Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ontvangstbewijs afgeven
Ontvangstbewijs
Ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp
Overzenden

Vertaling van "ontvangstbewijs overzenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp

reçu-attestation de soins




een ontvangstbewijs afgeven

délivrance d'un récépis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De administratie moet de verzegelde monsters, tegen ontvangstbewijs, overzenden aan één van de daartoe erkende laboratoria, binnen een termijn van 72 uur na de monsterneming.

L'administration remet les échantillons scellés, contre récépissé, à l'un des laboratoires agréés à cet effet, dans un délai de 72 heures après le prélèvement.


Praktisch gezien moet dus de Kamer het dossier van de aanvrager alsook het ontvangstbewijs overzenden binnen vijf werkdagen volgend op de afgifte van het ontvangstbewijs van het volledig dossier.

Concrètement, la Chambre doit communiquer le dossier du demandeur ainsi que le récépissé dans les cinq jours ouvrables qui suivent la délivrance du récépissé attestant d'un dossier complet.


De Administratie moet de verzegelde monsters, tegen ontvangstbewijs, overzenden aan één van de daartoe erkende laboratoria, binnen een termijn van 72 uur na de monsterneming.

L'Administration remet les échantillons scellés, contre récépissé, à l'un des laboratoires agréés à cet effet, dans un délai de 72 heures après le prélèvement.


Tenslotte zou deze maatregel in strijd zijn met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, dat rechtstreeks van toepassing is in het Belgisch recht (artikel 8), meer bepaald waar het wetsvoorstel de persoonlijke levenssfeer in het gedrang brengt, zowel van de patiënten (overzenden aan de fiscus van inlichtingen afkomstig van het verzorgingsattest dat niet afscheurbaar is van het ontvangstbewijs) als van de artsen (overzenden van fiscale inlichtingen aan derden ­ de ziekenfondsen).

Enfin, cette mesure serait en contradiction avec la Convention européenne de Sauvegarde des Droits de l'Homme, qui est directement applicable en droit belge (article 8) et particulièrement en ce qu'elle s'attaque au respect de la vie privée tant des patients (transmission à l'administration fiscale de renseignements repris sur l'attestation de soins non détachable du reçu) que des médecins (transmission aux tiers (mutuelles) des renseignements fiscaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte zou deze maatregel in strijd zijn met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, dat rechtstreeks van toepassing is in het Belgisch recht (artikel 8), meer bepaald waar het wetsvoorstel de persoonlijke levenssfeer in het gedrang brengt, zowel van de patiënten (overzenden aan de fiscus van inlichtingen afkomstig van het verzorgingsattest dat niet afscheurbaar is van het ontvangstbewijs) als van de artsen (overzenden van fiscale inlichtingen aan derden ­ de ziekenfondsen).

Enfin, cette mesure serait en contradiction avec la Convention européenne de Sauvegarde des Droits de l'Homme, qui est directement applicable en droit belge (article 8) et particulièrement en ce qu'elle s'attaque au respect de la vie privée tant des patients (transmission à l'administration fiscale de renseignements repris sur l'attestation de soins non détachable du reçu) que des médecins (transmission aux tiers (mutuelles) des renseignements fiscaux).


Dat ontvangstbewijs is het begin van de termijn van 5 dagen waarbinnen de ambtenaar van de burgerlijke stand het dossier van de belanghebbende moet overzenden aan het parket, en tevens het begin van de termijn van 4 maanden waarbinnen het parket een negatief advies kan verstrekken met betrekking tot de verklaring tot toekenning van de Belgische nationaliteit.

Ce récépissé constitue le point de départ du délai de 5 jours endéans lequel l'officier de l'état civil doit communiquer le dossier de l'intéressé au parquet mais également le point de départ du délai de 4 mois endéans lequel le parquet peut émettre un avis négatif sur la déclaration attributive de la nationalité belge.


Art. 13. § 1. Het bestuur moet de verzegelde monsters, tegen ontvangstbewijs, overzenden aan één van de daartoe erkende laboratoria, binnen een termijn van 72 uur na de monsterneming.

Art. 13. § 1. L'administration est tenue de remettre les échantillons scellés, contre récépissé, à l'un des laboratoires agréés à cet effet, dans un délai de 72 heures après le prélèvement.


Het is inderdaad mogelijk dat sommige parketten uit hoofde van de gerechtelijke achterstand genoemde rondzendbrief niet naleven en geen ontvangstbewijs aan de burgerlijke stand overzenden.

Il est en effet possible que certains parquets ne suivent pas la circulaire que vous mentionnez en raison de l'arriéré judiciaire auquel ils sont confrontés et n'adressent pas d'accusé de réception à l'état civil.




Anderen hebben gezocht naar : een ontvangstbewijs afgeven     ontvangstbewijs     overzenden     ontvangstbewijs overzenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangstbewijs overzenden' ->

Date index: 2021-11-26
w