Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Ontvankelijkheid
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Uitzondering op de niet-ontvankelijkheid

Vertaling van "ontvankelijkheid nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]

recevabilité [ exception d'irrecevabilité ]


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. merkt op dat het aantal verzoekschriften in de loop van de zittingsperiode is toegenomen en blijft het een punt van zorg vinden dat de vertragingen en reactietermijnen in de registratiefase en bij de beoordeling van de ontvankelijkheid nog steeds te lang zijn; verzoekt om versterking van de Afdeling ingekomen stukken en verwijzing officiële documenten respectievelijk het secretariaat van de Commissie verzoekschriften met een extra administrateur met juridische achtergrond die aanbevelingen moet doen over de vraag of een verzoekschrift binnen het toepassingsgebied van het Europese recht; is van oordeel dat deze aanbevelingen samen m ...[+++]

39. relève que le nombre de pétitions reçues est allé croissant au cours de la législature, et continue d'être préoccupé par la longueur excessive des retards et du temps de réponse lors des phases de la procédure concernant l'enregistrement et la décision quant à la recevabilité; demande d'allouer à l'Unité «Réception et renvoi des documents officiels» et au secrétariat de la commission des pétitions respectivement, un administrateur supplémentaire ayant une expérience dans le domaine juridique, afin que la commission soit en mesure d'émettre des recommandations quant au fait qu'une pétition relève ou non des domaines d'action de l'Uni ...[+++]


39. merkt op dat het aantal verzoekschriften in de loop van de zittingsperiode is toegenomen en blijft het een punt van zorg vinden dat de vertragingen en reactietermijnen in de registratiefase en bij de beoordeling van de ontvankelijkheid nog steeds te lang zijn; verzoekt om versterking van het secretariaat van de Commissie verzoekschriften met extra juridische deskundigen en administratieve ondersteuning om aanbevelingen te doen over de vraag of een verzoekschrift binnen het toepassingsgebied van het Europese recht valt; is van oordeel dat deze aanbevelingen samen met samenvattingen van de verzoekschriften eerst alleen in het Engels ...[+++]

39. relève que le nombre de pétitions reçues est allé croissant au cours de la législature, et continue d'être préoccupé par la longueur excessive des retards et du temps de réponse lors des phases de la procédure concernant l'enregistrement et la décision quant à la recevabilité; demande d'allouer au secrétariat de la commission des pétitions davantage d'experts juridiques et de ressources humaines administratives, afin que la commission soit en mesure d'émettre des recommandations quant au fait qu'une pétition relève ou non des domaines d'action de l'Union; considère qu'afin d'accélérer davantage la première décision concernant la re ...[+++]


In artikel 21 wordt een overgangsmaatregel voorzien die bepaalt dat het onderzoek van de ontvankelijkheid van aanvragen die reeds aanhangig zijn bij de vestigingscommissies nog steeds gebeurt door de vestigingscommissies.

A l'article 21, une mesure transitoire est prévue qui stipule que l'examen de la recevabilité des demandes qui sont déjà en cours devant les commissions d'implantation, sera encore effectué par les commissions d'implantation.


Voor de aanvragen die reeds bij de vestigingscommissies aanhangig zijn, wordt in artikel 21 van dit ontwerp een overgangsmaatregel voorzien die bepaalt dat het onderzoek van de ontvankelijkheid van die aanvragen nog steeds gebeurt door de vestigingscommissies.

Pour les demandes qui sont déjà en cours devant les commissions d'implantation, une mesure transitoire est prévue à l'article 21 du présent projet qui stipule que l'examen de la recevabilité de ces demandes est encore effectué par les commissions d'implantation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval zich de situatie omschreven in artikel 89, tweede punt, voordoet en onverminderd de bepalingen van artikel 19 en van de regels 58 tot 62 inzake de geldende procedure in geval van betwisting van de rechtsmacht van het Hof of van de ontvankelijkheid van een zaak, treft de kamer belast met de zaak, indien de beslissing over de ontvankelijkheid nog steeds hangende is, maatregelen om van de aangezochte Staat alle relevante informatie te verkrijgen betreffende de ingeroepen betwisting die de persoon op grond van het beginsel ne bis in idem inroept.

Lorsque se présente la situation décrite au paragraphe 2 de l'article 89, et sans préjudice des dispositions de l'article 19 et des règles 58 à 62 concernant la procédure applicable en cas de contestation de la compétence de la Cour ou de la recevabilité d'une affaire, la Chambre chargée de l'affaire, si la décision sur la recevabilité est toujours pendante, prend des mesures pour obtenir de l'Etat requis tous les renseignements pertinents au sujet de la contestation soulevée par la personne qui invoque le principe ne bis in idem.


62. ziet het streven van de nieuwe president, de heer Gurbangyuly Berdymukhammedov, om grote hervormingen van het onderwijssysteem door te voeren, als een positief, zij nog steeds zeer beperkt, signaal van verandering; meent dat de EU terecht gehoor geeft aan de ontvankelijkheid van Turkmenistan voor samenwerking op dit gebied;

62. note un signe de changement positif, quoique très limité, au Turkménistan, dans l'ambition du nouveau président, M. Gurbanguly Berdymoukhammedov, de procéder à des réformes importantes dans le système d'éducation; estime que l'Union a raison de répondre à l'attitude réceptive du Turkménistan pour ce qui est d'une coopération dans ce domaine;


61. ziet het streven van de nieuwe president, de heer Berdymukhammedov, om grote hervormingen van het onderwijssysteem door te voeren, als een positief, zij nog steeds zeer beperkt, signaal van verandering; meent dat de EU terecht gehoor geeft aan de ontvankelijkheid van Turkmenistan voor samenwerking op dit gebied;

61. note un signe de changement positif, quoique très limité, au Turkménistan, dans l'ambition du nouveau président, M. Berdymoukhammedov, de procéder à des réformes importantes dans le système d'éducation; estime que l'UE a raison de répondre à l'attitude réceptive du Turkménistan pour ce qui est d'une coopération dans ce domaine;


1. spreekt zijn waardering uit voor de verklaring van de buitengewone SAVVN-bijeenkomst van 2 juni 2006, met name het feit dat bij die gelegenheid kwetsbare groepen zijn genoemd, dat de aandacht is geconcentreerd op vrouwen, meisjes en jongeren, het feit dat steeds meer vrouwen AIDS oplopen, de rol die ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en geweld tegen vrouwen spelen bij de toenemende ontvankelijkheid voor HIV/AIDS en de uitbreiding van de definitie van algemene beschikbaarheid van alomvattende preventieprogramma's, beh ...[+++]

1. salue la déclaration de l'UNGASS du 2 juin 2006, en particulier ses références aux groupes vulnérables, l'accent mis sur les femmes, les filles et les jeunes gens, la féminisation croissante du SIDA, le rôle que l'inégalité des genres et la violence contre les femmes jouent dans la vulnérabilité croissante au VIH/SIDA et l'extension de la définition de l'accès universel à de larges programmes de prévention, au traitement, aux soins et au soutien;




Anderen hebben gezocht naar : ontvankelijkheid     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     ontvankelijkheid nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvankelijkheid nog steeds' ->

Date index: 2023-11-27
w