Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangende landen zelf " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het Secretariaat enkel een informatieve een geen actieve rol speelt in de dialoog tussen donors en de ontvangende landen, is aan de donors de taak gegeven zelf actief in de getroffen landen te werken aan het opstarten van de in het verdrag voorziene acties.

Vu que le Secrétariat ne joue qu'un rôle informatif et non actif dans le dialogue entre donateurs et les pays bénéficiaires, la tâche de donateurs est de travailler eux-mêmes activement, dans les pays touchés, au démarrage des actions prévues dans le contrat.


Dit geschiedde in een bijzondere context, toen er zelfs geen sprake was van beschikbare begrotingen in de ontvangende landen; dikwijls was er zelfs geen geld om de lonen van plaatselijke ambtenaren te betalen.

Ceci a été le fait d'un contexte particulier, où on ne se posait pas la question de savoir s'il y avait des budgets dans les pays récipiendaires ou pas; il n'y avait même souvent pas d'argent pour payer les salaires des fonctionnaires locaux.


Aangezien het Secretariaat enkel een informatieve een geen actieve rol speelt in de dialoog tussen donors en de ontvangende landen, is aan de donors de taak gegeven zelf actief in de getroffen landen te werken aan het opstarten van de in het verdrag voorziene acties.

Vu que le Secrétariat ne joue qu'un rôle informatif et non actif dans le dialogue entre donateurs et les pays bénéficiaires, la tâche de donateurs est de travailler eux-mêmes activement, dans les pays touchés, au démarrage des actions prévues dans le contrat.


4. te bevestigen dat deze engagementen duurzaam zijn (dus niet aflopen in 2015 of 2020), zodat het streven naar financiële zelfredzaamheid van ontvangende of rechthebbende landen niet noodzakelijk is, voor zover die landen zich engageren om zelf hun uiterste best te doen zoals onder punt 2 geformuleerd;

4. de confirmer que ces engagements s'inscrivent dans la durée (c'est-à-dire qu'ils ne prennent pas fin en 2015 ou 2020), de sorte que les pays bénéficiaires ne doivent pas chercher à atteindre l'autonomie financière, pour autant qu'ils s'engagent à faire de leur mieux tel que visé au point 2;


3. te bevestigen dat deze engagementen duurzaam zijn (dus niet aflopen in 2015 of 2020), zodat het streven naar financiële zelfredzaamheid van ontvangende of rechthebbende landen niet noodzakelijk is, voor zover die landen zich engageren om zelf hun uiterste best te doen zoals onder punt 4 geformuleerd;

3. de confirmer que ces engagements s'inscrivent dans la durée (c'est-à-dire qu'ils ne prennent pas fin en 2015 ou 2020), de sorte que les pays bénéficiaires ne doivent pas chercher à atteindre l'autonomie financière, pour autant qu'ils s'engagent à faire de leur mieux tel que visé au point 4;


In deze mededeling laat de Commissie weten dat er op communautair niveau geen nieuwe wettelijke maatregelen nodig zijn, maar zij pleit voor een gemeenschappelijke Europese aanpak op grond van samenwerking tussen de ontvangende landen, de fondsen zelf en de landen die hiervoor verantwoordelijk zijn, met als doel, ik citeer: “samen bepaalde beginselen [vast te leggen] om de transparantie, de voorspelbaarheid en de verantwoordingsplicht bij staatsfondsinvesteringen te waarborgen”.

Dans sa communication, la Commission fait observer que de nouvelles mesures législatives de la Communauté ne sont pas nécessaires, mais elle plaide en faveur d'une approche européenne commune fondée sur la coopération entre les pays destinataires de fonds souverains, les fonds eux–mêmes et ceux qui les détiennent, afin d'établir, je cite «un ensemble de principes garantissant la transparence, la prévisibilité et la justification des investissements des fonds souverains».


H. overwegende dat de implementatie van de VN/IAO-verdragen alleen dient te worden beoordeeld op basis van de conclusies van de betreffende toezichthoudende organen, waaronder de IAO zelf, en volgens een regulier proces, met de nodige aandacht voor de opinie van het Europees Parlement en de ontvangende landen, teneinde eenzijdige beslissingen te vermijden,

H. considérant que l'évaluation de la mise en œuvre des conventions de l'ONU/OIT devrait uniquement se faire sur la base des conclusions des organes de surveillance compétents, dont l'OIT elle-même, et en vertu d'une procédure régulière qui prendrait en considération l'avis du Parlement européen et des pays bénéficiaires afin d'éviter les décisions unilatérales,


18. is niettemin van mening dat de emigratie uit het zuiden naar het noorden in het belang van de emigranten zelf moet verlopen aan de hand van bepaalde regels en aangepast moet zijn aan de werkelijke behoefte en opnamecapaciteit van de ontvangende landen; verzoekt de instanties van de landen aan de kust van Noord-Afrika dan ook om samenwerking bij de beteugeling van illegale immigratie, die voor de betrokkenen vaak op een ramp uitloopt;

18. considère, toutefois, que l'émigration Sud‑Nord doit être soumise, dans l'intérêt des émigrants eux‑mêmes, à certaines règles et adaptée aux besoins réels et aux capacités d'absorption des pays d'immigration; invite, par conséquent, les autorités des pays côtiers de l'Afrique du Nord à participer à la lutte contre l'immigration illégale, laquelle entraîne souvent la mort tragique des personnes qui s'y livrent;


3. Wanneer de aankopen in de voedselhulp ontvangende landen zelf worden verricht, kan de Commissie, om rekening te houden met de gebruiken van die landen en met die van de ondernemingen aldaar, bijzondere, in het in artikel 6 bedoelde bericht van aanbesteding te vermelden bepalingen vaststellen.

3. Lorsque les achats sont faits dans les pays bénéficiaires mêmes, la Commission peut arrêter des dispositions particulières fixées dans l'avis d'appel d'offres prévu à l'article 6, pour tenir compte des usages des pays et de leurs opérateurs.


In alle gevallen is het aan de betrokken landen om hun eigen ontwikkelingsbeleid uit te stippelen en aan de Europese Unie om vast te stellen waarin en waarmee zij hen kan helpen; de enige verplichting waaraan niet kan worden getornd, is voor de Europese Unie dat zij woord houdt ten aanzien van de duur van de overeenkomst, en voor de ontvangende landen dat zij het beleid dat zij zelf hebben aangekondigd, ook uitvoeren" .

Dans tous les cas, il appartient aux pays concernés de définir leurs propres politiques de développement, et il appartient à l'Union européenne de définir ce en quoi et sur quoi elle peut les aider, les seuls engagements irréfragables sont pour l'Union européenne de respecter sa parole sur la durée de la Convention, et pour les pays bénéficiaires de mettre en oeuvre les politiques qu'ils ont eux-mêmes annoncées".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangende landen zelf' ->

Date index: 2023-01-10
w