Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Blending
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «ontvangt de vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderafdeling Europol van de APSD ontvangt de vragen van de verschillende politiediensten, onderzoekt of ze er kan op antwoorden na raadpleging van de Belgische bronnen en stuurt de vraag desgevallend aan de EDU.

La sous-division Europol du SGAP reçoit les questions des différents services de police, examine si elle peut y répondre en consultant les sources belges et, le cas échéant, transmet la demande à l'UDE.


5. De CBFA ontvangt geregeld vragen van particuliere spaarders (klanten of potentiële klanten) over de vergunning van kredietinstellingen, alsook over de toepasselijke beschermingsregeling.

5. La CBFA est régulièrement saisie de questions émanant d'épargnants privés (clients ou clients potentiels) qui l'interrogent sur l'agrément d'établissements de crédit, ainsi que sur le système de protection applicable.


Enkel het departement Justitie, dat de klachten ontvangt van alle diensten met een bevoegdheid van gerechtelijke politie, zou een antwoord kunnen geven op de vragen betreffende de historiekgegevens. Dat departement beschikt echter evenmin over de feiten van de maand september 2016.

Seul le département de la Justice, qui reçoit les plaintes de tous les services à compétence de police judiciaire, pourrait répondre aux questions relatives aux données historiques, mais n'est néanmoins pas encore alimenté pour les faits du mois de septembre 2016.


Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. Worden personen die in België gedomicilieerd zijn en die wegens hun geleverde beroepsactiviteiten in Nederland recht hebben op een volledig of gedeeltelijk AOW-pensioen van de Nederlandse Rijksoverheid, door de Belgische fiscus belast op hun AOW-uitkering? a. Zo ja, op basis van welke wetgeving wordt deze belasting geheven? b. Aan welk tarief/welke tarieven wordt de Nederlandse AOW-uitkering van inwoners van België belast? c. Is de fiscale behandeling van het AOW-pensioen in België afhankelijk van het feit of de Belgische belastingplichtige jaarlijks een Belgisch rustpensioen, eventueel verhoogd met een pensi ...[+++]

Mes questions sont les suivantes. 1. Les personnes domiciliées en Belgique qui, en raison d'activités professionnelles exercées aux Pays-Bas, ont droit à une pension AOW complète ou partielle de l'État néerlandais, seront-elles imposées par le fisc belge sur cette allocation AOW? a. Si oui, en vertu de quelle législation cet impôt est-il prélevé? b. À quel(s) taux l'allocation AOW néerlandaise de résidents belges est-elle imposée? c. Le traitement fiscal de la pension AOW en Belgique diffère-t-il selon que le contribuable belge perçoit annuellement une pension de retraite belge, éventuellement majorée d'un bonus pension?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de vragen die het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) ontvangt blijken de overheidsdiensten voldoende geïnformeerd te zijn over het bestaan van deze korte viercijferige nummers.

Il ressort des questions que reçoit l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) que les services publics sont suffisamment informés de l'existence de ces numéros courts à quatre chiffres.


1. De FOD Economie ontvangt af en toe vragen of klachten omtrent deze problematiek.

1. De temps en temps, le SPF Economie reçoit des questions ou des plaintes relatives à cette problématique.


De elektronische facturen die de federale overheid via het 'Mercurius'-platform ontvangt, worden automatisch geïntegreerd in Fedcom, het boekhoudsysteem van de federale overheidsdiensten Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Welke factoren liggen aan de basis van de overschrijding van de betalingstermijn voor de zowat 75.960 facturen die in 2013 te laat werden betaald?

Les factures électroniques que l'autorité fédérale reçoit par le biais de la plateforme Mercurius sont automatiquement intégrées dans Fedcom, le système de comptabilité des services publics fédéraux. Mes questions sont les suivantes. 1) Quels facteurs sont-ils à la base du dépassement du délai de paiement pour les 75 960 factures qui ont été payées en retard en 2013 ?


— De medische informatie en de informatie over de fysieke kenmerken van de donoren van gameten mogen worden meegedeeld aan de ontvangster van de gameten of aan het koppel dat de gameten ontvangt wanneer zij daarom vragen op het moment dat zij een keuze maken en aan de huisarts van de ontvangster van de gameten of het koppel dat de gameten ontvangt en van de persoon die verwekt is door inseminatie met gameten, voor zover diens gezondheid dit vereist (art. 65).

— Les informations médicales et les informations relatives aux caractéristiques physiques des donneurs de gamètes peuvent être communiquées à la receveuse ou au couple receveur qui le demande au moment de faire un choix et au médecin traitant de la receveuse ou du couple receveur et de la personne qui a été conçue par insémination de gamètes pour autant que sa santé le requière (art. 65).


— De medische informatie en de informatie over de fysieke kenmerken van de embryodonoren mag worden meegedeeld aan de ontvangster van het embryo of aan het koppel dat het embryo ontvangt, wanneer zij daarom vragen op het moment dat zij een keuze maken en aan de huisarts van de ontvangster van het embryo of het koppel dat het embryo ontvangt en van de persoon die verwekt is door de implantatie van boventallige embryo's, voor zover diens gezondheid dit vereist (art. 36).

— Les informations médicales et les informations relatives aux caractéristiques physiques donneurs d'embryons peuvent être communiquées à la receveuse ou au couple receveur qui le demande au moment de faire un choix et au médecin traitant de la receveuse ou du couple receveur et de la personne qui a été conçue par implantation d'embryons surnuméraires pour autant que sa santé le requière (art. 36).


Artikel 3 bepaalt: `De Belgische overheid die de gelegaliseerde buitenlandse rechterlijke beslissing of authentieke akte ontvangt kan vragen dat de bevoegde diplomatieke of consulaire post een onderzoek doet naar de rechtsgeldigheid van de buitenlandse rechterlijke beslissing of authentieke akte of naar de waarachtigheid van de opgesomde feiten'.

L'article 3 prévoit : « L'autorité belge qui reçoit la décision judiciaire étrangère légalisée ou l'acte authentique étranger légalisé peut demander que le poste diplomatique ou consulaire compétent fasse une enquête sur la validité de la décision judiciaire étrangère ou de l'acte authentique étranger ou la véracité des faits rapportés».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt de vragen' ->

Date index: 2024-11-14
w