Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kam ontvanger
Ontvanger
Ontvanger der registratie
Ontvanger der registratie en domeinen
Ontvanger met fasevergrendelingslus
Ontvanger met fasevergrendellus
Ontvanger van de betaling
Ontvanger voor bio-energetisch systeem
Ontzegt
Radio-ontvanger
Radio-ontvanger voor algemene doeleinden
Recipiënt
Stereo-ontvanger
Stereofonische ontvanger

Traduction de «ontvanger de ingekohierde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvanger met fasevergrendelingslus | ontvanger met fasevergrendellus

récepteur à verrouillage de boucle


stereofonische ontvanger | stereo-ontvanger

récepteur stéréo


ontvanger | radio-ontvanger

récepteur | récepteur radioélectrique


radio-ontvanger voor algemene doeleinden

récepteur de radio à usage général


ontvanger voor bio-energetisch systeem

récepteur de système bioénergétique


ontvanger der registratie en domeinen

receveur de l'enregistrement et des domaines






recipiënt | ontvanger

receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins


Kam ontvanger

capteur en peigne | barrette | capteur à balayage | capteur à transfert de charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rondzendbrief nr. CIR 14/438.580 van 14 februari 1992 preciseert dat de ontvanger de ingekohierde belasting onmiddellijk mag opeisen wanneer de rechten van de Schatkist in het gedrang komen.

La circulaire n° CI. R. 14/438.580 du 14 février 1992 précise que si les droits du Trésor sont en péril, le receveur peut rendre l'impôt enrôlé immédiatement exigible.


In het geval het bedrag aan terug te vorderen steun op een definitieve en onherroepelijke wijze vóór de datum van de inkohiering is betaald in het kader van de uitvoering van een kantonnementovereenkomst gesloten tussen de verkrijger van de steun en de door de Federale Overheidsdienst Financiën met het oog hierop aangestelde ontvanger, wordt het ingekohierde bedrag aan interesten berekend vanaf de in artikel 101 bedoelde datum tot op de datum van deze betaling en wordt het bedrag dat reeds werd betaald overeenkomstig de voormelde overeenkomst met wederzijds akkoord tussen de partijen verrekend op het ...[+++]

Lorsque le montant de l'aide à récupérer est payé de manière définitive et irrévocable avant la date de l'enrôlement en exécution d'une convention de cantonnement conclue entre le bénéficiaire de l'aide et le receveur désigné à cet effet du Service public fédéral Finances, le montant des intérêts enrôlés est calculé à compter de la date d'octroi de l'aide visée à l'article 101, jusqu'à la date de ce paiement et le montant déjà payé conformément à ladite convention est imputé de commun accord entre les parties sur le montant enrôlé.


« Een recente rechtspraak welke steunt op artikel 68, lid 2, [.], [ontzegt] aan de ontvanger het recht enige uitvoeringsmaatregel te treffen of te doen treffen, zoals het beslag, zonder dat deze rechtspraak enig onderscheid maakt tussen maatregelen welke tot de verkoop van de in beslag genomen goederen strekken en tot de onmiddellijke invordering van een door de belastingplichtige betwiste belasting en tussen maatregelen die alleen de waarborging van de latere invordering van een dergelijke belasting tot doel hebben [.]. Het is derhalve onontbeerlijk de tekst van de wet aan te passen met ondubbelzinnig te preciseren dat het indienen van ...[+++]

« Une récente jurisprudence, basée sur l'article 68, alinéa 2, [.] , dénie au receveur le droit de procéder ou de faire procéder à une mesure quelconque d'exécution, telle la saisie, sans distinguer si ces mesures tendent à la vente des biens saisis et au recouvrement immédiat d'un impôt contesté par le contribuable ou à la simple garantie du recouvrement futur d'un tel impôt.[.] Il est donc indispensable d'adapter le texte de la loi en précisant sans ambiguïté que l'introduction d'une réclamation ou d'un recours ne fait pas obstacle à la mise en oeuvre [.] des mesures propres à garantir le recouvrement ultérieur de l'intégralité de l'im ...[+++]


In deze zaak bestaat de enige afwijking die in het gemeen recht wordt aangebracht door artikel 394 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 erin dat de ontvanger van de belastingen de mogelijkheid wordt geboden de invordering van het aandeel van de belasting dat betrekking heeft op de eigen inkomsten van een van de echtgenoten, alsmede van de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing die op naam van een van hen is ingekohierd, uit te voeren op sommige « verdachte » eigen goederen van de andere echtgenoot.

Dans la présente affaire, la seule dérogation apportée au droit commun par l'article 394 du Code des impôts sur les revenus 1992 consiste à permettre au receveur des contributions de poursuivre le recouvrement de la quotité de l'impôt afférente aux revenus propres de l'un des conjoints, ainsi que du précompte mobilier et du précompte professionnel enrôlés au nom de l'un d'eux, sur certains biens propres « suspects » de l'autre conjoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer een bestuurder zijn aansprakelijkheid op grond van artikel 442quater WIB92 betwist, dient de ontvanger zich naar de rechter te wenden om te horen vaststellen dat de tekortkoming aan de betalingsverplichting door de vennootschap het gevolg is van een bestuursfout in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek. a) Vordert de ontvanger de betaling van de bedrijfsvoorheffing? b) Vordert hij de vaststelling dat aan de toepassingsvoorwaarde van artikel 442quater WIB92 is voldaan? c) Is het vonnis een declaratief dan wel een constitutief vonnis? d) Kan de ontvanger op basis van artikel 393, § WIB92, gewijzigd bij de programmaw ...[+++]

3. Lorsqu'un dirigeant conteste sa responsabilité sur la base de l'article 442quater du CIR92, il incombe au receveur de s'adresser au juge afin que celui-ci statue que le manquement à l'obligation de paiement de l'impôt par la société est imputable à une faute de gestion au sens de l'article 1382 du Code civil. a) Le receveur requiert-il le paiement du précompte professionnel ? b) Requiert-il la conclusion que la condition d'application de l'article 442quater du CIR 92 est remplie ? c) Le jugement est-il un jugement déclaratif ou constitutif ? d) Le receveur peut-il, sur la base de l'article 393 du CIR 92, modifié par la loi-programme d ...[+++]


De ontvangers delen sys- tematisch alle ingekohierde belastingen mee, met inbegrip van de belastingen waarvan het aanslagbiljet pas enkele dagen geleden aan de belastingplichtige werd opgestuurd en die dus pas over twee maanden moeten worden betaald.

Des receveurs notifient systé- matiquement tous les impôts enrôlés, y compris ceux dont l'avertissement n'a été adressé au redevable que depuis quelques jours et qui ne viennent donc à échéance que deux mois plus tard.


In de praktijk geldt voor het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat, indien de belasting niet binnen de gestelde termijn wordt betaald, deze belasting wordt ingekohierd en de invordering ervan wordt toevertrouwd aan de ontvanger van de directe belastingen van het ambtsgebied waar de belastingplichtige gedomicilieerd is.

Dans la pratique, pour les Régions wallonne et de Bruxelles-Capitale, à défaut de paiement dans le délai fixé, la taxe est enrôlée et son recouvrement est confié au receveur des contributions directes du ressort dans lequel le contribuable est domicilié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvanger de ingekohierde' ->

Date index: 2024-04-03
w