Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo

Traduction de «ontvangt kosovo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kosovo ontvangt per hoofd van de bevolking de meeste financiële EU-bijstand ter wereld en herbergt de grootste civiele crisisbeheersingsmissie (Eulex) die de Unie ooit op touw heeft gezet.

Le Kosovo est le principal bénéficiaire au monde de l’aide financière de l’UE par habitant et accueille la plus importante mission de gestion civile des crises jamais lancée par l’Union (EULEX).


Via het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) ontvangt Kosovo een aanzienlijke som aan steungelden als onderdeel van de toezegging van 1,2 miljard euro die tijdens de donorconferentie van juli 2008 is gedaan.

Nous accordons un financement substantiel au Kosovo au titre de l’instrument d’aide de préadhésion (IAP), dans le cadre de la promesse globale de contribution d’une valeur de 1,2 milliard d’euros effectuée lors de la conférence des bailleurs de fonds de juillet 2008.


Hierdoor komt de stabiliteit van het Kosovaarse elektriciteitsnet in het gedrang en ontvangt Kosovo geen doorvoerinkomsten.

Cette situation compromet la stabilité du réseau électrique du Kosovo et implique, pour ce dernier, des pertes de recettes considérables dans le domaine du transit.


Hierdoor komt de stabiliteit van het Kosovaarse elektriciteitsnet in het gedrang en ontvangt Kosovo geen doorvoerinkomsten.

Cette situation compromet la stabilité du réseau électrique du Kosovo et implique, pour ce dernier, des pertes de recettes considérables dans le domaine du transit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
210. vraagt de Rekenkamer een speciaal verslag op te stellen over de efficiëntie van de controlesystemen die de Commissie heeft ingesteld voor de Europese fondsen die Kosovo ontvangt, alsmede over de prestaties ervan wat de voorkoming van fraude betreft, en na te gaan of deze financiering volledig was onderworpen aan de voorwaarden waarin de akkoorden betreffende de programma's in kwestie voorzien, met inbegrip van de regels betreffende het instrument voor pretoetredingssteun en Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002;

210. demande à la Cour des comptes de faire un rapport spécial sur l'efficacité des systèmes de contrôle mis en place par la Commission concernant les fonds européens reçus par le Kosovo ainsi que sur leur performance en ce qui concerne la prévention de la fraude et de vérifier si ce financement a été pleinement soumis aux conditions prévues par les accords pour les programmes concernés, y compris les règles de l'instrument d'aide de préadhésion et le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002;


211. vraagt de Rekenkamer een speciaal verslag op te stellen over de efficiëntie van de controlesystemen die de Commissie heeft ingesteld voor de Europese fondsen die Kosovo ontvangt, alsmede over de prestaties ervan wat de voorkoming van fraude betreft, en na te gaan of deze financiering volledig was onderworpen aan de voorwaarden waarin de akkoorden betreffende de programma's in kwestie voorzien, met inbegrip van de regels betreffende het instrument voor pretoetredingssteun en Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002;

211. demande à la Cour des comptes de faire un rapport spécial sur l'efficacité des systèmes de contrôle mis en place par la Commission concernant les fonds européens reçus par le Kosovo ainsi que sur leur performance en ce qui concerne la prévention de la fraude et de vérifier si ce financement a été pleinement soumis aux conditions prévues par les accords pour les programmes concernés, y compris les règles de l'instrument d'aide de préadhésion et le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002;


3. Het PVC ontvangt op geregelde tijdstippen verslagen van het hoofd van het EUPT Kosovo en kan deze om specifieke verslagen verzoeken, betreffende de uitvoering van de in artikel 2 genoemde taken en de in artikel 10 bedoelde coördinatie met andere actoren.

3. Le COPS reçoit à intervalles réguliers des rapports du chef de l'EPUE Kosovo et peut lui demander des rapports spécifiques sur la mise en œuvre des tâches visées à l'article 2 et sur la coordination avec les autres acteurs visée à l'article 10.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt kosovo' ->

Date index: 2024-06-09
w