Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontvanger
Ontvanger der registratie
Ontvanger met fasevergrendelingslus
Ontvanger met fasevergrendellus
Ontvanger van de betaling
Ontvanger voor bio-energetisch systeem
Paraplegie
Radio-ontvanger
Radio-ontvanger voor algemene doeleinden
Recipiënt
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «ontvangers aan beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


ontvanger | radio-ontvanger

récepteur | récepteur radioélectrique


ontvanger met fasevergrendelingslus | ontvanger met fasevergrendellus

récepteur à verrouillage de boucle


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


ontvanger voor bio-energetisch systeem

récepteur de système bioénergétique


radio-ontvanger voor algemene doeleinden

récepteur de radio à usage général






recipiënt | ontvanger

receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De signalen zijn gecoördineerd, mogelijke ontvangers kunnen beide signalen lezen.

Les signaux sont coordonnés, les récepteurs pourront lire les deux signaux.


De signalen zijn gecoördineerd, mogelijke ontvangers kunnen beide signalen lezen.

Les signaux sont coordonnés, les récepteurs pourront lire les deux signaux.


Om de tektonische bewegingen te meten, dient men gewoon GPS of GNSS ontvangers aan beide kanten van de actieve breuk te plaatsen.

Pour mesurer les mouvements tectoniques, il suffit d'installer des récepteurs GPS ou GNSS de part et d'autre de la faille active.


Art. 14. 3 - Indien de ontvanger vooraf uitdrukkelijk zijn toestemming heeft gegeven, heeft de elektronische communicatie tussen de dienst voor arbeidsbemiddeling en de ontvanger - ongeacht of die communicatie in één of in beide richtingen is - dezelfde rechtsgeldigheid en dezelfde bewijskracht als mededelingen die via de post worden bezorgd.

Art. 14. 3 - Lorsque le bénéficiaire a préalablement marqué son accord de manière explicite, la communication électronique entre l'Office et le bénéficiaire, qu'elle soit uni- ou bilatérale, a le même effet juridique et la même force probante que les communications transmises par la poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de informatie-uitwisseling betreft van justitie met de ontvanger NFI is het zo dat beide informatica-systemen niet op elkaar afgestemd zijn zodat voorlopig nog manueel Excel-lijsten dienen aangelegd te worden voor een betere opvolging in de pre-SUO fase (hetgeen een bijkomende administratieve werklast met zich meebrengt).

En ce qui concerne les échanges d'informations entre la Justice et le receveur du RNF, les deux systèmes informatiques ne sont pas compatibles, de sorte qu'à l'heure actuelle, il faut encore générer manuellement des listes Excell pour assurer un meilleur suivi durant la phase pré-EPE (ce qui occasionne une charge administrative supplémentaire).


C) De nieuwe pensioenbonus wordt voor beide echtgenoten samengeteld bij hun persoonlijke pensioenbedrag om na te gaan of de "beide pensioenen plus bonus" als alleenstaande voordeliger is voor het gehuwde koppel, of dat het "gezinsbedrag plus bonus van enkel de ontvanger van het gezinspensioen" voordeliger is voor het gehuwde koppel.

C) Le nouveau bonus de pension est additionné au montant personnel de pension des deux conjoints afin de pouvoir vérifier si "les deux pensions + bonus" est plus avantageux en tant qu'isolé pour un couple marié ou si la "pension au taux ménage + le bonus du bénéficiaire de la pension au taux ménage" est plus avantageux pour le couple marié.


23. toont zich verontrust over het gebrek aan gedeeld begrip van het wezen van samenwerking tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap; merkt met bezorgdheid op dat de EU vaak als donor en de partnerlanden vaak als ontvangers worden gezien, terwijl beide partijen een dubbele functie zouden moeten vervullen; waarschuwt dat er door een dergelijke publieksperceptie onrealistische verwachtingen kunnen worden gewekt in de samenlevingen van het Oostelijk Partners ...[+++]

23. se déclare préoccupé par l'absence d'une compréhension partagée de l'essence même de la coopération entre l'Union et les pays du partenariat oriental; constate avec inquiétude que l'Union est exclusivement perçue comme un bailleur de fonds et les pays partenaires comme des bénéficiaires, alors que tous devraient tenir un double rôle; met en garde contre ce type de perception dans le public, qui pourrait susciter des attentes irréalistes dans les sociétés des partenaires orientaux;


De tabel vermeldt het aantal ontvangers van EU-subsidies voor studie, opleiding en vrijwilligerswerk in het kader van het programma voor Een leven lang leren en Jeugd in actie in 2010 (Erasmus voor iedereen zal beide programma’s omvatten en heeft als doel het aantal begunstigden in de hele EU vrijwel te verdubbelen).

Le tableau ci-dessous présente le nombre de bénéficiaires d’une bourse d’études, de formation ou de bénévolat à l’étranger octroyée par l’UE en 2010 dans le cadre du programme d’éducation et de formation tout au long de la vie et du programme «Jeunesse en action» (Erasmus pour tous englobera ces deux programmes; son but est de presque doubler le nombre de bénéficiaires dans toute l’UE).


C. overwegende dat beide zijden hebben afgesproken samen gemeenschappelijke en strategische belangen na te streven, en daarmee uit te stijgen boven het traditionele donor-ontvanger patroon,

C. considérant que les deux parties sont convenues d'œuvrer de concert au service d'intérêts communs et d'intérêts stratégiques et de dépasser l'approche traditionnelle bailleurs de fonds/bénéficiaires,


(16 ter) Als algemeen beginsel dient te gelden dat de identiteit van de ontvanger(s) niet aan de donor of de familie van de donor mag worden bekendgemaakt, en andersom, onverminderd de geldende wetgeving in de lidstaten op grond waarvan deze informatie in specifieke gevallen aan de donor of de familieleden van de donor en aan de ontvanger mag worden bekendgemaakt indien beide partijen hiermee instemmen.

(16 ter) En règle générale, l'identité du ou des receveurs ne devrait pas être révélée au donneur ou à sa famille ou vice versa, sans préjudice de la législation en vigueur dans les États membres qui, dans certaines conditions, peut autoriser la transmission de ces informations au donneur ou à la famille du donneur et aux receveurs d'organes, moyennant l'approbation des deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangers aan beide' ->

Date index: 2024-11-23
w