Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Afspraak tussen ondernemingen
Aquatisch milieu waarin is geloosd
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Gemeenschappelijke ondernemingen
Joint ventures
Netwerk van ondernemingen
Ontvangend water
Ontvangende dienst
Ontvangende lidstaat
Ontvangende wateren
Ontvangende waterloop
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Raad geven over sociale ondernemingen
Samenwerking tussen ondernemingen
Samenwerkingsverbanden
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «ontvangende ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


ontvangende wateren | ontvangende waterloop

eau réceptrice | masse d'eau réceptrice


ontvangend land,dat lid is | ontvangende lidstaat

pays membre bénéficiaire


aquatisch milieu waarin is geloosd | ontvangend water | ontvangende wateren

eau réceptrice | eaux de réception | eaux réceptrices


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

donner des conseils sur l’entreprise sociale


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]




behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden

entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit programma wordt aangemerkt als een subsidie in de vorm van door de GOC gederfde inkomsten in de zin van artikel 3, lid 1, onder a), ii), van de basisverordening, aangezien FIE's en andere binnenlandse ondernemingen die ervoor in aanmerking komen, vrijgesteld worden van de betaling van btw en andere rechten die zij zouden moeten betalen, indien ze niet door de NDRC waren erkend als een door de overheid bevorderd project. Het programma verleent derhalve een voordeel aan de ontvangende ondernemingen in de zin van artikel 3, lid 2, van de basisverordening.

Ce programme est considéré comme une subvention sous la forme d'un abandon de recettes par les pouvoirs publics chinois, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a) ii), du règlement de base, étant donné que les SCE et autres entreprises nationales admissibles à son bénéfice sont exonérées du paiement de la TVA et/ou des droits qu'elles auraient dû acquitter si elles n'avaient pas obtenu de la NDRC le certificat pertinent de projet encouragé par l'État.


Wijzigingen in de eigendomsstructuur van de steun ontvangende ondernemingen mogen de beoordeling van de reddings- en herstructureringssteun niet beïnvloeden.

Les modifications éventuelles du statut de propriété de l'entreprise bénéficiaire ne doivent pas affecter l'appréciation des aides au sauvetage ou à la restructuration.


Van de steun ontvangende ondernemingen wordt verwacht dat zij uit eigen middelen, zo nodig door de verkoop van activa die voor het voortbestaan van de onderneming niet onontbeerlijk zijn of door externe financiering tegen marktvoorwaarden, een belangrijke bijdrage aan het herstructureringsplan leveren.

Les bénéficiaires de l'aide doivent contribuer de manière importante au plan de restructuration sur leurs propres ressources, y compris par la vente d'actifs qui ne sont pas indispensables à la survie de l'entreprise, ou par un financement extérieur obtenu aux conditions du marché.


Aan het vereiste dat inkrimping van capaciteit onomkeerbaar dient te zijn, kan op het relevante marktniveau worden voldaan (dat dus niet noodzakelijkerwijs inkrimping door de herstructureringssteun ontvangende ondernemingen betreft).

L'exigence de réduction ou de fermeture irréversibles de capacités de production peut être satisfaite au niveau du marché en cause (sans nécessairement impliquer tous les bénéficiaires de l'aide à la restructuration, ni même certains d'entre eux seulement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. stelt vast dat deelneming aan het vakantiefonds overeenkomstig algemeen bindende collectieve arbeidsovereenkomsten in enkele EU-lidstaten een bijkomende bescherming van de gedetacheerde werknemers betekent en dat de rechtstreekse betaling aan de werknemers volgens de uitspraak van het Hof van Justitie in de zaak Finalarte evenredig is, wat betekent dat van uitzendende ondernemingen geëist mag worden dat zij bijdragen aan het vakantiefonds betalen, waaruit ook gedetacheerde werknemers een uitkering moeten kunnen krijgen; is van mening dat met het oog op een gelijke behandeling van ondernemingen uit het ...[+++]

23. constate que dans certains États membres, la cotisation aux caisses de congé en vertu de conventions collectives à portée générale apporte une protection supplémentaire aux travailleurs détachés et que le versement direct aux travailleurs est proportionné selon l'arrêt de la Cour dans l'affaire Finalarte, ce qui signifie que les entreprises détachant des travailleurs peuvent être obligées de cotiser à des caisses de congé, qui doivent également être ouvertes aux travailleurs détachés; considère comme nécessaire, afin de garantir l'égalité de traitement entre les entreprises du pays d'accueil et celles qui y détachent des travailleur ...[+++]


dat een aanbieder van diensten niet verplicht is een permanente vertegenwoordiger met een postadres in de ontvangende lidstaat te hebben; dat voorafgaande goedkeuring door de ontvangende lidstaat niet vereist is bij de detachering van werknemers, maar dat wel verlangd mag worden dat dienstverlenende ondernemingen in bepaalde sectoren een algemene vergunning aanvragen voor het verrichten van diensten in een andere lidstaat; dat lidstaten de mogelijkheid hebben om melding van de detachering te verlangen, vóór het begin van de werkzaam ...[+++]

qu’il n’est pas obligatoire pour un prestataire de services de disposer d’un représentant permanent sur le territoire de l’État membre d’accueil ; que le pays d’accueil ne peut imposer d’autorisation préalable au détachement de travailleurs, mais que les sociétés de services peuvent être soumises à l’obligation d’obtenir une autorisation générale pour certains secteurs lorsqu’elles fournissent des services dans un autre État membre ; que les États membres peuvent demander à recevoir une déclaration sur le détachement de travailleurs avant que ceux-ci n’entament leur travail, le but étant de faciliter les contrôles dans les pays d’accu ...[+++]


37. bepleit dat in de dialoog EU-India over investeringen rekening wordt gehouden met de sociaal-politieke verantwoordelijkheid van buitenlandse investeerders in het ontvangende land; benadrukt tevens dat tegenover de rechten die voor ondernemingen worden geschapen, ook verplichtingen moeten komen te staan en dat investeerders ten minste de belangrijkste arbeidsnormen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) in het ontvangende land moeten toepassen;

37. préconise que, dans le cadre du dialogue entre l'Union européenne et l'Inde en matière d'investissements, la responsabilité socio-politique des investisseurs étrangers dans le pays d'accueil soit prise en considération; souligne de surcroît que les droits à accorder aux entreprises doivent aller de pair avec des devoirs et qu'il faudrait à tout le moins que les investisseurs appliquent dans le pays d'accueil les normes de travail essentielles de l'Organisation Internationale du Travail (OIT);


33. bepleit dat in de dialoog EU-India over investeringen rekening wordt gehouden met de sociaal-politieke verantwoordelijkheid van buitenlandse investeerders in het ontvangende land; benadrukt tevens dat tegenover de rechten die voor ondernemingen worden geschapen, ook verplichtingen moeten komen te staan en dat investeerders ten minste de belangrijkste ILO-arbeidsnormen in het ontvangende land moeten toepassen;

33. préconise que, dans le cadre du dialogue entre l'Union européenne et l'Inde en matière d'investissements, la responsabilité socio-politique des investisseurs étrangers dans le pays d'accueil soit prise en considération; souligne de surcroît que les droits à accorder aux entreprises doivent aller de pair avec des devoirs et qu'il faudrait à tout le moins que les investisseurs appliquent dans le pays d'accueil les normes de travail essentielles de l'OIT;


In bepaalde gevallen sluizen de financiële intermediairs ook extra bijdragen uit hun eigen middelen door aan de ontvangende ondernemingen.

Dans certains cas, ils octroient également aux entreprises bénéficiaires des financements provenant de leurs ressources propres.


23. uit zijn waardering voor de toezegging van de Commissie een register voor staatssteun in te voeren; roept de Commissie op met voorstellen te komen voor een openbaar en regelmatig bij te houden register van staatssteun tot 30 juni 2001, met vermelding van het doel van de toegekende steun, de betrokken sectoren en de ontvangende ondernemingen, waarbij rekening wordt gehouden met de kwalitatieve verschillen tussen de toegekende vormen van steun; pleit ervoor dat ook regionale steun in het register wordt vermeld;

23. salue l'engagement de la Commission d'instituer un registre des aides d'État; demande à la Commission de présenter des propositions en vue de la constitution d'ici au 30 juin 2001 d'un registre des aides d'État public et régulièrement mis à jour incluant les objectifs de l'aide accordée, les secteurs concernés ainsi que les sociétés recevant une telle aide et prenant en considération les différences qualitatives concernant les aides octroyées; recommande l'inclusion d'une aide régionale;


w