Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Begrote ontvangsten
Begrotingsartikel van de ontvangsten
Budgettaire verrichting - ontvangsten
Communautaire ontvangsten
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Ramingen van ontvangsten
Rekenplichtige der ontvangsten
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Traduction de «ontvangsten op betaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur


begrote ontvangsten | ramingen van ontvangsten

pvisions de recettes


uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

prévoir et autoriser les recettes et les dépenses


budgettaire verrichting - ontvangsten

opération budgétaire de recettes


begrotingsartikel van de ontvangsten

article budgétaire de recettes




eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 19. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° in aanmerking komende perimeter : perimeter vastgesteld door de regering, bestaande uit bebouwde of onbebouwde blokken of groepen blokken die in een zone voor stedelijke herwaardering ingeschreven staan, begrensd door verbindingswegen of natuurlijke of administratieve grenzen, die in aanmerking komt voor subsidiëring van operaties van stedelijke herwaardering in het kader van een duurzame wijkcontract; 2° definitieve perimeter : deel of uitbreiding van een in aanmerking komende perimeter, waarvan de grenzen definitief worden bepaald door de regering bij de goedkeuring van het duurzame wijkcontract; 3° algemene wijkvergadering ...[+++]

- Objet et procédure d'adoption Art. 19. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° périmètre éligible : périmètre arrêté par le Gouvernement, constitué d'un îlot ou d'un ensemble d'îlots construits ou non construits, inscrits en zone de revitalisation urbaine, délimité par des voies de communication ou par des limites naturelles ou administratives pouvant donner lieu au subventionnement d'opérations de revitalisation dans le cadre d'un contrat de quartier durable; 2° périmètre définitif : partie ou extension d'un périmètre éligible, dont les contours sont définitivement arrêtés par le Gouvernement lors de l'approbation du contrat de quartier durable; 3° assemblée générale de quartier : organe informel d'informa ...[+++]


Inderdaad, zolang België de haar toegewezen BTR niet gebruikt, worden de intrestlasten, berekend aan de intrestvoet van de BTR, die de Nationale Bank van België betaalt op haar BTR-toewijzing, exact gecompenseerd door de intresten, eveneens berekend aan de intrestvoet van de BTR, die de Bank ontvangt op de tegoeden in BTR. Op die manier is de impact op de ontvangsten van de Bank nihil, net als de impact trouwens op het deel van die ontvangsten dat aan de Staat toekomt.

En effet, tant que la Belgique n'utilise pas les DTS qui lui sont alloués, les charges, calculées au taux DTS, qui sont payées par la Banque Nationale de Belgique sur son allocation de DTS, sont exactement compensées par les intérêts, également calculés au taux du DTS, percus sur ses avoirs en DTS, de telle sorte que l'impact sur les revenus de la Banque est nul, comme l'est donc l'impact sur la partie de ces revenus rétrocédés à l'État.


Deze manier van voorstelling van zaken door Eurostat geldt eveneens voor de andere soorten uitgaven of ontvangsten, bijvoorbeeld de interesten die de federale overheid betaalt op de activa van de sociale zekerheid met uitsluiting zowel van de interesten op de overheidsschuld als van de niet-fiscale ontvangsten.

Cette manière d'Eurostat de présenter les choses vaut également pour les autres types de recettes ou de dépenses, par exemple les intérêts que paie le pouvoir fédéral sur les actifs financiers de la sécurité sociale qui sont exclus à la fois des intérêts de la dette publique et des recettes non fiscales.


Een VZW die aan zes voltijdse werknemers een gemiddeld brutoloon van 80 000 frank betaalt, bereikt reeds een lastenniveau waaraan ontvangsten van ongeveer 9 miljoen beantwoorden alleen al in de vorm van lonen en socialezekerheidsbijdragen.

Une ASBL qui occupe six employés à temps plein rémunérés à raison de 80 000 francs brut en moyenne, atteint déjà un niveau de charges pour lequel des recettes correspondantes doivent être trouvées, d'environ 9 millions, en rémunérations et cotisations de sécurité sociale uniquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een VZW die aan zes voltijdse werknemers een gemiddeld brutoloon van 80 000 frank betaalt, bereikt reeds een lastenniveau waaraan ontvangsten van ongeveer 9 miljoen beantwoorden alleen al in de vorm van lonen en socialezekerheidsbijdragen.

Une ASBL qui occupe six employés à temps plein rémunérés à raison de 80 000 francs brut en moyenne, atteint déjà un niveau de charges pour lequel des recettes correspondantes doivent être trouvées, d'environ 9 millions, en rémunérations et cotisations de sécurité sociale uniquement.


Een VZW die aan zes voltijdse werknemers een gemiddeld brutoloon van 80 000 frank betaalt, bereikt reeds een lastenniveau waaraan ontvangsten van ongeveer 9 miljoen beantwoorden alleen al in de vorm van lonen en socialezekerheidsbijdragen.

Une ASBL qui occupe six employés à temps plein rémunérés à raison de 80 000 francs brut en moyenne, atteint déjà un niveau de charges pour lequel des recettes correspondantes doivent être trouvées, d'environ 9 millions, en rémunérations et cotisations de sécurité sociale uniquement.


6. onderstreept dat het langdurig uitblijven van financiële activiteit op het gebied van de infrastructuur een aanzienlijk risico vormt voor de economische groei in Europa; roept de Commissie op om tijdens de evaluatie van de zevenjarige EU-begrotingsperiode in 2008 voorstellen te doen over de mogelijke uitbreiding van nieuwe alternatieve manieren van financiering - waarbij ook rekening moet worden gehouden met het rapport over de eigen middelen van de Europese Unie in de toekomst - alsook over extra middelen voor vervoer en daaraan gerelateerd onderzoek; onderstreept dat daarbij ook moet worden gezocht naar middelen voor investeringen in de vervoerssector, met name ook naar billijke tariferingsregelingen op basis van het beginsel dat de ...[+++]

6. souligne que l'inertie financière en matière d'infrastructures constitue un risque non négligeable pour la croissance économique européenne; demande à la Commission de présenter des propositions sur la mise en place éventuelle de formules de financement nouvelles et novatrices - non sans tenir compte du rapport sur l'avenir des ressources propres de l'Union - et de prévoir des ressources supplémentaires pour les transports et les travaux de recherche afférents dans le contexte de la révision du budget à sept ans de l'Union en 2008; souligne qu'il s'agit notamment de trouver des sources de financement des investissements dans le domaine des transports, en particulier pour assurer des prix équitables, sur la base du principe de l'utilisa ...[+++]


6. onderstreept dat het langdurig uitblijven van financiële activiteit op het gebied van de infrastructuur een aanzienlijk risico vormt voor de economische groei in Europa; roept de Commissie op om tijdens de evaluatie van de zevenjarige EU-begrotingsperiode in 2008 voorstellen te doen over de mogelijke uitbreiding van nieuwe alternatieve manieren van financiering - waarbij ook rekening moet worden gehouden met het rapport over de eigen middelen van de Europese Unie in de toekomst - alsook over extra middelen voor vervoer en daaraan gerelateerd onderzoek; onderstreept dat daarbij ook moet worden gezocht naar middelen voor investeringen in de vervoerssector, met name ook naar billijke tariferingsregelingen op basis van het beginsel dat de ...[+++]

6. souligne que l'inertie financière en matière d'infrastructures constitue un risque non négligeable pour la croissance économique européenne; demande à la Commission de présenter des propositions sur la mise en place éventuelle de formules de financement nouvelles et novatrices - non sans tenir compte du rapport sur l'avenir des ressources propres de l'Union - et de prévoir des ressources supplémentaires pour les transports et les travaux de recherche afférents dans le contexte de la révision du budget à sept ans de l'Union en 2008; souligne qu'il s'agit notamment de trouver des sources de financement des investissements dans le domaine des transports, en particulier pour assurer des prix équitables, sur la base du principe de l'utilisa ...[+++]


5. onderstreept dat het langdurig uitblijven van financiële activiteit op het gebied van de infrastructuur een aanzienlijk risico vormt voor de economische groei in Europa; roept de Commissie op om tijdens de evaluatie van de zevenjarige Europese begrotingsperiode in 2008 voorstellen te doen over de mogelijke uitbreiding van nieuwe alternatieve manieren van financiering - waarbij ook rekening moet worden gehouden met het rapport over de financiering van de eigen middelen van de Europese Unie in de toekomst - alsook over extra middelen voor vervoer en daaraan gerelateerd onderzoek; onderstreept dat daarbij ook moet worden gezocht naar middelen voor investeringen in de vervoerssector, met name ook naar billijke tariferingsregelingen op basi ...[+++]

5. souligne que l'inertie financière en matière d'infrastructures constitue un risque non négligeable pour la croissance économique européenne; demande à la Commission de présenter des propositions sur la mise en place éventuelle de formules de financement nouvelles ou novatrices – non sans tenir compte du rapport sur l'avenir des ressources propres de l'Union européenne – et de prévoir des ressources supplémentaires pour les transports et les travaux de recherche afférents dans le contexte de la révision du cadre financier en 2008; souligne qu'il s'agit notamment de trouver des sources de financement des investissements dans le domaine des transports, en particulier pour assurer une imputation équitable des charges fondée sur le principe ...[+++]


In de verordening is evenwel bepaald dat dit percentage met ingang van 1 januari 2000 kan worden verlaagd om rekening te houden met de ontvangsten die eventueel door het project worden gegenereerd, en met de toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt.

Cependant, à partir du 1er janvier 2000, le règlement précise que ce taux pourra être diminué pour tenir compte des éventuelles recettes générées par le projet, ainsi que de l'application du principe "pollueur-payeur".


w