Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegijzelde
Ontvoerde
Ontvoerder
Schaker
Vermiste
Vermiste persoon

Traduction de «ontvoerde en vermiste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermiste | vermiste persoon

personne disparue | personne portée manquante














Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen

Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· anderzijds staan ook de verdiensten van een aantal verenigingen, opgericht door de ouders van verdwenen, ontvoerde en/of vermoorde kinderen, buiten kijf; wij denken hierbij aan de VZW Marc en Corinne, het Hulpfonds voor ontvoerde en vermiste kinderen, Ouders van een vermoord kind en Missing Children International Network ; al deze verenigingen zijn reeds meerdere jaren in de praktijk actief;

· d'autre part, les mérites d'un certain nombre d'associations, émanant de la préoccupation de parents d'enfants disparus, enlevés et/ou assassinés, sont également reconnus; il s'agit des A.S.B.L. Marc et Corinne, Hulpfonds voor ontvoerde en vermiste kinderen, Ouders van een vermoord kind et Missing Children International Network ; toutes sont actives depuis plusieurs années sur le terrain;


· anderzijds staan ook de verdiensten van een aantal verenigingen, opgericht door de ouders van verdwenen, ontvoerde en/of vermoorde kinderen, buiten kijf; wij denken hierbij aan de VZW Marc en Corinne, het Hulpfonds voor ontvoerde en vermiste kinderen, Ouders van een vermoord kind en Missing Children International Network ; al deze verenigingen zijn reeds meerdere jaren in de praktijk actief;

· d'autre part, les mérites d'un certain nombre d'associations, émanant de la préoccupation de parents d'enfants disparus, enlevés et/ou assassinés, sont également reconnus; il s'agit des A.S.B.L. Marc et Corinne, Hulpfonds voor ontvoerde en vermiste kinderen, Ouders van een vermoord kind et Missing Children International Network ; toutes sont actives depuis plusieurs années sur le terrain;


Mevrouw Anita Van Doninck, voorzitster van de vzw « Hulpfonds voor Ontvoerde en Vermiste kinderen Vlaanderen », die ook de vzw « Marc et Corinne » en de vzw « Ouders van een vermoord kind » vertegenwoordigde;

Mme Anita Van Doninck, président de l'A.S.B.L. « Hulpfonds voor Ontvoerde en Vermiste kinderen Vlaanderen » représentant également l'A.S.B.L.


Die missie, die geleid werd door de heer Dubois, bestond voorts uit de heer Christer Asp, kabinetschef van mevrouw Gradin, Europees commissaris, de heer Jean-Denis Lejeune, vertegenwoordiger van de families betrokken bij de zaak-Dutroux, mevrouw Anita Van Doninck, voorzitter van de vzw « Hulpfonds voor ontvoerde en vermiste kinderen Vlaanderen », eveneens vertegenwoordiger van de vzw « Marc en Corinne » en van de vzw « Ouders van een vermoord kind », prof. Mark Groenhuijzen, Universiteit Tilburg (NL), voorzitter van het « European Forum for Victim Services ».

À cette mission, dirigée par M. Dubois, participaient M. Christer Asp, chef de cabinet de Mme Gradin, commissaire européen, M. Jean-Louis Lejeune, représentant les familles concernées par l'affaire Dutroux, Mme Anita Van Doninck, présidente de l'A.S.B.L. « Hulpfonds voor ontvoerde en vermiste kinderen Vlaanderen » et représentante de l'A.S.B.L.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil in behandeling van ontvoerde en vermiste kinderen door de verschillende instanties werd reeds meerdere malen aangekaart.

La différence de traitement entre enfants disparus et enlevés par différentes instances a déjà été mise en exergue à diverses reprises.


M. overwegende dat op 11 december 2013 vier mensenrechtenactivisten, namelijk Razan Zeitouneh, winnares van de Sacharov-prijs van het Europees Parlement, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi en Samira al-Khalil, door onbekende gewapende mannen werden ontvoerd in de wijk Douma in Damascus; overwegende dat men nog niet heeft kunnen achterhalen wie de daders zijn of waar de ontvoerde activisten zich bevinden; overwegende dat tal van vreedzame activisten, journalisten (zowel Syrische als buitenlandse), religieuze figuren en andere actoren van het maatschappelijk middenveld die ijveren voor een betere toekomst van Syrië, nog nooit zo'n groot geva ...[+++]

M. considérant que le 11 décembre 2013, quatre militants des droits de l'homme, Razan Zeitouneh, lauréat du prix Sakharov du Parlement européen, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi et Samira al-Khalil, ont été enlevés dans la banlieue de Damas à Douma par des inconnus armés; Considérant qu'il n'y a pas eu de progrès dans l'identification des auteurs, ou sur le sort des militants enlevés; considérant que de nombreux militants pacifiques, des journalistes, syriens et étrangers, et des personnalités religieuses et d'autres acteurs de la société civile qui se sont engagés à améliorer l'avenir de la Syrie sont confrontés à des risques sans précé ...[+++]


H. overwegende dat er sindsdien nog veel meer meisjes vermist worden of ontvoerd zijn of gerekruteerd om als strijders of huispersoneel te dienen, en dat veel meisjes verkracht zijn en gedwongen zijn te trouwen of zich tot de islam te bekeren; overwegende dat sinds april 2015 zo'n 300 meisjes die door de Nigeriaanse strijdkrachten waren gered uit terroristische bolwerken en circa 60 andere die uit een andere plaats aan het ontvoerders hadden weten te ontkomen, hun leven in gevangenschap voor Human Rights Watch (HRW) beschreven hebben als een leven van dagelijks geweld en dagelijkse terreur, met fysiek en psychologis ...[+++]

H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Rights Watch que leur vie en captivité était marquée par les violences et la terreur au quotidien ainsi que par des sévices corporels et psychiques; qu ...[+++]


H. overwegende dat er sindsdien nog veel meer meisjes vermist worden of ontvoerd zijn of gerekruteerd om als strijders of huispersoneel te dienen, en dat veel meisjes verkracht zijn en gedwongen zijn te trouwen of zich tot de islam te bekeren; overwegende dat sinds april 2015 zo'n 300 meisjes die door de Nigeriaanse strijdkrachten waren gered uit terroristische bolwerken en circa 60 andere die uit een andere plaats aan het ontvoerders hadden weten te ontkomen, hun leven in gevangenschap voor Human Rights Watch (HRW) beschreven hebben als een leven van dagelijks geweld en dagelijkse terreur, met fysiek en psychologi ...[+++]

H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Rights Watch que leur vie en captivité était marquée par les violences et la terreur au quotidien ainsi que par des sévices corporels et psychiques; q ...[+++]


E. overwegende dat in april 2014 meer dan 270 meisjes zijn ontvoerd uit een openbare school in Chibok (deelstaat Borno); overwegende dat de meeste van deze meisjes nog steeds vermist zijn en een ernstig risico lopen het slachtoffer te worden van seksueel geweld, slavernij en gedwongen huwelijken; overwegende dat er sindsdien nog honderden mensen door Boko Haram zijn ontvoerd; overwegende dat er op 28 april 2015 bijna 300 meisjes en vrouwen gered zijn in het Sambisa-bos;

E. considérant qu'en avril 2014, plus de 270 jeunes filles ont été enlevées dans une école publique de la ville de Chibok, dans l'État de Borno; que la majorité d'entre elles sont toujours portées disparues et risquent fortement d'être victimes de violences sexuelles, d'esclavage et de mariages forcés; que, depuis, des centaines d'autres personnes ont été enlevées par Boko Haram; que, le 28 avril 2015, près de 300 filles et femmes ont été secourues dans la forêt de Sambisa;


D. overwegende dat volgens de schattingen van Human Rights Watch 3133 Jezidi's zijn ontvoerd en vermoord door de IS, of vermist zijn sinds de IS-aanvallen van begin augustus; overwegende dat deze lijst 2305 mensen telt waarvan men denkt dat zij ontvoerd zijn, waaronder 412 kinderen; overwegende dat IS gevangen jezidikinderen indoctrineert;

D. considérant que l'organisation Human Rights Watch estime que 3 133 Yézidis ont été enlevés et tués par le groupe «État islamique» ou ont disparu depuis l'offensive de ce dernier au début du mois d'août; que sur cette liste figurent 2 305 personnes, dont 412 enfants, présumées enlevées; que le groupe «État islamique» endoctrine des enfants yézidis qu'il a capturés;




D'autres ont cherché : gegijzelde     ontvoerde     ontvoerder     schaker     vermiste     vermiste persoon     ontvoerde en vermiste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvoerde en vermiste' ->

Date index: 2021-06-28
w