Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangers ervan ontwikkelingslanden moeten " (Nederlands → Frans) :

Met de overheidsfinanciering krijgen de ontvangers ervan dus een selectief voordeel dat concurrenten die zonder deze gesubsidieerde financiering moeten opereren, niet krijgen.

Le financement public confère dès lors à ses destinataires un avantage sélectif dont n’ont pas bénéficié leurs concurrents qui doivent exercer leurs activités sans une telle subvention.


– (EL) Voorzitter, een behandeling die voortvloeit uit het stelsel van algemene preferenties is een uitzondering op het principe van het meest begunstigde land van de WTO en moet daarom doelgericht zijn, dat wil zeggen dat de ontvangers ervan ontwikkelingslanden moeten zijn, daar die daaraan het meest behoefte hebben.

– (EL) Monsieur le Président, le traitement qui découle du système de préférences généralisées, en tant qu’exception au principe de la nation la plus favorisée de l’OMC, doit être ciblé; en d’autres termes, il doit être accepté par les pays en développement, car leurs besoins sont les plus importants.


(16 ter) Terwijl thematische programma's in de eerste plaats ontwikkelingslanden moeten ondersteunen, dient niettemin een aantal begunstigde landen alsmede de landen en gebieden overzee (LGO) die niet de kenmerken hebben om volgens de voorschriften van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO/DAC) als ontvanger van officiële ontwikkelingshulp (ODA) te worden aangemerkt , en die vallen onder artikel 1, lid 1, onder b), ook in aanmerking te kunnen ...[+++]

(16 ter) Même s'il convient que les programmes thématiques soutiennent au premier chef les pays en développement, certains pays bénéficiaires, ainsi que les pays et territoires d'outre-mer, dont les caractéristiques ne correspondent pas aux critères prescrits pour qu'ils puissent être définis comme bénéficiaires de l'aide publique au développement (APD) par le Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et auxquels l'article 1, paragraphe 1, point b), est applicable, devraient également avoir accès aux programmes thématiques aux conditions établies par le présent règlement.


(16b) Terwijl thematische programma's in de eerste plaats ontwikkelingslanden moeten ondersteunen, dient niettemin een aantal begunstigde landen alsmede de landen en gebieden overzee (LGO) die niet de kenmerken hebben om volgens de voorschriften van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO/DAC) als ontvanger van officiële ontwikkelingshulp (ODA) te worden aangemerkt, en die vallen onder artikel 1, lid 1, onder b), ook in aanmerking te kunnen kom ...[+++]

(16 ter) Même s'il convient que les programmes thématiques soutiennent au premier chef les pays en développement, certains pays bénéficiaires, ainsi que les pays et territoires d'outre-mer, dont les caractéristiques ne correspondent pas aux critères prescrits pour qu'ils puissent être définis comme bénéficiaires de l'aide publique au développement (APD) par le Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et auxquels l'article 1, paragraphe 1, point b), est applicable, devraient également avoir accès aux programmes thématiques aux conditions établies par le présent règlement.


14. verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen om de ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen te helpen hun verplichtingen na te komen, rekening houdend met de nodige flexibiliteit bij het toepassen van de verplichtingen in het kader van de overeenkomst; benadrukt dat de financiële middelen voor capaciteitsopbouw op de ontvanger moeten worden afgestemd en gebaseerd moeten zijn op behoorlijke behoefteanalyses;

14. invite la Commission à tout mettre en œuvre pour aider les pays en développement et les pays les moins avancés à tenir leurs engagements, en tenant compte de la souplesse nécessaire pour satisfaire aux obligations qui leur incombent au titre de l'accord; souligne que le financement du renforcement des capacités devrait être axé sur les bénéficiaires et fondé sur une évaluation rigoureuse des besoins;


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden ve ...[+++]

4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement et la réduction des émissions, en veillant tout spécialement à éviter la multiplication des initiatives, à ...[+++]


IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die dit jaar bij de implementatie van de afspraken van Cancún is geboekt; IS ZICH ERVAN BEWUST dat de resterende problemen moeten worden aangepakt en HERHAALT dat de EU en haar lidstaten bereid zijn ten volle samen te werken met andere ontwikkelde en ontwikkelingslanden om tijdens de komende 17e zitting van de Conferentie van de Partijen (CoP17) in Durban een belangrijke stap vooruit te zetten.

SALUE les progrès réalisés cette année dans la mise en œuvre des accords de Cancún; EST CONSCIENT de la nécessité de relever les défis qui demeurent et RAPPELLE que l'UE et ses États membres sont prêts à coopérer pleinement avec d'autres pays développés et en développement afin d'enregistrer d'importantes avancées lors de la 17ème session de la Conférence des Parties (CdP 17) qui se tiendra prochainement à Durban;


Artikel 53 van het Financieel Reglement bepaalt dat de lidstaten na verstrekking van de steun een overzicht moeten publiceren van de ontvangers ervan.

L’article 53 du règlement financier stipule qu’il devrait y avoir une publication a posteriori des bénéficiaires par les États membres.


Dergelijke steun zou derhalve de ontvangers ervan in een bevoorrechte positie plaatsen ten opzichte van alle andere concurrenten die zonder steun dezelfde situatie het hoofd moeten bieden.

Par conséquent, de telles aides placeraient leurs bénéficiaires dans une position privilégiée vis-à-vis de tout autre concurrent qui devrait faire face à la même situation sans aide.


Wij zijn ervan overtuigd dat bij een nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen rekening moet worden gehouden met de specifieke beperkingen van de ontwikkelingslanden, waaronder die van Afrika, en dat deze landen vlot en geleidelijk moeten kunnen worden geïntegreerd in de wereldeconomie.

Nous sommes convaincus qu'un nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales devrait prendre en compte les contraintes particulières que connaissent les pays en développement, notamment africains, et permettre leur intégration harmonieuse et progressive dans l'économie mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangers ervan ontwikkelingslanden moeten' ->

Date index: 2021-10-26
w