Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "ontvangen zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle leden zullen een kopie van het nieuwe pensioenreglement ontvangen zodra het door de voogdijoverheid zal goedgekeurd zijn.

Tous les membres recevront une copie du nouveau règlement de pension dès qu'il aura été approuvé par les autorités de tutelle.


— Kan de ambassadeur de minister van Buitenlandse Zaken formeel op de hoogte brengen van de vraag van de commissie om het document van de Europese Unie te ontvangen zodra het beschikbaar is, zodat we het voor onze werkzaamheden kunnen gebruiken ?

— Madame l'Ambassadeur, je vous prie de transmettre formellement au ministre des Affaires étrangères la demande de la commission de recevoir le document de l'Union européenne dès qu'il sera disponible de façon à ce qu'il puisse alimenter ses travaux.


— Kan de ambassadeur de minister van Buitenlandse Zaken formeel op de hoogte brengen van de vraag van de commissie om het document van de Europese Unie te ontvangen zodra het beschikbaar is, zodat we het voor onze werkzaamheden kunnen gebruiken ?

— Madame l'Ambassadeur, je vous prie de transmettre formellement au ministre des Affaires étrangères la demande de la commission de recevoir le document de l'Union européenne dès qu'il sera disponible de façon à ce qu'il puisse alimenter ses travaux.


Ook de gecumuleerde cijfers de dato 2011 over de periode 1998 tot 2011 en de uitkeringspercentages de dato 2011 had ik graag ontvangen zodra zij ter beschikking zijn.

J'aimerais également recevoir les chiffres cumulés de 2011 pour la période 1998-2011 et les pourcentages d'allocations de 2011 dès qu'ils seront disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mede gelet op de voorbije vakantieperiode heeft de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, nog niet alle gevraagde elementen van antwoord en cijfergegevens kunnen overmaken. Ik volg verder op en zodra ik alle gegevens en cijfers heb ontvangen zal ik deze onverwijld aan de volksvertegenwoordigster overmaken.

En raison, notamment, de la période de vacances, la Commission pour la protection de la vie privée n'a pas encore pu transmettre toutes les données et les chiffres demandés. Je continue à suivre cette demande et dès que nous aurons reçu tous les éléments de réponse, je les transmettrai sans délai à madame la députée.


Volgens de enquête van Securex die afgelopen juni werd uitgevoerd, is 73 % van de ondernemers, zodra zij de details kennen van de maatregel (alle deelnemers aan de studie hebben ze ontvangen), tevreden over de inhoud ervan.

Selon l'enquête effectuée par Securex au mois de juin dernier, dès que les entrepreneurs connaissent les détails de la mesure (tous les participants à l'étude les ont reçus), 73 % d'entre eux sont satisfaits de son contenu.


Volgens de enquête van Securex is 73 % van de ondernemers, zodra zij de details kennen van de maatregel (alle deelnemers aan de studie hebben ze ontvangen), tevreden over de inhoud ervan.

Selon l'enquête de Securex, dès que les entrepreneurs connaissent les détails de la mesure (tous les participants à l'étude les ont reçus), 73 % d'entre eux sont satisfaits de son contenu.


Van zodra dit akkoord ontvangen was, werd op 31 april een tweede bestelling geplaatst die, zoals initieel voorzien was in het lastenboek, een nieuwe levering garandeert uiterlijk op 20 juni en een tweede op 15 juli.

Dès réception de cet accord, une seconde commande est partie le 31 avril 2016 garantissant immanquablement, comme prévu initialement dans le cahier des charges, une nouvelle livraison au plus tard le 20 juin et une dernière livraison le 15 juillet.


Art. 4. De tegemoetkoming van fbz-fse Constructiv omvat : 1° een éénmalige hoofdvergoeding van 5.600 EUR, te betalen zodra de in artikel 6 bedoelde instelling in het bezit is van de documenten waaruit de identiteit van de rechthebbende bedoeld in artikel 5 blijkt; 2° een éénmalige aanvullende vergoeding van 860 EUR per rechtgevend kind in de zin van de wetgeving betreffende de kinderbijslag voor werknemers, te betalen zodra de in artikel 6 bedoelde instelling in het bezit is van de documenten waaruit het aantal gerechtigde kinderen blijkt; 3° met ingang van het jaar volgend op het overlijden, een jaarlijkse uitkering van 860 EUR aan d ...[+++]

Art. 4. L'intervention du fbz-fse Constructiv comprend : 1° une allocation principale unique de 5.600 EUR, payable dès que l'institution visée à l'article 6 est en possession des documents indiquant l'identité des ayants droit visés à l'article 5; 2° une allocation complémentaire unique de 860 EUR par enfant bénéficiaire au sens de la législation relative aux allocations familiales pour travailleurs salariés, payable dès que l'organisme visé à l'article 6 a été mis en possession des documents justificatifs du nombre d'enfants bénéficiaires; 3° à partir de l'année qui suit le décès, une allocation annuelle de 860 EUR par orphelin, pour ...[+++]


Dat getuigt van hun wil om terughoudend te blijven over de inhoud. Ze hebben me ook verzekerd dat wij en mijn collega van Justitie, conform de wettelijke bepalingen, de eersten zijn die het rapport zullen ontvangen zodra het klaar is.

Ils m'ont également garanti que nous serions, avec ma collègue de la Justice, les premiers destinataires du rapport dès que celui-ci serait achevé, et ce, conformément aux dispositions définies dans la loi relative à l'euthanasie.


w