Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangen één maaltijdcheque per effectief gepresteerde arbeidsdag vanaf " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. De werknemers ontvangen 1 maaltijdcheque per effectief gepresteerde arbeidsdag vanaf 1 januari 2010.

Art. 3. Les travailleurs reçoivent 1 chèque-repas par jour de travail effectivement presté à partir du 1 janvier 2010.


Art. 3. § 1. De werknemers die vallen onder de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst ontvangen één maaltijdcheque per effectief gepresteerde arbeidsdag vanaf 1 januari 2010.

Art. 3. § 1. Les travailleurs, tombant sous l'application de cette convention collective de travail, recevront un chèque-repas par jour effectivement presté à partir du 1 janvier 2010.


Vanaf 1 januari 2016 wordt aan de tewerkgestelde werknemers per effectief gepresteerde dag een maaltijdcheque toegekend, met een nominale waarde van 3,30 EUR, met daarin een werkgeversaandeel van 2,21 EUR en een persoonlijk aandeel van de werknemer van 1,09 EUR.

A partir du 1 janvier 2016, on octroie aux travailleurs occupés, par jour effectivement presté, un chèque-repas d'une valeur nominale de 3,30 EUR, soit une quote-part patronale de 2,21 EUR et une part personnelle du travailleur de 1,09 EUR.


Vanaf 1 januari 2014 wordt aan de tewerkgestelde werknemers, per effectief gepresteerde dag, een maaltijdcheque toegekend, met een nominale waarde van 2,60 EUR, met daarin een werkgeversaandeel van 1,51 EUR en een persoonlijk aandeel van de werknemer van 1,09 EUR.

Aux travailleurs est attribué à partir du 1 janvier 2014, un titre-repas par jour effectivement presté, avec une valeur nominale de 2,60 EUR, en ce compris une contribution patronale de 1,51 EUR et une contribution personnelle du travailleur de 1,09 EUR.


Art. 5. Aan de tewerkgestelde werknemers wordt vanaf 1 november 2009, per effectief gepresteerde dag, een maaltijdcheque toegekend, met een nominale waarde van 2,10 EUR, met daarin een werkgeversaandeel van 1,01 EUR en een persoonlijk aandeel van de werknemer van 1,09 EUR.

Art. 5. Aux travailleurs est attribué à partir du 1 novembre 2009, un titre-repas par jour effectivement presté, avec une valeur nominale de 2,10 EUR, en ce compris une contribution patronale de 1,01 EUR et une contribution personnelle du travailleur de 1,09 EUR.


Vanaf 1 januari 2016 wordt aan de tewerkgestelde werknemers, per effectief gepresteerde dag, een maaltijdcheque toegekend, met een nominale waarde van 3,60 EUR, met daarin een werkgeversaandeel van 2,51 EUR en een persoonlijk aandeel van de werknemer van 1,09 EUR.

Aux travailleurs est attribué à partir du 1 janvier 2016, un titre-repas par jour effectivement presté, avec une valeur nominale de 3,60 EUR, en ce compris une contribution patronale de 2,51 EUR et une contribution personnelle du travailleur de 1,09 EUR.


Art. 3. De werknemers ontvangen één maaltijdcheque per effectief gepresteerde of begonnen dag.

Art. 3. Les travailleurs reçoivent un chèque-repas par jour effectivement presté ou commencé.


- Deeltijdse werknemers, die hun prestaties verrichten à rato van halve dagen (maximum 4 werkuren/dag) ontvangen, vanaf 1 juni 2009 één maaltijdcheque per effectief gepresteerde dag met een nominale waarde van 1,34 EUR.

- Les travailleurs à temps partiel, fournissant des prestations sous forme de demi-jours (maximum 4 heures prestées/jour) recevront, à partir du 1 juin 2009 un chèque-repas par jour effectivement presté, d'une valeur faciale de 1,34 EUR.


Art. 3. Partijen komen overeen dat de bedienden, die onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen, één maaltijdcheque per effectief gepresteerde dag zullen ontvangen vanaf 1 juni 2009.

Art. 3. Les parties conviennent que les employés et employées, tombant sous le champ d'application de cette convention collective de travail, recevront un chèque-repas par jour effectivement presté à partir du 1 juin 2009.


Art. 3. Partijen komen overeen dat de arbeiders en arbeidsters, die onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen, één maaltijdcheque per effectief gepresteerde dag zullen ontvangen vanaf 1 juni 2009.

Art. 3. Les parties conviennent que les ouvriers et ouvrières, tombant sous le champ d'application de cette convention collective de travail, recevront un chèque-repas par jour effectivement presté à partir du 1 juin 2009.


w