Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele en algemene ontwapening
Algemene en volledige ontwapening
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Conferentie over ontwapening in Europa
EOC
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Europese Ontwapeningsconferentie
Getuigschrift van erkenning
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «ontwapening en erkenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


algehele en algemene ontwapening | algemene en volledige ontwapening

désarmement général et complet


Conferentie over ontwapening in Europa | Conferentie over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen en ontwapening in Europa | Europese Ontwapeningsconferentie | EOC [Abbr.]

Conférence de Stockholm | Conférence sur le désarmement en Europe | Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe | CDE [Abbr.]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (DA) Ik erken en steun volledig de doelstellingen van de Verenigde Naties inzake ontwapening bij de toepassing van kernenergie, gendermainstreaming, armoedebestrijding, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO’s) alsmede de belangrijke rol van de Verenigde Naties in verband met de bevordering van mensenrechten en de bestrijding van klimaatverandering.

– (DA) Je reconnais et apporte mon plein soutien aux objectifs des Nations unies en matière de désarmement nucléaire, d’intégration de la dimension de genre, de lutte contre la pauvreté, concernant les objectifs du Millénaire pour le développement ainsi que le rôle important des Nations unies dans la promotion des droits de l’homme et dans la lutte contre les changements climatiques.


We hebben in ieder geval wel een strategie, met als voorwaarden: afzien van geweld, ontwapening en erkenning van Israël.

Disposons-nous d’un plan à cette fin? Nous possédons une stratégie: le refus de la violence, le désarmement et l’existence d’Israël.


16. neemt kennis van de in de Grondwet opgenomen bepaling over het opzetten van een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulp, hetgeen een duidelijk signaal is van de belangstelling van de Europese Unie voor ontwikkeling; wijst niettemin met nadruk op de uitdaging voor de EU, die speciale zorg en aandacht dient te besteden aan het vaststellen van de werkwijze van het korps en ervoor dient te zorgen dat alleen ervaren vrijwilligers aan het korps kunnen deelnemen; is van mening dat dit initiatief het proces van verbetering van de kwaliteit en professionaliteit van personeel dat bij humanitaire crises wordt ingezet dient te versterken via aanvulling van reeds beschikbare opleidingsprogramma's, nauwe samenwerking met NGO's, de opstell ...[+++]

16. prend note de la disposition prévue par le traité constitutionnel de créer un Corps volontaire européen d'aide humanitaire, ce qui constitue un signal clair de l'intérêt que l'Union européenne porte au domaine qui nous concerne; souligne néanmoins le défi auquel est confrontée l'UE qui doit prêter une attention particulière à l'établissement du mode de fonctionnement de ce Corps, en prévoyant que seuls des volontaires expérimentés puissent y participer; déclare que cette initiative doit renforcer le processus d'amélioration de la qualité et du professionnalisme des ressources humaines déployées pendant les crises humanitaires en complétant les programmes de formation déjà existants en coopérant étroitement avec les ONG, établissant un ...[+++]


w