Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangsten hebben frequente wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente wijzigingen van de wet betreffende de hoge raad van rechters en openbare aanklagers en de daarop volgende talrijke overplaatsingen en ontslagen van rechters en aanklagers, en de arrestaties, overplaatsingen en ontslagen van politiefunctionarissen, die ernstige en gerechtvaardigde zorgen hebben opgeroepen over de onafhankelijkheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van de rechterlij ...[+++]

13. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées ...[+++]


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente wijzigingen van de wet betreffende de hoge raad van rechters en openbare aanklagers en de daarop volgende talrijke overplaatsingen en ontslagen van rechters en aanklagers, en de arrestaties, overplaatsingen en ontslagen van politiefunctionarissen, die ernstige en gerechtvaardigde zorgen hebben opgeroepen over de onafhankelijkheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van de rechterlij ...[+++]

12. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées ...[+++]


Onderzoekers hebben geprobeerd om deze afname te verklaren met de frequente wijzigingen die de groep van buitenlandse staatsburgers kenmerkt, in het bijzonder als gevolg van naturalisering.

Des chercheurs ont tenté d'expliquer cette diminution par les changements fréquents caractérisant le groupe des citoyens étrangers, changements notamment dus à la naturalisation.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


Op deze wijze erkent de Commissie dat de frequente wijzigingen van de Europese wetgeving cumulatieve effecten hebben en geeft zij gehoor aan de uitdrukkelijke roep van de industrie om perioden van stabiele regelgeving die geleidelijk wordt aangepast, in plaats van een veelvuldige grondige herziening van de geharmoniseerde productwetgeving.

La Commission reconnaît ainsi les effets cumulatifs de la fréquence des modifications apportées à la législation européenne, et prend note de la demande expresse de l’industrie qui souhaite des périodes de stabilité réglementaire avec des changements progressifs plutôt que de fréquentes refontes en profondeur de la législation harmonisée sur les produits.


Afdeling 2. - Aansluiting van het budget bij het meerjarenplan Art. 27. Het budget, inclusief de budgetwijzigingen, past in het meerjarenplan als aan al de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de doelstellingennota van het budget bevat voor het financiële boekjaar de beleidsdoelstellingen en actieplannen die ook in de strategische nota van het meerjarenplan zijn opgenomen; 2° het resultaat op kasbasis van het financiële boekjaar is groter dan of gelijk aan nul; 3° de autofinancieringsmarge van het financiële boekjaar in het budget is groter dan of gelijk aan de autofinancieringsmarge van hetzelfde financiële boekjaar in het meerjaren ...[+++]

Section 2. - Alignement du budget avec le plan pluriannuel Art. 27. Le budget, modifications budgétaires incluses, s'inscrit dans le plan pluriannuel lorsque les conditions suivantes sont remplies : 1° la note des objectifs du budget comprend, pour l'exercice financier, les objectifs politiques et les plans d'action qui sont également inclus dans la note stratégique du plan pluriannuel; 2° le résultat sur base de caisse de l'exercice financier est supérieur ou égal à zéro; 3° la marge d'autofinancement de l'exercice financier dans le budget est supérieure ou égale à celle du même exercice financier dans le plan pluriannuel; Section 3. - Modifications budgétaires et adaptations internes de crédit Art. 28. Le budget ne peut pas être mo ...[+++]


51. Er wordt rekening gehouden met wijzigingen die zich gedurende de in de punten 66, 71, 82, 86, 93 en 95 genoemde waarnemingsperioden in de leningspraktijk of in de procedure voor de inning van ontvangsten op afgeboekte vorderingen hebben voorgedaan.

51. Il est tenu compte de toute modification des pratiques en matière de prêt ou des procédures de recouvrement intervenant durant les périodes d'observation visées aux points 66, 71, 82, 86, 93 et 95.


De corapporteurs bevelen bijgevolg aan het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2005 van de Raad goed te keuren met drie wijzigingen die betrekking hebben op de salarissen van de Commissie en op de ontvangsten van het Europees Economisch en Sociaal Comité en van het Publicatiebureau, en de overeenkomstige amendementen in te dienen.

Les corapporteurs préconisent dès lors d'approuver le projet de budget rectificatif 2/2005 du Conseil, compte tenu de trois modifications concernant les rémunérations de la Commission ainsi que les recettes du Comité économique et social européen et de l'Office des publications, et présentent les amendements requis à cet effet.


Het nieuwe artikel 30 geeft de partijen zelf de bevoegdheid om, zonder officiële goedkeuring van het Comité van Ministers, wijzigingen aan te brengen aan de bijlagen van technische aard, die mogelijk frequenter moeten worden aangepast in het licht van nieuwe wetenschappelijke ontwikkeling en verworven ervaring en die waarschijnlijk geen directe politieke gevolgen hebben voor de Raad van Europa.

Ainsi, le nouvel article 30 habilite les parties elles-mêmes à modifier, sans adoption formelle par le Comité des ministres, les annexes techniques sujettes à des adaptations plus fréquentes en fonction des progrès de la science et des enseignements acquis, dans la mesure où ces adaptations ne sont pas susceptibles d'avoir des conséquences politiques directes pour le Conseil de l'Europe.


Men kan stellen dat de vereenvoudiging vooral wordt bemoeilijkt omwille van de volgende factoren : -.het maatschappelijke leven wordt ingewikkelder en evolueert zeer snel, hetgeen onvermijdelijk een weerslag heeft op de fiscale wetgeving; -.er moet steeds meer rekening worden gehouden met de internationale context waarin we leven; -.het onderzoek naar een evenwicht tussen maatregelen met het oog op een vermindering van de uitgaven en maatregelen inzake een verhoging van de ontvangsten hebben frequente wijzigingen van de wetgeving tot gevolg; -.om in te gaan op rechtvaardig blijkende - of als dusdanig door de economische of sociale gro ...[+++]

On peut dire que la simplification est rendue difficile, principalement en raison des facteurs suivants : - la vie sociale se complique et évolue très vite, ce qui se répercute inévitablement sur la législation fiscale; - il faut tenir compte toujours davantage du contexte international dans lequel nous vivons; - la recherche d'un équilibre entre mesures de réduction des dépenses et mesures d'augmentation des recettes entraîne des adaptations fréquentes de la législation; - pour faire droit à des revendications paraissant équitables - ou présentées comme telles par des groupes économiques ou sociaux - on procède également à des adapta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangsten hebben frequente wijzigingen' ->

Date index: 2023-11-26
w