Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «ontving deze vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België ontving deze vraag van het ISH via de Centrale Autoriteit die instaat voor de gerechtelijke samenwerking met het ISH.

La Belgique a reçu cette demande de la CPI au travers de l'Autorité Centrale chargée de la collaboration judiciaire avec la CPI.


Voor meer gedetailleerde informatiegegevens betreffende de controle op de medische toestellen en de acties die kunnen worden genomen, verwijs ik het geachte lid naar mijn collega, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, die dezelfde vraag ontving (schriftelijke vraag nr. 4-1016).

Pour des informations plus détaillées relatives au contrôle des appareils médicaux et aux actions susceptibles d'être prises à leur encontre, je renvoie l'honorable membre à ma collègue, la ministre des Affaires sociales et de la Santé, qui a reçu la même question (question écrite nº 4-1016).


Van verscheidene patiënten ontving ik de vraag wanneer de wet effectief in de praktijk kan worden omgezet, opdat ook zij in aanmerking kunnen komen om hun bloed te doneren.

Plusieurs personnes atteintes de cette maladie m'ont demandé quand la loi sera effectivement applicable, pour qu'elles puissent également faire don de leur sang.


Als antwoord op een schriftelijke vraag (vraag nr. 375, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 61) aan de toenmalige minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, ontving ik een lijst van meer dan 300 adviescommissies allerhande waarin magistraten zetel(d)en.

En réponse à une question écrite (question n° 375, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 61) adressée à la précédente ministre de la Justice, Mme Turtelboom, j'ai reçu une liste de plus de 300 commissions d'avis de toutes sortes au sein desquelles siégeaient des magistrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vraag naar klachten betreffende de woonbonus mocht ik kennis nemen van volgend antwoord : " De Klachtendienst Financiën ontving tot op heden geen enkele klacht over de woonbonus.

J'ai reçu la réponse suivante à ma question concernant les plaintes émises au sujet du bonus logement: «Le service des plaintes du département Finances n'a, à ce jour, reçu aucune plainte concernant le bonus logement.


Vraag nr. 6-179 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het College van procureurs-generaal ontving vanwege de juristen van de federale politie recent een nota met een aantal vragen over de wettelijkheid van de nieuwe snelheidsmeter Lidar.

Question n° 6-179 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le collège des procureurs généraux a reçu dernièrement une note de juristes de la police fédérale l'interrogeant sur la légalité du nouveau radar Lidar.


Deze vraag herneemt eerder gestelde schriftelijke vraag nr. 4-128, op deze vraag ontving ik tot op heden nog geen antwoord.

Cette question reprend la question écrite n° 4-128, à laquelle je n'ai pas encore obtenu de réponse.


Aangezien niet op basis van de minimumdrempels (zie antwoord op vraag nr. 3-5383, Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. 8698) kan worden nagegaan hoe groot de reeds via bedienarenfinanciering ondersteunde gelovigenachterban is, ontving ik graag een antwoord op de volgende vraag :

Comme il n'est pas possible de vérifier sur la base des seuils (voir réponse à la question écrite nº 3-5383, Questions et Réponses nº 3-80, p. 8698), l'importance du groupe de croyants d'un culte bénéficiant déjà d'un soutien par le biais du financement des ministres du culte, je souhaiterais obtenir une réponse à la question suivante :


Aangezien niet op basis van de minimumdrempels (zie antwoord op vraag nr. 3-5383, Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. xxxx) kan worden nagegaan hoe groot de reeds via bedienarenfinanciering ondersteunde gelovigenachterban is, ontving ik graag een antwoord op de volgende vraag :

Comme il n'est pas possible de vérifier sur la base des seuils (voir réponse à la question écrite nº 3-5383, Questions et Réponses nº 3-80, p. .), l'importance du groupe de croyants d'un culte bénéficiant déjà d'un soutien par le biais du financement des ministres du culte, je souhaiterais obtenir une réponse à la question suivante :


Aangezien niet op basis van de minimumdrempels (zie antwoord op vraag nr. 3-5383, Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. xxxx) kan worden nagegaan hoe groot de reeds via bedienarenfinanciering ondersteunde gelovigenachterban is, ontving ik graag een antwoord op de volgende vraag :

Comme il n'est pas possible de vérifier sur la base des seuils (voir réponse à la question écrite nº 3-5383, Questions et Réponses nº 3-80, p), l'importance du groupe de croyants d'un culte bénéficiant déjà d'un soutien par le biais du financement des ministres du culte, je souhaiterais obtenir une réponse à la question suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontving deze vraag' ->

Date index: 2023-03-06
w