Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastingcontroleur
Belastinginkomsten
Belastinginning
Belastinginspectrice
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Centraal Ontvangkantoor der Gerechten
Controleur der belastingen
Deurwaarder der belastingen
Fiscalis-programma
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Inspecteur belastingen
Inspectrice belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen
Ontvanger der belastingen

Vertaling van "ontvangkantoor der belastingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




controleur der belastingen

contrôleur des contributions


administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

aide-comptable fiscaliste


Centraal Ontvangkantoor der Gerechten

Bureau central de perception des tribunaux


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

résultat net après impôts


belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen

agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis | Programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | Programme Fiscalis


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° De belastingplichtigen op wiens naam de voorafbetalingen worden geboekt, kunnen vragen dat de gestorte bedragen, geheel of ten dele, worden: - terugbetaald; - overgeschreven op de postrekening van een ontvangkantoor der belastingen; - overgedragen naar het volgende belastbare tijdperk.

2° Les contribuables au nom desquels les versements anticipés sont comptabilisés peuvent demander que les montants versés soient totalement ou partiellement : - remboursés; - transférés au compte de chèques postaux d'un bureau de recette; - reportés pour la période imposable suivante.


- overgeschreven op de postrekening van een ontvangkantoor der belastingen;

- transférés au compte de chèques postaux d'un bureau de recette;


- overgeschreven op de postrekening van een ontvangkantoor der belastingen;

- transférés au compte de chèques postaux d'un bureau de recette;


- overgeschreven op de postrekening van een ontvangkantoor der belastingen;

- transférés au compte de chèques postaux d'un bureau de recette;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- overgeschreven op de postrekening van een ontvangkantoor der belastingen;

- transférés au compte de chèques postaux d'un bureau de recette;


- overgeschreven op de postrekening van een ontvangkantoor der belastingen;

- transférés au compte de chèques postaux d'un bureau de recette;


4. a) In welke mate vormt in geval van niet-betaling en van laattijdige uitbetaling van de bezoldigingen de «bedrijfsvoorheffing» toch een belastbaar, een verrekenbaar en een terugbetaalbaar bestanddeel, ongeacht het feit of de bedrijfsvoorheffing tijdig werd gestort bij het bevoegde ontvangkantoor der belastingen? b) Op welk ogenblik is de bedrijfsvoorheffing in beide gevallen verschuldigd door de werkgevers en kunnen de werknemers al dan niet gelijktijdig aanspraak maken op een volledige verrekening ervan? c) Hoe moeten de loonfiches nr. 281.10 (rubriek Z) in geval van niet-betaling en van laattijdige betaling van de bezoldigingen en v ...[+++]

4. a) En cas de non-payement et de payement tardif des rémunérations, dans quelle mesure le «précompte professionnel» constitue-t-il tout de même un élément imposable, imputable et remboursable, que le précompte professionnel ait été versé dans les délais ou non au bureau de recettes des contributions compétent? b) A quel moment le précompte professionnel est-il dû dans les deux cas par les employeurs, et les travailleurs peuvent-ils ou non prétendre simultanément à son imputation complète? c) Comment les fiches de rémunération n° 281.10 (rubrique Z) doivent-elles être établies en cas de non-payement et de payement tardif des rémunératio ...[+++]


1) a) Het verzoekschrift is in te dienen bij één van de zes gewestelijk directeurs invordering der directe belastingen (te Antwerpen, Brussel, Charleroi, Gent, Leuven of Luik), die territoriaal bevoegd is voor het ontvangkantoor der directe belastingen waar de voorheffing of belasting moet worden betaald.

1) a) La requête est à introduire auprès de l'un des six directeurs régionaux recouvrement des contributions directes (à Anvers, Bruxelles, Charleroi, Gand, Liège ou Louvain), qui est territorialement compétent pour la recette des contributions directes dans laquelle le précompte ou l'impôt doit être payé.


Krachtens die wettelijke bepaling moet de belasting betaald worden op het bevoegd ontvangkantoor der directe belastingen vóór 1 januari van ieder jaar indien het voertuig op die datum in gebruik is en, in het tegenovergestelde geval, vóór elk gebruik.

En vertu de cette disposition légale, la taxe doit être acquittée au bureau de recette des contributions directes compétent avant le 1er janvier de chaque année si le véhicule est employé à cette date et, dans le cas contraire, préalablement à tout usage.


Bovendien werden de belastingplichtigen door het ontvangkantoor der directe belastingen meermaals huiswaarts gestuurd om diverse redenen (geen tijd meer, te druk, de verantwoordelijke is met vakantie, het kantoor is gesloten, ..).

Par ailleurs, les contribuables ont à plusieurs reprises été éconduits par le bureau des recettes des contributions directes (plus le temps, trop occupé, le responsable est en congé, le bureau est fermé, .).


w