Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bemiddelaar kinderontvoeringen
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Humanitair advies geven
Humanitaire aard
Humanitaire actie
Humanitaire bijstand
Humanitaire hulp
Humanitaire hulpverlening
Humanitaire interventie
Humanitaire overweging {1)
Humanitaire raad geven
IHR
Internationaal humanitair recht
Ius in bello
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen
Voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren

Traduction de «ontvoeringen van humanitaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]

aide humanitaire [ action humanitaire | assistance humanitaire ]


bemiddelaar kinderontvoeringen | bemiddelaar van het Europees Parlement voor grensoverschrijdende ontvoeringen van kinderen door ouders

médiateur du Parlement européen pour les enfants victimes d'enlèvement parental transfrontalier


humanitaire bijstand | humanitaire hulp | humanitaire hulpverlening

aide humanitaire | assistance humanitaire


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren

évaluer des propositions de programmes humanitaires


internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]

droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]


humanitair advies geven | humanitaire raad geven

donner des conseils humanitaires


humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

motif humanitaire | raison humanitaire (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de regio's van Beni, Lubero, Masisi, Rutshuru en Walikale is het aantal ontvoeringen van humanitaire hulpverleners en van burgers alsook het aantal aanvallen op hulpkonvooien toegenomen, waardoor de humanitaire organisaties de levering van hulpgoederen noodgedwongen vertragen of opschorten.

Dans les territoires de Beni, Lubero, Masisi, Rutshuru et Walikale, les enlèvements de travailleurs humanitaires et de civils et les attaques contre des convois ont augmenté, forçant souvent les organisations humanitaires à retarder l'acheminement de l'aide ou à suspendre ces opérations.


De jongste weken raakt de humanitaire hulp in de provincie Noord-Kivu, in het oosten van de Democratische Republiek Congo (DRC), zeer moeilijk ter plaatse als gevolg van een reeks ontvoeringen en de toenemende onveiligheid in het gebied, zo verklaarde vrijdag Rein Paulsen, het hoofd van het Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) van de Verenigde Naties in de DRC.

La livraison de l'assistance humanitaire dans la province du Nord-Kivu, dans l'est de la République démocratique du Congo (RDC), est devenue très difficile ces dernières semaines en raison d'une série d'enlèvements et de l'insécurité croissante qui y règne, a déclaré vendredi le chef du Bureau des Nations Unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) dans ce pays, Rein Paulsen.


– gezien zijn vorige resoluties over Irak, Syrië, Libië en Egypte, in het bijzonder de resolutie van 10 oktober 2013 over recente gevallen van geweld tegen en vervolging van christenen, met name in Maaloula (Syrië) en Peshawar (Pakistan) en de zaak van pastor Saeed Abedini (Iran), de resolutie van 18 september 2014 over de situatie in Irak en Syrië, en het IS-offensief, inclusief de vervolging van minderheden, de resolutie van 27 november 2014 over Irak: ontvoeringen en mishandeling van vrouwen, de resolutie van 12 februari 2015 over de humanitaire crisis in ...[+++]

– vu ses résolutions antérieures sur l'Iraq, la Syrie, la Libye et l'Égypte, notamment celles du 10 octobre 2013 sur les violences et persécutions perpétrées récemment contre des chrétiens, entre autres à Maaloula (Syrie) et à Peshawar (Pakistan), et sur le sort du pasteur Saeed Abedini (Iran), du 18 septembre 2014 sur la situation en Iraq et en Syrie: offensive de l'État islamique et persécution des minorités, du 27 novembre 2014 sur l'Iraq: enlèvements et mauvais traitements des femmes, du 12 février 2015 sur la crise humanitaire en Iraq et en Syrie, et sur le rôle du groupe "État islamique" en particulier, du 12 mars 2015 sur les réce ...[+++]


D. overwegende dat de Verenigde Naties en andere internationale organisaties melding hebben gemaakt van wijdverbreide en ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door Da'esh/ISIS en aanverwante groeperingen in Syrië en Irak, in het bijzonder tegenover etnische en religieuze minderheden, zoals gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat er ernstige bezorgdheid heerst over het welzijn van degenen die nog steeds vastzitten in de d ...[+++]

D. considérant que les Nations unies et d'autres organisations internationales font état de graves violations généralisées, tant des droits internationaux en matière de droits de l'homme que du droit humanitaire, par Daech et par ses groupes inféodés en Syrie et en Iraq, en particulier à l'encontre des minorités ethniques et religieuses, notamment d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de traite de femmes, de réduction en esclavage de femmes et d'enfants, de recrutements d'enfants destinés à commettre des attentats- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat IS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden en zware schendingen van het internationaal humanitair recht begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht heeft over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, verkrachtingen, smokkel en ontvoeringen van vrouwen, slavernij van vrouwen en kinderen, rekrutering van kinderen voor zelfmoordaanslage ...[+++]

G. considérant que Daech a lancé des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des crimes de guerre et à des violations flagrantes du droit international humanitaire, notamment des exécutions sommaires collectives et des enlèvements; que les Nations unies ont déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de viols, d'enlèvements, de cas de trafic et de traite des femmes, de réduction en escla ...[+++]


G. overwegende dat IS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden en zware schendingen van het internationaal humanitair recht begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht heeft over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, verkrachtingen, smokkel en ontvoeringen van vrouwen, slavernij van vrouwen en kinderen, rekrutering van kinderen voor zelfmoordaanslagen ...[+++]

G. considérant que Daech a lancé des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des crimes de guerre et à des violations flagrantes du droit international humanitaire, notamment des exécutions sommaires collectives et des enlèvements; que les Nations unies ont déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de viols, d'enlèvements, de cas de trafic et de traite des femmes, de réduction en esclav ...[+++]


2. veroordeelt met klem de talrijke wreedheden van IS, die met name gericht zijn tegen vrouwen en die misdaden tegen de menselijkheid vormen, zoals ontvoeringen, verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld, slavernij en gedwongen huwelijken en „bekeringen”; dringt erop aan dat degenen die verantwoordelijk zijn voor alle schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, ter verantwoording worden geroepen;

2. condamne fermement les nombreuses atrocités commises par le groupe «État islamique», qui s'en prend spécifiquement aux femmes, lesquelles atrocités constituent des crimes contre l'humanité, avec notamment des enlèvements, des viols et d'autres actes de violence sexuelle, la réduction en esclavage, ainsi que des mariages et conversions forcés; souligne qu'il est nécessaire que les responsables de ces violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international rendent compte de leurs actes;


Het toenemende aantal ontvoeringen van humanitaire hulpverleners, zowel Sudanese als internationale, is onaanvaardbaar.

Les enlèvements de plus en plus fréquents de travailleurs humanitaires, tant soudanais qu'internationaux, sont inacceptables.


Zij herinnert aan haar verklaring van 26 augustus 2002 en latere oproepen waarin zij de ontvoeringen van de humanitaire hulpverleners mevrouw Davidovitsj en de heer Erkel in de Noordelijke Kaukasus veroordeelt.

Elle rappelle sa déclaration du 26 août 2002 et les appels qu'elle a lancés par la suite, condamnant les enlèvements de M Davidovitch et M. Erkel, membres du personnel d'organisations humanitaires, dans le nord du Caucase.


10. Wij wijzen de herhaalde schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht door illegale groepen in Colombia af en veroordelen terroristische aanslagen en ontvoeringen, ook die welke de afgelopen dagen plaatsvonden.

10. Nous rejetons les violations répétées des droits de l'homme et du droit humanitaire international par des groupes illégaux en Colombie et nous condamnons les attentats terroristes et les enlèvements, y compris ceux des derniers jours.


w