Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangt hij overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Zodra de asielzoeker zich aanmeldt bij de dienst Dispatching van Fedasil, ontvangt hij overeenkomstig artikel 14 van de opvangwet een beschrijving van zijn rechten en plichten, mondeling en via een informatiebrochure die beschikbaar is in verschillende talen.

Dès que le demandeur d’asile se présente au service dispatching de Fedasil, il reçoit conformément à l’article 14 de la loi accueil des informations décrivant ses droits et devoirs, au moyen d’explications orales et d’une brochure informative prévue dans plusieurs langues différentes.


Heeft de werknemer een restsaldo overgedragen naar het vierde kwartaal overeenkomstig artikel 47, § 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, dan ontvangt hij bij zijn uitdiensttreding een loon dat gelijk is aan het aantal resturen vermenigvuldigd met zijn normaal uurloon.

Si le travailleur a reporté un solde restant au quatrième trimestre, conformément à l'article 47, § 3 de la présente convention collective de travail, il reçoit, à son départ, une rémunération égale au nombre d'heures restantes, multiplié par son salaire horaire normal.


2 (1) De houder van een door één van beide overeenkomstsluitende partijen afgegeven geldig rijbewijs ontvangt een overeenkomstig rijbewijs van de andere overeenkomstsluitende partij zonder dat hij het theoretisch of praktisch examen, voorgeschreven door de andere partij dient af te leggen.

2 (1) Le titulaire d'un permis de conduire valable, délivré par une des deux parties, recevra un permis de conduire correspondant de l'autre partie, sans qu'il soit nécessaire de subir l'examen théorique ou pratique exigé par l'autre partie.


2 (1) De houder van een door een van beide overeenkomstsluitende partijen afgegeven geldig rijbewijs ontvangt een overeenkomstig rijbewijs van de andere overeenkomstsluitende partij zonder dat hij het theoretisch of praktisch examen, voorgeschreven door de nationale wetgeving van de partij bij wie de omwisseling plaatsvindt, dient af te leggen.

2 (1) Le titulaire d'un permis de conduire valable, délivré par l'une des parties contractantes, recevra un permis de conduire correspondant de l'autre partie contractante, sans qu'il soit nécessaire de subir l'examen théorique ou pratique prévu par la législation nationale de la partie qui procède à l'échange.


2 (1) De houder van een door een van beide overeenkomstsluitende partijen afgegeven geldig rijbewijs ontvangt een overeenkomstig rijbewijs van de andere overeenkomstsluitende partij zonder dat hij het theoretisch of praktisch examen, voorgeschreven door de nationale wetgeving van de partij bij wie de omwisseling plaatsvindt, dient af te leggen.

2 (1) Le titulaire d'un permis de conduire valable, délivré par une des deux parties, recevra un permis de conduire correspondant de l'autre partie, sans qu'il soit nécessaire de subir l'examen théorique ou pratique exigé par l'autre partie.


2 (1) De houder van een door één van beide overeenkomstsluitende partijen afgegeven geldig rijbewijs ontvangt een overeenkomstig rijbewijs van de andere overeenkomstsluitende partij zonder dat hij het theoretisch of praktisch examen, voorgeschreven door de andere partij dient af te leggen.

2 (1) Le titulaire d'un permis de conduire valable, délivré par une des deux parties, recevra un permis de conduire correspondant de l'autre partie, sans qu'il soit nécessaire de subir l'examen théorique ou pratique exigé par l'autre partie.


Het zou bijgevolg beter zijn dat de ambtenaar, overeenkomstig het huidige artikel 78, § 2, voor het in het ontworpen artikel 78, § 4, vermelde verhoor door zijn hiërarchische meerdere wordt opgeroepen, en wel op hetzelfde ogenblik waarop hij de in het ontworpen artikel 78, § 2 bedoelde kennisgeving ontvangt.

Mieux vaudrait dès lors que l'agent soit, comme dans l'actuel article 78, § 2, convoqué par son supérieur hiérarchique à l'audition mentionnée à l'article 78, § 4, en projet, et ce concomitamment à l'information prévue à l'article 78, § 2, en projet.


2. Indien de betrokkene evenwel eerder onderworpen is geweest aan een B-wetgeving en vervolgens getroffen wordt door arbeidsongeschiktheid, met daaropvolgende invaliditeit, terwijl hij onderworpen is aan een A-wetgeving, ontvangt hij uitkeringen overeenkomstig artikel 44, op voorwaarde dat hij:

2. Toutefois, si l'intéressé a été soumis dans un premier temps à une législation de type B et s'il est ensuite atteint d'une incapacité de travail suivie d'invalidité alors qu'il se trouve soumis à une législation de type A, il a droit à des prestations conformément à l'article 44, pour autant:


indien hij niet over hectaren beschikt, ontvangt hij aan speciale voorwaarden onderworpen toeslagrechten die zijn berekend overeenkomstig artikel 48 van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

s’il ne possède pas d'hectares, les droits au paiement qui lui sont alloués sont soumis à des conditions spéciales et sont calculés conformément à l'article 48 du règlement (CE) no 1782/2003.


indien hij in de referentieperiode niet over hectaren beschikte, ontvangt hij aan speciale voorwaarden onderworpen toeslagrechten die zijn berekend overeenkomstig artikel 48 van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

s’il ne possédait pas d'hectares durant la période de référence, les droits au paiement qui lui sont alloués sont soumis à des conditions spéciales et sont calculés conformément à l'article 48 du règlement (CE) no 1782/2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt hij overeenkomstig' ->

Date index: 2023-12-09
w