Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp als verplicht bicameraal moest » (Néerlandais → Français) :

Vertrekkende van deze definities was de Senaatscommissie voor de Justitie van oordeel dat artikel 20 van het optioneel bicamerale ontwerp als verplicht bicameraal moest worden aangemerkt omdat het een regel bevatte betreffende de samenstelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling (na verwijzing door Cassatie) en dus sloeg op de organisatie van deze colleges.

Se fondant sur ces définitions, la commission de la Justice du Sénat a estimé que l'article 20 du projet bicaméral optionnel devait être qualifié de bicaméral obligatoire, étant donné qu'il contenait une règle relative à la composition des commissions de libération conditionnelle (après renvoi par la Cour de cassation) et qu'il portait donc sur l'organisation de ces juridictions.


Vertrekkende van deze definities was de Senaatscommissie voor de Justitie van oordeel dat artikel 20 van het optioneel bicamerale ontwerp als verplicht bicameraal moest worden aangemerkt omdat het een regel bevatte betreffende de samenstelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling (na verwijzing door Cassatie) en dus sloeg op de organisatie van deze colleges.

Se fondant sur ces définitions, la commission de la Justice du Sénat a estimé que l'article 20 du projet bicaméral optionnel devait être qualifié de bicaméral obligatoire, étant donné qu'il contenait une règle relative à la composition des commissions de libération conditionnelle (après renvoi par la Cour de cassation) et qu'il portait donc sur l'organisation de ces juridictions.


De soepelheid zou er dan echter moeten in bestaan dat de regering het gehele ontwerp als verplicht bicameraal kwalificeert (artikel 77 van de Grondwet), veeleer dan een gemengd (meervoudig gekwalificeerd) ontwerp in te dienen( ).

Toutefois, cette souplesse devrait consister en ce que le gouvernement qualifie l'ensemble du projet de bicaméral obligatoire (article 77 de la Constitution) plutôt que de déposer un projet mixte (à qualification multiple) ( ).


In één geval stelde de commissie vast dat het verzoek tot spoedbehandeling onontvankelijk was omdat het betrokken ontwerp een verplicht bicameraal ontwerp was daar waar de spoedbehandeling overeenkomstig artikel 80 van de Grondwet enkel kan worden gevraagd voor de optioneel bicamerale ontwerpen bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (9).

Dans un seul cas, la commission a constaté que la demande d'urgence était irrecevable parce que le projet en question relevait du bicaméralisme obligatoire et que, aux termes de l'article 80 de la Constitution, l'urgence ne pouvait être demandée que pour des projets relevant du bicaméralisme optionnel visés à l'article 78 de la Constitution (9).


De soepelheid zou er dan echter moeten in bestaan dat de regering het gehele ontwerp als verplicht bicameraal kwalificeert (artikel 77 van de Grondwet), veeleer dan een gemengd (meervoudig gekwalificeerd) ontwerp in te dienen( ).

Toutefois, cette souplesse devrait consister en ce que le gouvernement qualifie l'ensemble du projet de bicaméral obligatoire (article 77 de la Constitution) plutôt que de déposer un projet mixte (à qualification multiple) ( ).


- Bespreking 2004/2005-0 (Vergadering met toepassing van artikel 82 van het Reglement).- Wijziging van bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.- Strafuitvoeringsrechtbanken.- Jeugdbescherming.- Optioneel en verplicht bicameraal ontwerp.- Burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de werkgever.- Toepasselijkheid van bepalingen van boek I van het Strafwetboek.

- Discussion 2004/2005-0 (Réunion en application de l'article 82 du Règlement).- Modification de dispositions du Code judiciaire.- Tribunaux de l'application des peines.- Protection de la jeunesse.- Projet bicaméral optionnel et obligatoire.- Responsabilité civile de l'employeur.- Applicabilité des dispositions du livre 1er du Code pénal.


17/08/1998 AANGELEGENHEID BEDOELD IN ARTIKEL 77 spoedbehandeling onontvankelijk (verplicht bicameraal ontwerp - art. 77 van de Grondwet) - Beslissing parlementaire overlegcommissie van 13 oktober 1998.

17/08/1998 MATIERE VISEE A L''ARTICLE 77 demande d'urgence irrecevable (projet bicaméral obligatoire - art. 77 de la Constitution) - Décision commission parlementaire de concer- tation du 13 octobre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp als verplicht bicameraal moest' ->

Date index: 2023-04-20
w