Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Centraal Ontvangkantoor der Gerechten
Explosief
Neventerm
Ontvangkantoor
Ontvangkantoor van de directe belastingen

Vertaling van "ontvangkantoor en bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centraal Ontvangkantoor der Gerechten

Bureau central de perception des tribunaux


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




ontvangkantoor van de belasting over de toegevoegde waarde

bureau de recette de la taxe sur la valeur ajoutée


ontvangkantoor van de directe belastingen

bureau de recettes des contributions directes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afschaffing van de boetezegels en de vervanging ervan door overschrijvingen betekent een belangrijke vereenvoudiging voor de burgers: de burger moet niet langer boetezegels gaan kopen in een post- of ontvangkantoor en bovendien heeft hij de keuze tussen verschillende moderne betalingswijzen: het overschrijvingsformulier, selfbanking, homebanking, enzovoorts.

La suppression des timbres-amendes et leur remplacement par des virements représentent une simplification importante pour le citoyen : ce dernier ne doit plus acheter de timbres-amendes dans un bureau de poste ou de Recettes domaniales et, en outre, il a le choix entre divers modes de paiement modernes : le formulaire de virement, le selfbanking, le homebanking etc.


Bovendien werden de belastingplichtigen door het ontvangkantoor der directe belastingen meermaals huiswaarts gestuurd om diverse redenen (geen tijd meer, te druk, de verantwoordelijke is met vakantie, het kantoor is gesloten, ..).

Par ailleurs, les contribuables ont à plusieurs reprises été éconduits par le bureau des recettes des contributions directes (plus le temps, trop occupé, le responsable est en congé, le bureau est fermé, .).


Bovendien wordt met ingang van dit jaar, systematisch aan alle rechthebbenden, natuurlijke personen, op een teruggave van meer dan 1 250 euro en welke initieel per postassignatie zal vereffend worden, een afzonderlijk schrijven gericht waarbij hen wordt gevraagd hun financiële rekening binnen de vijf werkdagen aan het ontvangkantoor te willen meedelen.

De surcroît, à partir de cette année, un courrier séparé est systématiquement adressé à tous les ayants-droit, personnes physiques, dont le remboursement est supérieur à 1 250 euros, et pour lequel le remboursement par assignation postale est programmé, les invitant de bien vouloir communiquer leur numéro de compte financier, endéans les cinq jours ouvrables au bureau de recette.


Bovendien wordt met ingang van 2004, aan alle rechthebbende natuurlijke personen, waarvan het rekeningnummer niet gekend is, de teruggave meer dan 1 250,00 euro bedraagt en initieel per postassignatie zal worden vereffend, een afzonderlijk schrijven gericht waarbij hen wordt gevraagd hun financiële rekening binnen de vijf dagen aan het ontvangkantoor te willen meedelen.

De surcroît, à partir de l'année 2004, un courrier séparé est systématiquement adressé à tous les ayants-droit, personnes physiques, dont le remboursement est supérieur à 1 250 euros, et pour lequel le remboursement par assignation postale est programmé, les invitant à bien vouloir communiquer leur numéro de compte financier, endéans les cinq jours ouvrables au bureau de recette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangkantoor en bovendien' ->

Date index: 2022-03-08
w