Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dag van nederlegging ter griffie
Nederlegging van een ontwerp van akkoord ter griffie
Neerlegging ter griffie
Ter griffie neerleggen
Verklaring ter griffie

Vertaling van "ontvangst ter griffie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






nederlegging van een ontwerp van akkoord ter griffie

dépôt au greffe d'une proposition d'accord


dag van nederlegging ter griffie

date du dépôt au greffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een verzoekschrift wordt - behoudens in de gevallen bedoeld in artikel 3bis van de algemene procedureregeling - vanaf zijn ontvangst ter griffie ingeschreven op de rol.

Sauf dans les cas visés à l'article 3bis du règlement général de procédure, une requête est enrôlée dès sa réception au greffe.


Binnen acht dagen na ontvangst ter griffie van het vonnis in graad van hoger beroep en van het rechtsplegingsdossier, verleent de vrederechter een beschikking waarin hij datum en uur bepaalt voor de installatievergadering op de plaats van het onroerend goed in aanwezigheid van de partijen en de aangestelde deskundige, met dien verstande dat deze installatievergadering binnen de vijftien dagen moet plaatsvinden.

Dans les huit jours après la réception au greffe du jugement en degré d'appel et du dossier de procédure, le juge de paix rend une ordonnance dans laquelle il fixe la date et l'heure de la réunion d'installation à l'endroit du bien immobilier en présence des parties et de l'expert désigné, étant entendu que cette réunion d'installation doit avoir lieu dans les quinze jours.


In het derde lid, laatste zin, de woorden « van de akte van hoger beroep » vervangen door de woorden « vanaf de ontvangst ter griffie van de akte van hoger beroep ».

Remplacer, à la dernière phrase de l'alinéa 3, les mots « de l'acte d'appel » par les mots « de la réception au greffe de l'acte d'appel ».


Het tweede amendement strekt ertoe om in de laatste zin van het derde lid de woorden « vanaf de ontvangst ter griffie » in te lassen voor de woorden « van de akte van hoger beroep ».

Le deuxième amendment vise à insérer, dans la dernière phrase du dernier alinéa, les mots « de la réception au greffe » avant les mots « de l'acte d'appel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het derde lid, laatste zin, de woorden « van de akte van hoger beroep » vervangen door de woorden « vanaf de ontvangst ter griffie van de akte van hoger beroep ».

Remplacer, à la dernière phrase de l'alinéa 3, les mots « de l'acte d'appel » par les mots « de la réception au greffe de l'acte d'appel ».


Krachtens hetzelfde artikel 380, eerste lid, in initio, moet « onmiddellijk na ontvangst van de betekening van het beroep » het dossier worden neergelegd, zodat de vraag betreffende het al dan niet verplichte karakter, inzake gemeentelijke fiscaliteit, van de betekening van het beroep aan de bestendige deputatie substantieel blijkt te zijn, los van een eventuele feitelijke neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep.

En vertu du même article 380, alinéa 1, in initio, c'est « immédiatement après la réception de la signification du recours » qu'il doit être procédé au dépôt du dossier, de telle sorte que la question du caractère obligatoire ou non, en matière de fiscalité communale, de la signification du recours à la députation permanente apparaît substantielle, indépendamment d'un éventuel dépôt, en fait, du dossier au greffe de la cour d'appel.


Art. 380. Onmiddellijk na ontvangst van de betekening van het beroep legt de directeur der belastingen een eensluidend verklaarde uitgifte van de bestreden beslissing, alsmede al de stukken met betrekking tot de betwisting, ter griffie van het Hof van beroep neer.

Art. 380. Immédiatement après la réception de la signification du recours, le directeur des contributions dépose au greffe de la Cour d'appel une expédition, certifiée conforme, de la décision attaquée, ainsi que toutes les pièces relatives à la contestation.


5. Op straffe van verval legt de gerechtsdeurwaarder, de schuldeiser of de overnemer, binnen vijf dagen vanaf de aanbieding aan het op het antwoordformulier vermelde adres van de ter post aangetekende brief met bericht van ontvangst die de opmerkingen van de schuldenaar bevat, ter griffie van de beslagrechter een afschrift van de berekening en van het gestandaardiseerd antwoordformulier met de opmerkingen van de schuldenaar neer.

5. À peine de déchéance, l’huissier, le créancier ou le cessionnaire dépose au greffe du juge des saisies, dans les cinq jours à dater de la présentation, à l’adresse mentionnée sur le formulaire de réponse, de la lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, contenant les observations du débiteur, une copie du décompte et du formulaire de réponse standardisé avec les observations du débiteur.


Dit verzoek wordt door de griffie ter kennis gebracht binnen vijf dagen te rekenen vanaf de ontvangst van dit verzoek:

Cette demande est notifiée par le greffe dans les cinq jours à partir de la réception de cette demande :


- Amendement 59 op artikel 8 strekt ertoe de woorden `akte van hoger beroep' te preciseren met de woorden `vanaf de ontvangst ter griffie van de akte van hoger beroep'.

- L'amendement nº 59 à l'article 8 vise à préciser les mots « acte d'appel » par les mots « de la réception au greffe de l'acte d'appel ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangst ter griffie' ->

Date index: 2023-08-01
w