Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvingen de vlaamse gemeenten veel » (Néerlandais → Français) :

Ook de Vlaamse gemeenten hebben veel beter hun verantwoordelijkheid hierin opgenomen dan de Franstalige gemeenten, die vanuit de Franse Gemeenschap op geen enkele wijze bij de problematiek werden betrokken.

Les communes flamandes, elles aussi, ont pris beaucoup mieux leurs responsabilités que les communes francophones, qui n'ont aucunement été associées par la Communauté française.


Ook de Vlaamse gemeenten hebben veel beter hun verantwoordelijkheid hierin opgenomen dan de Franstalige gemeenten, die vanuit de Franse Gemeenschap op geen enkele wijze bij de problematiek werden betrokken.

Les communes flamandes, elles aussi, ont pris beaucoup mieux leurs responsabilités que les communes francophones, qui n'ont aucunement été associées par la Communauté française.


Waalse en Brusselse gemeenten krijgen per inwoner veel meer centen dan de gemeenten in bijvoorbeeld de Vlaamse Rand. 1. Klopt het dat de verdeling van de middelen nog steeds gebaseerd wordt op het politiek akkoord van 1998, na de politiehervorming?

Les communes wallonnes et bruxelloises reçoivent bien plus d'argent par habitant que n'en reçoivent, par exemple, les communes de la périphérie. 1. Est-il vrai que la répartition des moyens est encore basée sur l'accord politique de 1998, après la réforme des polices?


Vanaf het jaar 2012 heeft de versnelling een maximum bereikt waardoor vanaf dan, de gemeenten een bedrag ontvingen dat veel dichter bij of zelfs onder hun fiscale capaciteit lag.

À partir de l'année 2012, l'accélération a atteint son plafond et dès lors, les communes ont perçu des montants plus proches ou même en dessous de leur capacité fiscale.


Vanaf het jaar 2012 heeft de versnelling een maximum bereikt waardoor van dan af, de gemeenten een bedrag ontvingen dat veel dichter bij of zelfs beneden hun fiscale capaciteit lag.

À partir de l'année 2012, l'accélération a atteint son plafond et dès lors, les communes ont perçu des montants plus proches ou même en dessous de leur capacité fiscale.


Een volgend lid verduidelijkt dat hij tot een brede maatschappelijke beweging behoort die sinds meer dan 20 jaar is opgekomen voor het verlenen van democratische rechten aan de brede groep van immigranten, vooral arbeiders, die in de voorbije decennia naar ons land zijn gekomen en die toch in een aantal gemeenten ­ en dan vooral in het Brusselse, maar ook in de grote Vlaamse en Waalse steden ­ een belangrijk deel van de bevolking vertegenwoordigen, zeker in de volkswijken van die gemeenten die vaak ook probleemwijke ...[+++]

Un autre membre déclare faire partie d'un vaste mouvement social qui milite depuis plus de 20 ans pour l'octroi des droits démocratiques aux nombreux immigrés, surtout les travailleurs, qui sont venus s'installer dans notre pays au cours des décennies passées et qui représentent une part importante de la population dans bon nombre de communes ­ surtout à Bruxelles, mais aussi dans les grandes villes flamandes et wallonnes ­, en particulier dans les quartiers populaires de ces communes, qui, à maints égards, sont souvent aussi des quartiers à problèmes.


In afwijking van § 1, derde lid, kunnen de gemeenten die met toepassing van artikel 55ter subsidies ontvingen voor leerlingenvervoer, inzonderheid woon-schoolvervoer in het schooljaar 2007-2008, in 2008-2009 een subsidie ontvangen voor de organisatie van collectief leerlingenvervoer op voorwaarde dat de Vlaamse Regering hen in het kader van het basisluik stappen en trappen' al subsidies toekent voor projecten die het te ...[+++]

Par dérogation au § 1, troisième alinéa, les communes qui, par application de l'article 55ter, recevaient des subventions pour le transport scolaire, notamment le transport domicile-école dans l'année scolaire 2007-2008, peuvent recevoir une subvention dans l'année scolaire 2008-2009 pour l'organisation du transport scolaire collectif à condition que le Gouvernement flamand leur accorde déjà des subventions dans le cadre du volet de base 'la marche et le vélo' pour des projets qui favorisent la marche à pied et vélo pour aller à l'école».


Aangezien de wachtgelden van de betrokkenen voor deze bijbetrekkingen sinds de fusie van de gemeenten geen enkele wijziging meer hebben ondergaan - zij werden zelfs niet geïndexeerd -, zou een andere werkwijze immers tot gevolg hebben dat hun een pensioen zou worden toegekend dat veel hoger is dan het wachtgeld dat zij onmiddellijk voor de ingangsdatum van het pensioen ontvingen, hetgeen totaal incoherent zou zijn.

En effet, comme les traitements d'attente des intéressés pour ces fonctions accessoires n'ont plus subi aucune modification depuis la fusion des communes, ils n'ont même pas été indexés, agir autrement aurait pour effet de leur accorder une pension largement supérieure au traitement d'attente perçu immédiatement avant la date de prise de cours de la pension, ce qui serait totalement incohérent.


Tot vóór de vrijmaking van de elektriciteitsmarkt ontvingen de Vlaamse gemeenten veel geld van de intercommunales die instaan voor de distributie van de elektriciteit, het zogenaamde immateriële dividend dat geraamd wordt op 7 à 8 procent van de prijs en goed was voor een totaalbedrag van 350 miljoen euro per jaar.

Jusqu'alors les communes flamandes recevaient des intercommunales chargées de la distribution de l'électricité le « dividende immatériel » estimé à 7 à 8 pour cent du prix, ce qui correspondait à un total de 350 millions d'euros par an.


- De Vlaamse gemeenten ontvingen van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden een brief waarin hij hen meedeelt dat de toezichthoudende minister, in overleg met zijn collega's in de regering, akkoord is dat de gemeenten in hun begroting 2003 maximaal hetzelfde bedrag aan dividenden inzake elektriciteit inschrijven als in de begroting 2002, ook al wees dezelfde minister in een eerdere omzendbrief op de minder inkomsten bij de post dividenden, als gevolg van de l ...[+++]

- Par une circulaire signée du ministre flamand de l'Intérieur, les communes flamandes ont été informées que le gouvernement flamand était d'accord qu'elles inscrivent à leur budget 2003 au maximum le même montant qu'au budget 2002 pour ce qui concerne les dividendes de la distribution d'électricité. Pourtant, le même ministre avait déjà signalé aux communes par circulaire que les revenus de dividendes seraient moindres du fait de la libéralisation des marchés de l'électricité et du gaz en Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvingen de vlaamse gemeenten veel' ->

Date index: 2024-06-20
w