Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvoogd kind wiens " (Nederlands → Frans) :

« Het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige wiens vordering tot betwisting van vaderschap ontvankelijk en gegrond is verklaard, kan zijn oorspronkelijke naam behouden».

« Toutefois, l'enfant majeur ou mineur émancipé dont l'action en contestation de paternité a été déclarée recevable et fondée peut conserver son nom d'origine »


Met dit amendement willen we tegemoetkomen aan de kritiek van het Arbitragehof : de regel van artikel 335, § 2, van het Burgerlijk Wetboek blijft behouden, maar er wordt vermeld dat het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige wiens vordering tot betwisting van vaderschap ontvankelijk en gegrond is verklaard, zijn oorspronkelijke naam kan behouden.

Le présent amendement vise répondre à la critique de la Cour d'arbitrage: la règle prévue à l'article 335, § 2, du Code civil est conservée mais il est précisé que l'enfant majeur ou mineur émancipé dont l'action en contestation de paternité a été déclarée recevable et fondée peut conserver son nom d'origine.


In zijn arrest van 21 december 1990 zegt het Hof voor recht dat « door de ontvankelijkheid van de erkenning van een minderjarig, niet-ontvoogd kind door de man wiens vaderschap niet is betwist, afhankelijk te stellen van de voorafgaande toestemming van de moeder, (...) artikel 319, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet (schendt) » (Arbitragehof, arrest nr. 39/90, 21 december 1990, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17 januari 1991, blz. 1078, e.v.).

Dans son arrêt du 21 décembre 1990, la Cour d'arbitrage concluait qu'« en ce qu'il subordonne au consentement préalable de la mère la recevabilité de la reconnaissance d'un enfant mineur non émancipé par l'homme dont la paternité n'est pas contestée, l'article 319, § 3, du Code civil viole les articles 6 et 6bis de la Constitution» (Cour d'arbitrage, arrêt nº 39/90, 21 décembre 1990, Moniteur belge du 17 janvier 1991, pp. 1078 et ss).


Met dit amendement willen we tegemoetkomen aan de kritiek van het Arbitragehof : de regel van artikel 335, § 2, van het Burgerlijk Wetboek blijft behouden, maar er wordt vermeld dat het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige wiens vordering tot betwisting van vaderschap ontvankelijk en gegrond is verklaard, zijn oorspronkelijke naam kan behouden.

Le présent amendement vise répondre à la critique de la Cour d'arbitrage: la règle prévue à l'article 335, § 2, du Code civil est conservée mais il est précisé que l'enfant majeur ou mineur émancipé dont l'action en contestation de paternité a été déclarée recevable et fondée peut conserver son nom d'origine.


« Het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige wiens vordering tot betwisting van vaderschap ontvankelijk en gegrond is verklaard, kan zijn oorspronkelijke naam behouden».

« Toutefois, l'enfant majeur ou mineur émancipé dont l'action en contestation de paternité a été déclarée recevable et fondée peut conserver son nom d'origine »


In het oorspronkelijke wetsvoorstel bepaalde artikel 332quinquies dat de rechtbank beslist met inachtneming van de belangen van het kind : « De rechtsvorderingen tot onderzoek naar het moeder- of vaderschap worden verworpen indien het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige zich daartegen verzet. Indien de weigering uitgaat van een minderjarig kind dat niet ontvoogd is en de volle leeftijd van 12 jaar heeft bereikt, beslist de rechtbank, met inachtneming van de belangen van het kind, of de afstamming mag worden vastgesteld. Bo ...[+++]

Dans la proposition de loi initiale, l'article 332quinquies prévoyait que le tribunal décide en tenant compte de l'intérêt de l'enfant : « Les actions en recherche de maternité ou de paternité sont rejetées si l'enfant majeur ou mineur émancipé s'y oppose. Si le refus émane d'un enfant mineur non émancipé qui a 12 ans accomplis, ou de celui des auteurs de l'enfant dont la filiation est établie, le tribunal décide, en tenant compte de l'intérêt de l'enfant, si la filiation peut être établie. En toute hypothèse, le tribunal rejette la demande s'il est prouvé que celui ou celle dont la filiation est recherchée n'est pas le père ou la mère b ...[+++]


Het nieuwe artikel 329bis, § 3, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek laat, in geval van erkenning van een minderjarig, niet ontvoogd kind wiens ouder ten aanzien van wie de afstamming vaststaat overleden is, de rechtbank toe rekening te houden met de belangen van het kind, als dat kind op het tijdstip waarop de vordering tot vernietiging van de erkenning wordt ingediend één jaar of ouder is.

Le nouvel article 329bis, § 3, alinéa 5, du Code civil permet au tribunal, en cas de reconnaissance d'un enfant mineur non émancipé dont le parent à l'égard duquel la filiation est établie est décédé, de tenir compte de l'intérêt de l'enfant, lorsque cet enfant est âgé d'un an ou plus au moment où est intentée l'action en nullité de la reconnaissance.


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat, in de hypothese van artikel 319, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, de rechter bij wie een verzoek aanhangig is gemaakt tot erkenning van het minderjarige, niet ontvoogde kind door een man wiens vaderschap niet wordt betwist, steeds controle mag uitoefenen op het belang dat het kind heeft bij het vaststellen van die afstamming.

Il résulte de ce qui précède que, dans l'hypothèse de l'article 319, § 3, du Code civil, le juge saisi d'une demande de reconnaissance de l'enfant mineur non émancipé par un homme dont la paternité n'est pas contestée peut toujours exercer un contrôle de l'intérêt de l'enfant à voir établie cette filiation.


Artikel 319, § 4, van het Burgerlijk Wetboek, in de versie zoals van toepassing op het ogenblik dat de prejudiciële vraag werd gesteld, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het de rechter bij wie een vordering aanhangig is gemaakt tot nietigverklaring van de erkenning, gedaan door een man wiens vaderschap niet wordt betwist, van een minderjarig, niet ontvoogd kind van wie de moeder onbekend, overleden dan wel in de onmogelijkheid is haar wil te kennen te geven, ertoe in staat stelt contro ...[+++]

L'article 319, § 4, du Code civil, dans la version applicable au moment où la question préjudicielle a été posée, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet que le juge, saisi d'une action en nullité de la reconnaissance, opérée par un homme dont la paternité n'est pas contestée, d'un enfant mineur non émancipé dont la mère est inconnue, décédée ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté, peut exercer un contrôle portant sur l'intérêt de l'enfant à voir établie cette filiation.




Anderen hebben gezocht naar : ontvoogde     meerderjarige kind     ontvoogde minderjarige wiens     minderjarig niet-ontvoogd     niet-ontvoogd kind     man wiens     niet ontvoogd     kind     degene wiens     niet ontvoogd kind wiens     niet ontvoogde     niet ontvoogde kind     niet ontvoogd kind     ontvoogd kind wiens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvoogd kind wiens' ->

Date index: 2024-06-02
w