Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangst ervan moeten " (Nederlands → Frans) :

Daarom bepaalt deze wet dat de leden van de regering waaraan het advies werd gericht, binnen de drie maanden na de ontvangst ervan het gevolg moeten formuleren dat ze aan het advies willen geven.

C'est pourquoi la présente proposition de loi prévoit que les membres du gouvernement auxquels l'avis a été adressé doivent faire part, dans les trois mois de la réception de celui-ci, des suites qu'ils comptent y donner.


Het maximumbedrag dat kan worden gedeponeerd, daarentegen, moet thans nog steeds worden vastgesteld door de rechter-commissaris, zodat de sommen die dat bedrag te boven zouden gaan, voortaan binnen de maand na de ontvangst ervan, moeten worden gestort aan de Deposito- en Consignatiekas op straffe dat de curator de wettelijke interest op die sommen boven dat bedrag verschuldigd is.

En revanche, le montant maximal de dépôt doit, encore à l'heure actuelle, être fixé par le juge-commissaire, de telle sorte que les sommes qui dépasseraient ce montant doivent être versées, désormais dans le mois de leur réception, à la Caisse des dépôts et consignations sous peine, pour le curateur, d'être redevable des intérêts légaux sur ces sommes excédentaires.


De in deze paragraaf bedoelde normen kunnen betrekking hebben op de diverse processen van de donorselectie tot de distributie van het menselijk lichaamsmateriaal, op het geneeskundig en niet-geneeskundig personeelskader, de lokalen, de uitrusting en het materieel, de wegneming, de af te sluiten overeenkomsten met klinische teams die voor donorselectie en wegneming verantwoordelijk zijn, de standaardpraktijkvoorschriften die door de banken moeten worden opgemaakt met betrekking tot de donorselectie, de wegneming en verkrijging, de verpakking, etikettering en vervoer naar de bank, de bij de verkrijging gebruikte materialen en hulpmiddelen, ...[+++]

Les normes visées dans le présent paragraphe peuvent porter sur les différents processus de sélection des donneurs jusqu'à la distribution du matériel corporel humain, sur le cadre du personnel médical et non médical, les locaux, les équipements et matériels, le prélèvement, les conventions à conclure avec les équipes cliniques qui sont responsables de la sélection des donneurs et du prélèvement, les modes opératoires normalisés qui doivent être établis par les banques en ce qui concerne la sélection des donneurs, le prélèvement et l'obtention, le conditionnement, l'étiquetage et le transport vers la banque, le matériel et les dispositif ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer beheermaatschappijen een inschrijvings- of terugbetalingsorder van een deelnemer hebben uitgevoerd, zij de deelnemer op een duurzame drager moeten kennisgeven van de uitvoering van de order, en wel zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk de eerste werkdag na uitvoering ervan of, wanneer de beheermaatschappij een bevestiging ontvangt van een derde, uiterlijk de eerste werkdag na ontvangst van de bevestiging ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que dès lors que les sociétés de gestion ont exécuté un ordre de souscription ou de rachat d’un porteur de parts, elles transmettent à ce dernier un avis sur support durable confirmant l’exécution de l’ordre, et ce dès que possible et au plus tard le premier jour ouvrable suivant l’exécution de l’ordre ou, si la société de gestion reçoit elle-même d’un tiers la confirmation de l’exécution, au plus tard le premier jour ouvrable suivant la réception de la confirmation de ce tiers.


« Artikel 18 bis. De akten van voordrachten moeten neergelegd worden in handen van de gemeentesecretaris, die de ontvangst ervan bevestigt. Ze moeten in overeenstemming zijn met de regels vervat in artikel 13, eerste lid, en in artikel 15, § 1.

« Article 18 bis. Les actes de présentation doivent être déposés dans les mains du secrétaire communal qui en accuse réception et doivent être conformes aux règles prévues aux articles 13, alinéa 1 et 15, paragraphe 1.


De onderzoeksrechter kan een uiterste datum voor de ontvangst ervan vaststellen, waarbij hij ermee rekening houdt dat de bijkomende gegevens uiterlijk 24 uur voor de zitting bij het dossier van de rechtspleging moeten worden gevoegd.

Le juge d'instruction peut fixer une date limite pour leur réception en tenant compte du fait que les informations complémentaires doivent être jointes au dossier de la procédure au plus tard 24 heures avant l'audience.


Verzoeken om aanvullende informatie moeten worden aangevraagd binnen vijf werkdagen na de verzending van het deugdelijk ingevulde formulier (autoriteit voor de verzending) of na ontvangst ervan (autoriteit van doorvoer of bestemming).

Les demandes d'informations complémentaires sont formulées par les autorités compétentes dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de l'envoi du formulaire dûment rempli (autorité d'expédition) ou de sa réception (autorité de transit ou de destination).


(1) De suggesties en voorstellen in de zin van artikel 54, § 1, 5° moeten schriftelijk ingediend worden bij de secretaris van de Mediaraad die de ontvangst ervan in een bijzonder register optekent.

(1) Les impulsions et propositions au sens de l'article 54, § 1, 5° doivent être adressées par écrit au secrétaire du Conseil des médias, lequel en inscrit la réception dans un registre particulier.


Art. 17. De organisatie die het initiatief tot de opzegging neemt moet de redenen hiervoor opgeven en terzelfder tijd opbouwende voorstellen voorleggen die door de andere organisaties in het paritair subcomité moeten worden besproken binnen een termijn van één maand na de ontvangst ervan.

Art. 17. L'organisation qui prend l'initiative de la dénonciation doit en indiquer les motifs et déposer simultanément des propositions constructives que les autres organisations s'engagent à discuter au sein de la sous-commission paritaire dans le délai d'un mois de la réception.


De in deze paragraaf bedoelde normen kunnen betrekking hebben op de diverse processen van de donorselectie tot de distributie van het menselijk lichaamsmateriaal, op het geneeskundig en niet-geneeskundig personeelskader, de lokalen, de uitrusting en het materieel, de wegneming, de af te sluiten overeenkomsten met klinische teams die voor donorselectie en wegneming verantwoordelijk zijn, de standaardpraktijkvoorschriften die door de banken moeten worden opgemaakt met betrekking tot de donorselectie, de wegneming en verkrijging, de verpakking, etikettering en vervoer naar de bank, de bij de verkrijging gebruikte materialen en hulpmiddelen, ...[+++]

Les normes visées dans le présent paragraphe peuvent porter sur les différents processus de sélection des donneurs jusqu'à la distribution du matériel corporel humain, sur le cadre du personnel médical et non médical, les locaux, les équipements et matériels, le prélèvement, les conventions à conclure avec les équipes cliniques qui sont responsables de la sélection des donneurs et du prélèvement, les modes opératoires normalisés qui doivent être établis par les banques en ce qui concerne la sélection des donneurs, le prélèvement et l'obtention, le conditionnement, l'étiquetage et le transport vers la banque, le matériel et les dispositif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangst ervan moeten' ->

Date index: 2022-12-21
w