Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp dus voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting

projet de budget amendé ou assorti de propositions de modification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Huidig ontwerp voorziet inderdaad dat al deze inbreuken als misdrijven beschouwd worden [...] Een minstens gelijkwaardige termijn moet dus voorzien worden voor de administratieve geldboeten, die als alternatief gelden voor deze strafrechtelijke vervolgingen, die dezelfde inbreuken bestraffen.

En effet, le présent projet leur donne à toutes le rang de délit [...]. Un délai au moins équivalent doit donc être prévu pour les amendes administratives alternatives à cette répression pénale, qui répriment les mêmes infractions.


Oorspronkelijk doel was gelijke behandeling van beide ontwerpen en dus gelijke inwerkingtreding : om een gelijkschakeling van beide wetten te voorzien en om aldus deze personen vanaf 1 januari 2001 de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie te verschaffen zodat er geen juridisch vacuüm zou kunnen ontstaan over daden gesteld vanaf die datum, werd dus ook in het huidige ontwerp een inwerkingtreding voorzien op 1 januari 2001 ...[+++]

Initialement, l'objectif était de traiter les deux projets simultanément et donc de donner une même date d'entrée en vigueur : afin de prévoir un alignement des deux lois et donc de conférer à ces personnes la qualité d'officier de police judiciaire à partir du 1 janvier 2001 de manière à éviter tout vide juridique concernant les actes posés à partir de cette date, il a donc été prévu dans le présent projet également une entrée en vigueur à la date du 1 janvier 2001.


Als we willen in lijn blijven met wat in de wet van 1992 is voorzien moet dus vooralsnog een evocatierecht of een vorm van beroep voor de Privacy-commissie voorzien worden in het ontwerp.

Si nous voulons rester en phase avec les dispositions de la loi de 1992, il convient de prévoir dans le projet un droit d'évocation ou une forme de recours devant la Commission de la protection de la vie privée.


Als we willen in lijn blijven met wat in de wet van 1992 is voorzien moet dus vooralsnog een evocatierecht of een vorm van beroep voor de Privacy-commissie voorzien worden in het ontwerp.

Si nous voulons rester en phase avec les dispositions de la loi de 1992, il convient de prévoir dans le projet un droit d'évocation ou une forme de recours devant la Commission de la protection de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De constitutieve elementen als bepaald in artikel 193 komen terug voor de verschillende varianten, voorzien in afdeling 1, 2, 2bis, en afdeling 3, dus ook voor artikel 210 bis. Er is dus een wijziging ten opzichte van het oorspronkelijk ontwerp.

Les éléments constitutifs visés à l'article 193 reviennent pour les diverses variantes prévues aux sections 1, 2, 2bis et 3, et donc aussi pour l'article 210 bis. Il y a donc une modification par rapport au projet initial.


Om paragraaf 2, eerste lid, en paragraaf 3 van artikel 57 van het ontwerp zin te geven en deze bepalingen onderling bestaanbaar te maken, moet dus enerzijds voorzien worden in een uitzondering op het beginsel « auctor regit actum », en moet anderzijds de regel geïdentificeerd worden die dit wetsconflict oplost, zodat de wet kan worden aangewezen die de aan te gane relatie van « samenwoning of partnerschap » vastlegt.

Pour donner un sens et rendre compatibles l'un avec l'autre l'alinéa 1 du paragraphe 2, et le paragraphe 3 de l'article 57 du projet, il faut donc, d'une part, admettre une exception au principe « auctor regit actum » et, d'autre part, découvrir la règle de conflit de lois permettant d'identifier la loi qui détermine la configuration de la relation de « cohabitation ou partenariat » dont la conclusion est envisagée.


In dit ontwerp wordt dus voorzien dat de onafhankelijke deskundige hetzij de commissaris van de betrokken vennootschap is, hetzij, wanneer er geen commissaris is, de bedrijfsrevisor of een externe accountant, aangesteld door de raad van bestuur of enige bestuurder.

Le présent projet prévoit dès lors que les experts indépendants sont soit le commissaire de la société concernée, soit, lorsqu'il n'y a pas de commissaire, le réviseur d'entreprises ou un expert comptable externe désigné par le conseil d'administration ou l'administrateur unique.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


In dit ontwerp wordt dus voorzien dat de onafhankelijke deskundige hetzij de commissaris van de betrokken vennootschap is, hetzij, wanneer er geen commissaris is, de bedrijfsrevisor of een externe accountant, aangesteld door de raad van bestuur.

Le présent projet prévoit dès lors que ces experts indépendants seront soit le commissaire de la société concernée, soit, lorsqu'il n'y a pas de commissaire, le réviseur d'entreprises ou un expert comptable externe désigné par le conseil d'administration.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ontwerp dus voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp dus voorzien' ->

Date index: 2023-12-02
w