Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrote ontvangsten
Begrotingsartikel van de ontvangsten
Budgettaire verrichting - ontvangsten
Communautaire ontvangsten
Constatering van de ontvangsten
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Ramingen van ontvangsten
Rekenplichtige der ontvangsten
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan
Vaststelling van de ontvangsten

Vertaling van "ontvangsten die daaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

prévoir et autoriser les recettes et les dépenses


constatering van de ontvangsten | vaststelling van de ontvangsten

constatation des recettes


begrote ontvangsten | ramingen van ontvangsten

pvisions de recettes


budgettaire verrichting - ontvangsten

opération budgétaire de recettes


begrotingsartikel van de ontvangsten

article budgétaire de recettes




eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na afloop van de overgangsperiode zullen België en Jersey stoppen met het inhouden van de bronbelasting/inhouding van belasting en dus ook met het verdelen van een gedeelte van de daaruit voortkomende ontvangsten.

À l'expiration de la période de transition, la Belgique et Jersey cesseront de percevoir la retenue à la source/retenue d'impôt et, dès lors, de partager une partie des recettes générées par celle-ci.


Daaruit volgt onder meer dat de Inspectie van Financiën voorafgaand advies moet uitbrengen over alle voorontwerpen van wet die, direct of indirect, de ontvangsten kunnen beïnvloeden of nieuwe uitgaven kunnen doen ontstaan.

Il s'ensuit notamment que l'Inspection des Finances est appelée à rendre un avis préalable sur tous les avant-projets de loi qui sont directement ou indirectement de nature à influencer les recettes ou à entraîner des dépenses nouvelles.


Na afloop van de overgangsperiode zullen België en Guernsey stoppen met het inhouden van de bronbelasting/inhouding van belasting en dus ook met het verdelen van een gedeelte van de daaruit voortkomende ontvangsten.

À l'expiration de la période de transition, la Belgique et Guernsey cesseront de percevoir la retenue à la source/retenue d'impôt et, dès lors, de partager une partie des recettes générées par celle-ci.


In zijn advies besluit de Raad van State daaruit dat « een bevoegdheid aan de Koning voor het bepalen van de strekking van die ontvangsten (van het Fonds voor de beperking van de milieuoverlast in de omgeving van de luchthaven Brussel-Nationaal) strijdig zou zijn met de prerogatieven in begrotingszaken die bij artikel 174 van de Grondwet alleen aan de wetgevende macht worden toegekend».

Le Conseil d'État, dans son avis, en déduit donc que « une délégation au Roi pour déterminer l'objet de ces recettes (du Fonds pour l'atténuation des nuisances dans le voisinage de l'aéroport de Bruxelles-National) serait contraire aux prérogatives budgétaires que l'article 174 de la Constitution réserve au pouvoir législatif».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn advies besluit de Raad van State daaruit dat « een bevoegdheid aan de Koning voor het bepalen van de strekking van die ontvangsten (van het Fonds voor de beperking van de milieuoverlast in de omgeving van de Luchthaven Brussel-Nationaal) strijdig zou zijn met de prerogatieven in begrotingszaken die bij artikel 174 van de Grondwet alleen aan de wetgevende macht worden toegekend ».

Le Conseil d'État, dans son avis, en déduit que « une délégation au Roi pour déterminer l'objet de ces recettes (du Fonds pour l'atténuation des nuisances dans le voisinage de l'aéroport de Bruxelles-National) serait contraire aux prérogatives budgétaires que l'article 174 de la Constitution réserve au pouvoir législatif ».


2. Het bedrag van de in lid 1 bedoelde taksen moet op de in bijlage -I aangegeven niveaus worden vastgesteld om te waarborgen dat met de daaruit voortvloeiende ontvangsten in beginsel het evenwicht in de begroting van het Agentschap kan worden gehandhaafd en de toename van grote overschotten wordt vermeden.

2. Le montant des taxes visées au paragraphe 1 est fixé aux niveaux précisés à l'annexe –I de manière à garantir que les recettes en découlant sont en principe suffisantes pour que le budget de l'Agence soit maintenu à l'équilibre sans pour autant qu'il y ait accumulation d'importants excédents.


2. Het bedrag van de in lid 1 bedoelde taksen moet zodanig worden vastgesteld dat met de daaruit voortvloeiende ontvangsten in beginsel het evenwicht in de begroting van het Agentschap kan worden gehandhaafd en de toename van grote overschotten wordt vermeden.

2. Le montant des taxes visées au paragraphe 1 est fixé à un niveau tel que les recettes en découlant sont en principe suffisantes pour que le budget de l'Agence soit maintenu à l'équilibre sans pour autant qu'il y ait accumulation d'importants excédents.


2. Het bedrag van de in lid 1 bedoelde taksen moet op de in bijlage -I aangegeven niveaus worden vastgesteld om te waarborgen dat met de daaruit voortvloeiende ontvangsten in beginsel het evenwicht in de begroting van het Agentschap kan worden gehandhaafd en de toename van grote overschotten wordt vermeden.

2. Le montant des taxes visées au paragraphe 1 est fixé aux niveaux précisés à l'annexe –I de manière à garantir que les recettes en découlant sont en principe suffisantes pour que le budget de l'Agence soit maintenu à l'équilibre sans pour autant qu'il y ait accumulation d'importants excédents.


2. Het bedrag van de in lid 1 bedoelde taksen moet zodanig worden vastgesteld dat met de daaruit voortvloeiende ontvangsten in beginsel het evenwicht in de begroting van het Agentschap kan worden gehandhaafd en de toename van grote overschotten wordt vermeden.

2. Le montant des taxes visées au paragraphe 1 est fixé à un niveau tel que les recettes en découlant sont en principe suffisantes pour que le budget de l'Agence soit maintenu à l'équilibre sans pour autant qu'il y ait accumulation d'importants excédents.


51. benadrukt dat deze quota verplicht moeten zijn, aangezien dat de enige garantie op doeltreffendheid biedt; stelt voor een "fonds voor gelijkheid" op te richten waarin de ontvangsten van de daaruit voortvloeiende sancties worden opgenomen, die vervolgens worden gebruikt voor maatregelen ter bevordering van de positie van en ter bescherming van vrouwen;

51. insiste sur le caractère nécessairement contraignant de tels quotas, seul gage de leur efficacité; propose la création d'un "fonds à l'égalité" destiné à recueillir les recettes tirées des sanctions qui en découlent, et à les utiliser dans des activités de promotion et de protection des femmes;


w