Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatisch milieu waarin is geloosd
Ontvangend bureau
Ontvangend land
Ontvangend water
Ontvangende Overeenkomstsluitende Partij
Ontvangende dienst
Ontvangende lidstaat
Ontvangende wateren
Ontvangende waterloop
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden

Vertaling van "ontvangende overheidsinstanties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aquatisch milieu waarin is geloosd | ontvangend water | ontvangende wateren

eau réceptrice | eaux de réception | eaux réceptrices


ontvangende wateren | ontvangende waterloop

eau réceptrice | masse d'eau réceptrice


ontvangend land,dat lid is | ontvangende lidstaat

pays membre bénéficiaire


ontvangende Overeenkomstsluitende Partij

Partie Contractante destinataire








relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) de ontvangende overheidsinstanties moeten ten aanzien van de PNR-gegevens dezelfde waarborgen bieden als in deze overeenkomst zijn vastgelegd;

a) les autorités publiques recevant les données PNR appliquent à ces données les garanties énoncées dans le présent accord.


e) de ontvangende overheidsinstanties moeten er zorg voor dragen dat de gegevens zonder de toestemming van de Australische dienst Douane en grensbescherming niet verder worden bekendgemaakt; deze toestemming wordt door de Australische dienst Douane en grensbescherming uitsluitend gegeven voor de in artikel 3 van deze overeenkomst genoemde doeleinden.

e) les autorités publiques recevant les données PNR veillent à ce que celles-ci ne soient pas communiquées ultérieurement sans l’autorisation du service australien des douanes et de la protection des frontières, ce dernier n’accordant exclusivement son autorisation qu’aux fins énoncées à l’article 3 de l’accord.


7. Onverminderd lid 3, bepalen de ontvangende lidstaten dat werkgevers, klanten, patiënten, overheidsinstanties en andere belanghebbende partijen de echtheid en de geldigheid kunnen controleren van een Europese beroepskaart die hun door de kaarthouder wordt voorgelegd.

7. Sans préjudice du paragraphe 3, les États membres d'accueil prévoient que les employeurs, les clients, les patients, les autorités publiques et les autres parties intéressées puissent vérifier l'authenticité et la validité d'une carte professionnelle européenne qui leur est présentée par le titulaire de la carte.


3 bis. Overheidsinstanties uit alle bestuurslagen organiseren in samenwerking met niet-gouvernementele organisaties programma’s waardoor onderdanen uit andere lidstaten die op hun grondgebied wonen de noodzakelijke kennis kunnen verwerven om ten volle deel te nemen aan het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven in de ontvangende lidstaat.

3 bis. Les autorités publiques, à tous les niveaux de gouvernance et en coopération avec les organisations non gouvernementales, mettent en place des programmes destinés à permettre aux ressortissants d'autres États membres résidant sur leur territoire d'acquérir les connaissances nécessaires pour pouvoir participer pleinement à la vie sociale, économique, culturelle et politique de l'État membre d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 ter. Overheidsinstanties bieden daadwerkelijk steun om migrerende werknemers in staat te stellen zich te registreren en zonder onnodige rompslomp volledig te voldoen aan procedure-eisen die van wezenlijke betekenis zijn om hen in staat te stellen ten volle deel te nemen aan het economische leven in de ontvangende lidstaat.

3 ter. Les autorités publiques offrent une aide effective qui doit permettre aux travailleurs migrants de s'enregistrer et de satisfaire pleinement, sans être soumis à des contraintes indues, aux conditions de procédure nécessaires pour leur permettre de participer pleinement à la vie économique de l'État membre d'accueil.


62. onderstreept dat steun voor de particuliere sector hand in hand dient te gaan met steun aan de nationale, regionale en plaatselijke overheidsinstanties en parlementen in de ontvangende landen om hen in staat te stellen de markten doeltreffend te reguleren, transparantie te stimuleren, billijk fiscaal beleid en goed bestuur in te voeren en de corruptie te bestrijden zowel binnen bedrijven en NGO's als binnen regeringen en overheidsinstanties;

62. met l'accent sur le fait que le soutien apporté au secteur privé doit aller de pair avec l'aide allouée aux autorités publiques de niveau national, régional et local, et aux parlements dans les pays bénéficiaires afin de leur permettre de réguler efficacement les marchés, de promouvoir la transparence, de mettre en œuvre des politiques fiscales équitables et la bonne gouvernance, et de lutter contre la corruption, aussi bien dans les entreprises et les ONG qu'au sein des gouvernements et des autorités publiques;


62. onderstreept dat steun voor de particuliere sector hand in hand dient te gaan met steun aan de nationale, regionale en plaatselijke overheidsinstanties en parlementen in de ontvangende landen om hen in staat te stellen de markten doeltreffend te reguleren, transparantie te stimuleren, billijk fiscaal beleid en goed bestuur in te voeren en de corruptie te bestrijden zowel binnen bedrijven en NGO's als binnen regeringen en overheidsinstanties;

62. met l'accent sur le fait que le soutien apporté au secteur privé doit aller de pair avec l'aide allouée aux autorités publiques de niveau national, régional et local, et aux parlements dans les pays bénéficiaires afin de leur permettre de réguler efficacement les marchés, de promouvoir la transparence, de mettre en œuvre des politiques fiscales équitables et la bonne gouvernance, et de lutter contre la corruption, aussi bien dans les entreprises et les ONG qu’au sein des gouvernements et des autorités publiques;


10. Eventuele andere opmerkingen en relevante informatie over de situatie in het ontvangende land/de ontvangende regio met betrekking tot illegale immigratie (dat wil zeggen het slecht functioneren van de overheidsinstantie die belast is met het migratiebeheer en de bestrijding van illegale immigratie; voorvallen of gebeurtenissen tijdens de verslagperiode die kunnen leiden tot nieuwe ontwikkelingen met betrekking tot de toestroom van illegale immigranten)

10. Autres observations et informations utiles au sujet de la situation dans le pays ou la région hôte concernant l’immigration clandestine (à savoir dysfonctionnements de l’administration chargée de la gestion de la migration et de la lutte contre l’immigration clandestine; incidents ou événements survenus au cours de la période de référence et susceptibles d’entraîner une évolution des flux d'immigrants clandestins)


- Beperkingen op verdere doorgifte aan andere overheidsinstanties: PNR-gegevens mogen uitsluitend worden verstrekt aan andere overheidsinstanties met bevoegdheden op het gebied van de bestrijding van terrorisme en zware grensoverschrijdende criminaliteit die, op grond van een tegenover de ontvangende instantie aangegane verbintenis, dezelfde bescherming bieden als de ontvangende instantie conform de overeenkomst zelf biedt.

- restriction des transferts ultérieurs à d'autres autorités publiques: les données PNR ne devraient être divulguées à d'autres autorités publiques que si ces dernières disposent de pouvoirs dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité transnationale et si elles offrent les mêmes protections que celles garanties par l'agence destinataire en vertu de l'accord, conformément à un engagement pris à l'égard de cette dernière.


1. Indien een ontvangende Lid-Staat van zijn onderdanen voor de toegang tot een van de in artikel 2 omschreven werkzaamheden een bewijs van betrouwbaarheid en het bewijs dat er voorheen geen faillissement heeft plaatsgehad, of slechts een van beide bewijzen eist, erkent deze Lid-Staat als voldoende bewijs voor de onderdanen der andere Lid-Staten het overleggen van een uittreksel uit het strafregister of, bij het ontbreken daarvan, een gelijkwaardig document, afgegeven door een bevoegde rechterlijke of overheidsinstantie van het land van oo ...[+++]

1. Lorsqu'un État membre d'accueil exige de ses ressortissants, pour l'accès à l'une des activités visées à l'article 2, une preuve d'honorabilité et la preuve qu'ils n'ont pas été déclarés antérieurement en faillite ou l'une de ces deux preuves seulement, cet État accepte comme preuve suffisante, pour les ressortissants des autres États membres, la production d'un extrait du casier judiciaire ou, à défaut, d'un document équivalent délivré par une autorité judiciaire ou administrative compétente du pays d'origine ou de provenance dont il résulte que ces exigences sont satisfaites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangende overheidsinstanties' ->

Date index: 2022-07-20
w