Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangende lid-staat houdt daarbij evenwel » (Néerlandais → Français) :

2. Bij het nakomen van zijn verplichtingen ingevolge het eerste lid van dit artikel, neemt elke Staat die Partij is zo spoedig mogelijk de volgende maatregelen en houdt daarbij rekening met de bepalingen van artikel 6 van dit Verdrag inzake internationale samenwerking en bijstand :

2. En remplissant les obligations énoncées au paragraphe 1 du présent article, chaque État partie prendra dans les meilleurs délais les mesures suivantes, en tenant compte des dispositions de l'article 6 de la présente Convention relatives à la coopération et l'assistance internationales:


2. Bij het nakomen van zijn verplichtingen ingevolge het eerste lid van dit artikel, neemt elke Staat die Partij is zo spoedig mogelijk de volgende maatregelen en houdt daarbij rekening met de bepalingen van artikel 6 van dit Verdrag inzake internationale samenwerking en bijstand :

2. En remplissant les obligations énoncées au paragraphe 1 du présent article, chaque État partie prendra dans les meilleurs délais les mesures suivantes, en tenant compte des dispositions de l'article 6 de la présente Convention relatives à la coopération et l'assistance internationales:


5. Het uitsluitend recht op een tekening of model houdt evenwel niet in het recht zich te verzetten tegen de in dit artikel, onder 1 bedoelde handelingen die betrekking hebben op voortbrengselen die in één der Lid-Staten van de Europese Gemeenschap of een andere staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte in het verkeer zijn gebracht door de houder of met diens toestemming, of tegen handelingen als bedoeld in artikel 17.

5. Toutefois, le droit exclusif à un dessin ou modèle n'implique pas le droit de s'opposer à des actes visés au présent article, sous 1, portant sur des produits qui ont été mis en circulation dans un des Etats membres de la Communauté européenne ou dans un autre Etat qui est partie à l'Accord sur l'Espace économique européen, soit par le titulaire ou avec son consentement, ou à des actes visés à l'article 17.


46. herinnert aan het politieke belang van delegaties voor het werk van het Parlement binnen en buiten de Unie; wijst tegelijkertijd evenwel op de enorme verschillen bij de kosten per lid per dag (uiteenlopend van 1 400 EUR tot 5 300 EUR) tussen delegaties, met name die voor buiten de Unie; verzoekt het Bureau samen met alle betrokken DG's regels te ontwikkelen voor een kostenefficiëntere en meer uniforme kostenstructuur voor bezoeken van delegaties, en daarbij in het bijzonder rekening te houden ...[+++]

46. rappelle l'importance politique des délégations dans les activités du Parlement dans l'Union et dans les pays tiers, mais constate l'apparente grande disparité des coûts par député et par jour (qui vont de 1 400 à 5 300 EUR) pour les différentes délégations, en particulier celles pour les relations avec les pays tiers; appelle son Bureau, en collaboration avec toutes les DG concernées, à fixer les principes d'une structure des coûts plus économique et plus uniforme en ce qui concerne les déplacements des délégations, en tenant compte en particulier de leur importance politique et de leur durée, ainsi que du rapport députés/personnel optimal; demande que soit développé un système informatique pour la consolidation du budget qui fournir ...[+++]


Daartoe zou een mechanisme kunnen worden ingesteld waarbij de "uitzendende Lid-Staat" (dit is de Lid-Staat vanwaar de televisie-uitzending afkomstig is) de garantie biedt dat de omroeporganisaties van zijn land, indien de ontvangende Lid-Staat (dit is de Lid-Staat waar de televisie-uitzending wordt opgevangen) daarom verzoekt, hun exclusieve rechten op het uitzenden van evenementen van bijzonder belang niet op zodanige manier uitoe ...[+++]

Ceci fonctionnerait à travers un mécanisme par lequel l'"Etat émetteur" (c.à.d. celui d'où provient la transmission télévisée) garantirait que, sur demande d'un "Etat récepteur" (c.à.d. celui où la transmission télévisée est captée), les télédiffuseurs de son pays n'exerceraient pas de droits exclusifs sur des événements d'importance majeure de manière à priver le public de l'Etat récepteur de l'accès à des événements d'importance majeure à la télévision dans des conditions équivalentes à celles applicables dans ce pays.


Overwegende dat in het geval van het verrichten van diensten het stellen van de eis van inschrijving of aansluiting bij beroeps- of bedrijfsorganisaties, welke verband houdt met het vaste en permanente karakter van zijn werkzaamheden in de ontvangende Lid-Staat, ongetwijfeld wegens het tijdelijke karakter van zijn werkzaamheid een belemmering zou betekenen voor degene die deze diensten verricht; dat deze eis derhalve niet mag worden gesteld; dat evenwel ...[+++]

considérant que, en cas de prestation de services, l'exigence d'une inscription ou affiliation aux organisations ou organismes professionnels, laquelle est liée au caractère stable et permanent de l'activité exercée dans l'État membre d'accueil, constituerait incontestablement une gêne pour le prestataire en raison du caractère temporaire de son activité; qu'il convient donc de l'écarter; qu'il y a lieu cependant, dans ce cas, d'assurer le contrôle de la discipline professionnelle relevant de la compétence de ces organisations ou organismes professionnels; qu'il convient de prévoir, à cet effet, et sous réserve de l'application de l'a ...[+++]


De ontvangende Lid-Staat houdt daarbij evenwel , geheel of gedeeltelijk , rekening met de duur van de opleidingsperiode van de in lid 1 bedoelde onderdanen , waarvoor zij een diploma , een certificaat of een andere opleidingstitel hebben ontvangen die door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van oorsprong of herkomst is afgegeven , wanneer deze overeenkomt met die welke in de ontvangende Lid-Staat voor de desbetreffende gespecialiseerde opleiding wordt vereist .

L'ETAT MEMBRE D'ACCUEIL TIENT COMPTE TOUTEFOIS , EN TOUR OU EN PARTIE , DES PERIODES DE FORMATION ACCOMPLIES PAR LES RESSORTISSANTS VISES AU PARAGRAPHE 1 ET SANCTIONNEES PAR UN DIPLOME , CERTIFICAT OU AUTRE TITRE DE FORMATION DELIVRE PAR LES AUTORITES COMPETENTES DE L'ETAT MEMBRE D'ORIGINE OU DE PROVENANCE , LORSQUE LESDITES PERIODES CORRESPONDENT A CELLES REQUISES DANS L'ETAT MEMBRE D'ACCUEIL POUR LA FORMATION SPECIALISEE EN CAUSE .


De ontvangende Lid-Staat kan van betrokkene evenwel eisen dat hij een proeve van bekwaamheid aflegt of een aanpassingsstage van ten hoogste drie jaar volbrengt voordat de kwalificatie wordt erkend (de keuze dient aan de aanvrager te worden gelaten, behalve voor juridische beroepen waar de ontvangende Lid-Staat een beslissing neemt).

Cela étant, le pays d'accueil peut obliger l'intéressé à se soumettre à une épreuve d'aptitude ou à accomplir un stage d'adaptation avant de reconnaître ses qualifications (le candidat peut choisir entre ces deux options, sauf dans le cas des professions juridiques, où c'est l'État membre d'accueil qui décide).


Het voorstel voor een richtlijn houdt rekening met de jurisprudentie van het Hof van Justitie door de autoriteiten in de ontvangende Lid-Staat te verplichten de beroepskwalificaties van een reeks beroepen in handel en ambacht onderling te erkennen.

La proposition de directive tient compte de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, en imposant aux autorités de l'État membre d'accueil l'obligation de reconnaître les titres de formation pour une série d'activités professionnelles relevant du commerce et de l'artisanat.


Die compensatie kan de volgende vorm aannemen : - in urgente gevallen, d.w.z. bij aanzienlijke revaluaties, mag de Lid- Staat gedurende ten hoogste twaalf maanden nationale steun verlenen om het inkomensverlies door de revaluatie op te vangen; - er kunnen bovenop de steun in het kader van het hervormde GLB aanvullende bedragen woren toegekend om te voorkomen dat het inkomen in de nationale valuta achteruitgaat. Het moet daarbij evenwel gaan om tijdelijke en degressieve, in drie jaar tijd gele ...[+++]

Cette compensation peut prendre les formes suivantes : - en cas d'urgence, c'est-à-dire de réévaluation importante, un Etat membre peut accorder une aide nationale pendant une période maximale de 12 mois pour compenser la perte de revenu due à la réévaluation; - les aides accordées dans le cadre de la réforme de la PAC sont augmentées de manière à éviter une baisse en monnaie nationale - toutefois, cette augmentation est temporaire et dégressive sur trois ans, et elle estcofinancée par l'Union; - sur la base d'une évaluation réalisée sur une période de 12 mois, une compensation temporaire, dégressive et cofinancée par l'Union, peut êtr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangende lid-staat houdt daarbij evenwel' ->

Date index: 2022-08-26
w