Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp betreffen enkele » (Néerlandais → Français) :

1. Zoals inzonderheid blijkt uit het feit dat in het ontwerp enkel wordt verwezen naar de provincies voor wat betreft het stelsel voor erkenning van de bijzondere veldwachters en de opleidingsinstellingen, de instelling van opleidingscommissies en op meer uitgesproken wijze de inrichting van een examencommissie "in elke provincie of op gezamenlijke wijze voor meerdere provincies" (artikel 27, eerste lid, van het ontwerp), is bij het ontwerp geen rekening gehouden met het omstandigheid dat het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad niet valt onder de opsplitsing in provincies van het nationale grondge ...[+++]

1. Ainsi qu'il résulte notamment de la référence aux seules provinces dans le projet pour le régime d'agrément des gardes champêtres particuliers et des organismes de formation, pour l'institution des commissions de formation et plus nettement encore pour la mise sur pied d'une commission d'examen « dans chaque province ou de manière commune pour plusieurs provinces » (article 27, alinéa 1, du projet), le projet n'a pas pris en considération le fait que la région bilingue de BRUXELLES-CAPITALE est soustraite à la division du territoire national en provinces ni de ce que les articles 61 à 64 du Code rural, qui concernent le régime juridiq ...[+++]


De artikelen 1 en 3 van dit besluit in ontwerp betreffen enkele technische verbeteringen in de afdeling XXVIIquinquies van Hoofdstuk I, KB/WIB 92.

Les articles 1 et 3 du présent arrêté en projet apportent quelques corrections techniques dans la section XXVIIquinquies du Chapitre I, AR/CIR 92.


Het toepassingsgebied in de tijd van de in het geding zijnde wet is als volgt becommentarieerd in de memorie van toelichting : « Uitgezonderd de artikelen 4, 6 en 14 van het ontwerp, waarvan het laatste artikel werd toegevoegd in navolging van het advies van de Raad van State, betreffen alle artikelen van voorliggend ontwerp procedureregels die van onmiddellijke toepassing zullen zijn. De artikelen 4 en 6 daarentegen verhogen de toelaatbaarheidsdatum voor de toekenning van een strafuitvoeringsmodaliteit aanzienlijk voor bepaalde categ ...[+++]

Le champ d'application dans le temps de la loi en cause a été commenté comme suit dans l'exposé des motifs : « A l'exception des articles 4, 6 et 14 du projet, ce dernier article ayant été ajouté suite à l'avis du Conseil d'Etat, tous les articles du présent projet portent sur des règles de procédure qui seront immédiatement d'application. Les articles 4, 6 en revanche, augmentent sensiblement pour certaines catégories de condamnations le seuil d'admissibilité pour l'octroi d'une modalité d'exécution de la peine. Etant donné qu'il s'agit d'un alourdissement important pour la situation de détention et les conditions pour le condamné, le g ...[+++]


Bij de discussie over het ontwerp tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling werden in de kamer een aantal amendementen aangenomen : verschillende daarvan betreffen tekstverbeteringen of specifiëringen; enkele amendementen gaan evenwel over de grond van de zaak en verdienen extra aandacht.

Au cours de la discussion relative au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, la Chambre a adopté une série d'amendements : plusieurs d'entre eux visent à des corrections de texte ou à l'apport de précisions, d'autres concernent néanmoins le fond et méritent une attention spéciale.


« Gelet op de hiervoren vermelde in de memorie van toelichting gegeven verduidelijking, volgens welke de door het ontwerp aan de Koning verleende opdrachten enkel in artikel 78 van de Grondwet bedoelde monocamerale aangelegenheden betreffen, valt het pensioenstelsel van de magistraten niet onder de delegatie.

« Vu la précision, susévoquée, que donne l'exposé des motifs, suivant laquelle les délégations accordées au Roi par le projet concernent uniquement des matières monocamérales visées à l'article 78 de la Constitution, le régime de pension des magistrats n'entre pas dans cette délégation.


« Gelet op de hiervoren vermelde in de memorie van toelichting gegeven verduidelijking, volgens welke de door het ontwerp aan de Koning verleende opdrachten enkel in artikel 78 van de Grondwet bedoelde monocamerale aangelegenheden betreffen, valt het pensioenstelsel van de magistraten niet onder de delegatie.

« Vu la précision, susévoquée, que donne l'exposé des motifs, suivant laquelle les délégations accordées au Roi par le projet concernent uniquement des matières monocamérales visées à l'article 78 de la Constitution, le régime de pension des magistrats n'entre pas dans cette délégation.


Overwegende dat de Raad van State in zijn advies stelde dat de gegeven motivering enkel op artikel 1 van het ontwerp lijkt te kunnen worden betrokken en niet op de artikelen 2 tot 4, die immers pas in werking treden op 1 januari of 1 juli 2015, al naar het geval en dat de hoogdringendheid derhalve enkel ten aanzien van de bepalingen die de betalingsdiensten betreffen kan worden ingeroepen;

Considérant que le Conseil d'Etat a indiqué dans son avis que la motivation donnée ne semble pouvoir porter que sur l'article 1 du projet et non sur les articles 2 à 4, qui n'entrent en effet en vigueur qu'au 1 janvier ou au 1 juillet 2015, selon le cas, et que l'urgence ne peut dès lors être revendiquée que vis-à-vis des dispositions qui concernent les services de paiement;


Als de werken een « schoolvoorziening » betreffen evenals een andere, nauw erbij aanleunende activiteit, zoals een kinderdagverblijf, als bovendien het ontwerp fysisch niet kan worden losgekoppeld en als het verweven zit in een enkele aanvraag tot vergunning of attest, wordt de aanvraag in zijn geheel bij de gemachtigde ambtenaar ingediend.

Lorsque les travaux portent sur un « équipement scolaire » et sur une autre activité intimement liée, telle une crèche, que le projet n'est pas physiquement séparable et qu'il est inclus dans une seule demande de permis ou de certificat, la demande en question est introduite, pour le tout, auprès du fonctionnaire délégué.


2. Onverminderd opmerking 1, kunnen de artikelen 51 en 52 van het ontwerp worden versmolten tot één enkel artikel nu ze beide de inwerkingstelling betreffen van artikelen uit het koninklijk besluit van 30 april 1999.

2. Sans préjudice de l'observation 1, les articles 51 et 52 du projet peuvent être fusionnés en un seul article, dès lors qu'ils concernent tous les deux l'entrée en vigueur d'articles de l'arrêté royal du 30 avril 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp betreffen enkele' ->

Date index: 2022-12-06
w