Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangt over zulke " (Nederlands → Frans) :

4. herhaalt zijn verzoek om een grondige jaarlijkse evaluatie van de uitvoering van de voorschriften inzake beperkende maatregelen en van de doeltreffendheid van die maatregelen, en wenst dat het Parlement naar behoren en tijdig informatie ontvangt over zulke kwesties; is van mening dat met het oog daarop sancties altijd vergezeld dienen te gaan van duidelijke ijkpunten (benchmarks);

4. demande à nouveau qu'il soit procédé chaque année à une évaluation approfondie de la mise en œuvre des dispositions prescrivant des mesures restrictives et de leur efficacité, et que le Parlement en soit dûment informé en temps utile; estime qu'à cet effet les sanctions doivent toujours être assorties de critères d'évaluation précis;


4. herhaalt zijn verzoek om een grondige jaarlijkse evaluatie van de uitvoering van de voorschriften inzake beperkende maatregelen en van de doeltreffendheid van die maatregelen, en wenst dat het Parlement naar behoren en tijdig informatie ontvangt over zulke kwesties; is van mening dat met het oog daarop sancties altijd vergezeld dienen te gaan van duidelijke ijkpunten (benchmarks);

4. demande à nouveau qu'il soit procédé chaque année à une évaluation approfondie de la mise en œuvre des dispositions prescrivant des mesures restrictives et de leur efficacité, et que le Parlement en soit dûment informé en temps utile; estime qu'à cet effet les sanctions doivent toujours être assorties de critères d'évaluation précis;


1. De Commissie zendt de lidstaten, het Agentschap en de Europese industriefederaties onverwijld de informatie die zij van het secretariaat ontvangt over aan de PIC-procedure onderworpen chemische stoffen en de besluiten van invoerende partijen betreffende de voorwaarden van toepassing op de invoer van deze chemische stoffen, zulks in de vorm van circulaires of anderszins.

1. La Commission communique immédiatement aux États membres, à l’Agence et aux associations industrielles européennes les informations qui lui sont transmises par le secrétariat, notamment sous la forme de circulaires, au sujet des produits chimiques soumis à la procédure PIC, ainsi que les décisions des parties importatrices concernant les conditions d’importation applicables à ces produits.


1. De Commissie zendt de lidstaten, het Agentschap en de Europese industriefederaties onverwijld de informatie die zij van het secretariaat ontvangt over aan de PIC-procedure onderworpen chemische stoffen en de besluiten van invoerende partijen betreffende de voorwaarden van toepassing op de invoer van deze chemische stoffen, zulks in de vorm van circulaires of anderszins.

1. La Commission communique immédiatement aux États membres, à l’Agence et aux associations industrielles européennes les informations qui lui sont transmises par le secrétariat, notamment sous la forme de circulaires, au sujet des produits chimiques soumis à la procédure PIC, ainsi que les décisions des parties importatrices concernant les conditions d’importation applicables à ces produits.


Indien de ombudsman zich, naar aanleiding van een specifiek verzoek van het Europees Parlement , bereid verklaart zijn bevoegdheid tot het uitvoeren van een onderzoek op eigen initiatief te gebruiken als hij klachten ontvangt over gevallen van gebrek aan samenhang – met desbetreffende doelen, beginselen en normen - in het optreden van de EU op het gebied van ontwikkelingsbeleid, houdt zulks niet in dat de ombudsman eventueel verplicht is deze bevoegdheden te gebruiken voor het onderzoek van klachten op ander gebie ...[+++]

Dans l'hypothèse où le médiateur déclarerait, en réponse à une demande spécifique du Parlement, qu'il accepte de faire usage de son pouvoir d'enquête d'initiative dans le cas où des plaintes lui seraient adressées concernant des exemples d'incohérences dans les actions de l'Union européenne en matière de politique de développement – par rapport aux objectifs, aux principes et aux critères établis –, cela ne signifierait pas pour autant qu'obligation lui serait faite d'utiliser ces mêmes pouvoirs pour instruire des plaintes dans d'autres domaines.


Uit de feiten van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak, uit de motieven van de verwijzingsbeslissing en uit de voormelde bepalingen blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van het voormelde artikel 150, eerste en tweede lid, van het WIB 1992, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van personen die op 1 januari 2005 jonger zijn dan 58 jaar, die naast andere beroepsinkomsten werkloosheidsuitkeringen ontvangen en die samenwonen met een persoon die zulke uitkeringen niet ...[+++]

Il ressort des faits de la cause portée devant le juge a quo, des motifs de la décision de renvoi et des dispositions précitées que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 150, alinéas 1 et 2, précité du CIR 1992 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que cette disposition introduirait une différence de traitement entre deux catégories de personnes âgées de moins de cinquante-huit ans au 1 janvier 2005, percevant des allocations de chômage parmi d'autres revenus professionnels, et cohabitant avec ...[+++]


1. De Commissie zendt de lidstaten en Europese industriefederaties onverwijld de informatie die zij van het secretariaat ontvangt over aan de PIC-procedure onderworpen chemische stoffen en de besluiten van invoerende partijen betreffende de voorwaarden voor de invoer van deze chemische stoffen, zulks in de vorm van circulaires of anderszins .

1. La Commission communique immédiatement aux États membres et aux associations industrielles européennes les informations qui lui sont transmises par le secrétariat, notamment sous la forme de circulaires, au sujet des produits chimiques soumis à la procédure CIP , ainsi que les décisions des parties importatrices concernant les conditions d'importation de ces produits.


Voorts zijn de Ministers overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15/16 december jongstleden, in beginsel akkoord gegaan met een formule waarbij nauwe betrokkenheid van het Europees Parlement bij de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie wordt verzekerd, in die zin dat het regelmatig gedetailleerde informatie ontvangt over de vordering van de besprekingen en, indien het zulks nodig acht, zijn st ...[+++]

En outre, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid des 15/16 décembre dernier, les Ministres ont marqué leur accord de principe sur une formule assurant l'association étroite du Parlement européen aux travaux de la CIG afin qu'il puisse recevoir des informations régulières et détaillées sur l'avancement des discussions et pour qu'il puisse faire valoir ses vues sur tous les sujets en discussion chaque fois qu'il l'estime nécessaire.


In januari 2006 hebben de JBZ-ministers tijdens een informele bijeenkomst herhaald dat het van belang is dat de Raad regelmatig actuele informatie ontvangt over vraagstukken op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken die in het kader van andere instrumenten worden besproken, zulks met het oog op samenhang van het optreden van de Europese Gemeenschap in aangelegenheden van burgerlijk recht.

En janvier 2006, les ministres JAI réunis en session informelle ont rappelé qu'il importait de tenir le Conseil régulièrement informé des questions de coopération judiciaire en matière civile traitées dans d'autres instruments, en vue de veiller à la cohérence des mesures prises par la Communauté dans le domaine du droit civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt over zulke' ->

Date index: 2024-09-22
w