Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
De vordering van het Parlement is ontvankelijk
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Gerechtelijk niet-ontvankelijk
Het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Ontvankelijk
Ontvankelijk beroep
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Vertaling van "ontvankelijke manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


de vordering van het Parlement is ontvankelijk | het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk

le Parlement est recevable à saisir la Cour


gerechtelijk niet-ontvankelijk

non recevable en justice






gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(18) Bijgevolg is het belangrijk dat beleid op het gebied van interoperabiliteit en het mogelijke gebruik daarvan op Unieniveau op de meest efficiënte en voor eindgebruikers ontvankelijke manier wordt gecoördineerd.

(18) Il est donc important que les politiques relatives à l'interopérabilité et à ses utilisations éventuelles soient coordonnées au niveau de l'Union de la manière la plus efficace et la plus réceptive possible par rapport aux utilisateurs finals.


(18) Bijgevolg is het belangrijk dat beleid op het gebied van interoperabiliteit en het mogelijke gebruik daarvan op Unieniveau op de meest efficiënte en voor eindgebruikers ontvankelijke manier wordt gecoördineerd.

(18) Il est donc important que les politiques relatives à l'interopérabilité et à ses utilisations éventuelles soient coordonnées au niveau de l'Union de la manière la plus efficace et la plus réceptive possible par rapport aux utilisateurs finals.


Besluit de commissie dat het verzoek ontvankelijk is, dan formuleert zij de vraag waarover het kiezerskorps zich zal moeten uitspreken op zulkdanige manier dat met ja of neen kan worden geantwoord.

Si la commission conclut à la recevabilité de la demande, elle formule la question sur laquelle le corps électoral sera amené à se prononcer, de manière à ce qu'il ne puisse y être répondu que par oui ou par non.


Wanneer het gaat om een slachtoffer van seksisme, zal het optreden van die verenigingen ontvankelijk zijn op dezelfde manier als bij klachten wegens racisme of xenofobie.

Quand il s'agit d'une personne victime de sexisme, l'action de ces associations sera recevable de la même manière que dans le cas de plaintes pour racisme et xénophobie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besluit de commissie dat het verzoek ontvankelijk is, dan formuleert zij de vraag waarover het kiezerskorps zich zal moeten uitspreken op zulkdanige manier dat met ja of neen kan worden geantwoord.

Si la commission conclut à la recevabilité de la demande, elle formule la question sur laquelle le corps électoral sera amené à se prononcer, de manière à ce qu'il ne puisse y être répondu que par oui ou par non.


Kunnen immers op die manier worden opzij gezet, de burgerlijkepartijstellingen die onder de huidige regeling volkomen ontvankelijk zijn maar die betrekking hebben op relatief onbelangrijke feiten of op feiten die een kennelijk overwegend burgerlijk karakter hebben.

Pourraient, en effet, être écartées de la sorte, des constitutions de partie civile qui sont aujourd'hui parfaitement recevables mais qui concernent des faits relativement insignifiants ou présentent un caractère civil manifestement prédominant.


3. roept de Europese Unie ertoe op om opnieuw een leidende rol te vervullen bij de klimaatonderhandelingen en om actief bij te dragen tot een meer constructieve en transparante klimaatconferentie in Cancún; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten met klem op aan hun meningsverschillen over landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw (LULUCF) en overtollige emissierechten (AAU's) bij te leggen, bij de COP16-onderhandelingen te spreken met één stem en hoge maatstaven aan te leggen, en om hun interne besluitvormingsprocedure zodanig te verbeteren dat zij sneller kunnen inspelen op de ontwikkelingen die zich tijdens de onderhandelingen voordoen, op een strategisch meer verantwoorde manier ...[+++]

3. invite l'Union européenne à jouer une nouvelle fois un rôle moteur dans les négociations sur le climat et à contribuer activement à ce que la conférence de Cancún soit plus constructive et plus transparente; invite donc instamment la Commission et les États membres à aplanir leurs divergences concernant l'affectation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie (LULUCF) et les droits d'émission excédentaires (AAU), à parler d'une seule voix et à avoir un niveau d'ambition élevé dans les négociations de la COP 16, et à améliorer leur procédure interne de prise de décision afin d'être capables de réagir plus rapidement lors du déroulement des négociations, d'agir de manière ...[+++]


3. roept de Europese Unie ertoe op om opnieuw een leidende rol te vervullen bij de klimaatonderhandelingen en om actief bij te dragen tot een meer constructieve en transparante klimaatconferentie in Cancún; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten met klem op aan hun meningsverschillen over landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw (LULUCF) en overtollige emissierechten (AAU's) bij te leggen, bij de COP16-onderhandelingen te spreken met één stem en hoge maatstaven aan te leggen, en om hun interne besluitvormingsprocedure zodanig te verbeteren dat zij sneller kunnen inspelen op de ontwikkelingen die zich tijdens de onderhandelingen voordoen, op een strategisch meer verantwoorde manier ...[+++]

3. invite l'Union européenne à jouer une nouvelle fois un rôle moteur dans les négociations sur le climat et à contribuer activement à ce que la conférence de Cancún soit plus constructive et plus transparente; invite donc instamment la Commission et les États membres à aplanir leurs divergences concernant l'affectation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie (LULUCF) et les droits d'émission excédentaires (AAU), à parler d'une seule voix et à avoir un niveau d'ambition élevé dans les négociations de la COP 16, et à améliorer leur procédure interne de prise de décision afin d'être capables de réagir plus rapidement lors du déroulement des négociations, d'agir de manière ...[+++]


Tijdens ons voorzitterschap zullen wij proberen voortgang te boeken in de onderhandelingen over de begroting; een oplossing te vinden voor een aantal lastige dossiers – zoals de dienstenrichtlijn en de arbeidstijdenrichtlijn; de verplichtingen van de Unie na te komen jegens landen als Turkije en Kroatië, die hopen in de toekomst deel uit te maken van Europa; en dit debat over de toekomst van Europa te voeren op een open, ontvankelijke manier, waarbij wij onze standpunten duidelijk kenbaar maken maar ook respect tonen voor de standpunten van anderen.

Dans le cadre de notre présidence, nous nous attacherons à parvenir à un accord sur le budget; à résoudre certains dossiers épineux, comme la directive sur les services et la directive sur le temps de travail; à honorer les obligations de l’Union vis-à-vis de pays comme la Turquie et la Croatie qui aspirent à en faire partie; et à mener un débat sur l’avenir de l’Europe dans un souci d’ouverture et d’intégration, en faisant valoir nos vues fermement mais en nous montrant attentifs aussi à celles des autres.


Wat dit betreft zal de bereidheid van normalisatieorganisaties om door nieuwe deelnemers in gang gezette werkzaamheden op een open en ontvankelijke manier te integreren van essentieel belang zijn.

À ce propos, la volonté des organismes de normalisation d'intégrer, d'une manière ouverte et réceptive, le travail commencé par de nouveaux participants sera d'une importance cruciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvankelijke manier' ->

Date index: 2022-02-26
w