Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen
Doorverwezen patiënten beoordelen
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Doorverwezen patiënten ontvangen voor genetische testen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «ontvangen worden doorverwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


doorverwezen patiënten ontvangen voor genetische testen

recevoir des patients réorientés pour un dépistage génétique


doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen

évaluer des patients adressés par un autre service


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus








vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar toch kan al vermeld worden dat eind januari 2002 reeds bijna 2 500 vragen naar informatie ontvangen en doorverwezen werden door het callcenter.

Ceci étant, fin janvier 2002, près de 2 500 demandes d'informations ont été relayées par le call-center.


Maar toch kan al vermeld worden dat eind januari 2002 reeds bijna 2 500 vragen naar informatie ontvangen en doorverwezen werden door het callcenter.

Ceci étant, fin janvier 2002, près de 2 500 demandes d'informations ont été relayées par le call-center.


De eerste vereist van de operatoren dat ze één of meerdere opleidingsrichtingen organiseren die minstens, en gespreid over het hele jaar, bestaan uit drie modules waarvoor zij steun ontvangen, en dit via de samenstelling van groepen die uitsluitend zijn samengesteld uit personen die zijn ingeschreven voor het onthaaltraject en doorverwezen door een onthaalkantoor.

La première exige des opérateurs qu'ils organisent une ou plusieurs filières de formations comprenant au minimum et tout au long de l'année, 3 modules pour lesquels ils sont soutenus, et ce via la mise en place de groupes exclusivement composés de personnes inscrites dans le parcours d'accueil et envoyée par un BAPA.


- Ontvangen en doorverwezen patiënt naar de wachtkamer, de verzorgingskamer, de onderzoekskamer,.

- Patient accueilli et renvoyé à la salle d'attente, à la salle de soins, à la salle d'examen,.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Advies- en onderzoekscommissies een klacht ontvangen die geen betrekking heeft op de werking van de rechterlijke orde, wordt de klager doorverwezen naar de bevoegde overheden die de Advies- en onderzoekscommissies op gemotiveerde wijze inlichten over het gevolg dat aan de klacht is gegeven».

Lorsque les Commissions d'avis et d'enquête réceptionnent une plainte qui ne concerne pas le fonctionnement de l'ordre judiciaire, le plaignant est renvoyé vers les instances compétentes, qui sont tenues d'informer de façon motivée les Commissions d'avis et d'enquête de la suite réservée à la plainte».


Het is de evidentie zelf dat slachtoffers van intrafamiliaal geweld op een correcte en begripsvolle wijze ontvangen worden op het politiecommissariaat en worden doorverwezen naar centra van slachtofferhulp.

Il va de soi que les victimes de violence domestique doivent être accueillies d'une manière correcte et empathique au commissariat de police et qu'elles doivent être adressées aux centres d'aide aux victimes.


Wanneer de advies- en onderzoekscommissies een klacht ontvangen die geen betrekking heeft op de werking van de rechterlijke orde, wordt de klager doorverwezen naar de bevoegde overheden, die de advies- en onderzoekscommissies op met redenen omklede wijze inlichten over het gevolg dat aan de klacht is gegeven.

Lorsque les commissions d'avis et d'enquête reçoivent une plainte qui ne concerne pas le fonctionnement de l'ordre judiciaire, le plaignant est renvoyé vers les autorités compétentes, qui informent de façon motivée les commissions d'avis et d'enquête de la suite réservée à la plainte.


Art. 10. De kandidaat-adoptant die al een kind interlandelijk heeft geadopteerd, wordt na zijn bevestiging, als vermeld in artikel 8, doorverwezen naar het Steunpunt Adoptie om het attest, vermeld in artikel 2, te ontvangen.

Art. 10. Le candidat adoptant qui a déjà effectué l'adoption internationale d'un enfant est orienté après sa confirmation, telle que visée à l'article 8, vers le Point d'Appui à l'Adoption afin de recevoir l'attestation, visée à l'article 2.


Uit het jaarrapport 2005 van de federale ombudsdienst « Rechten van de patiënt » blijkt dat de federale ombudsdienst in vergelijking met 2004 minder klachten heeft ontvangen die behoren tot de bevoegdheid van de ziekenhuizen en die dus moeten doorverwezen worden (in 2004 : 103 dossiers en in 2005 : 75 dossiers).

Le rapport annuel 2005 rédigé par le service fédéral de médiation « Droits du patient » montre que, par comparaison avec l'année 2004, le service fédéral de médiation a reçu moins de plaintes relevant de la compétence des hôpitaux et devant, à ce titre, être renvoyées (103 dossiers pour 2004 et 75 dossiers en 2005).


Art. 14. § 1. Jaarlijks wordt door de ombudsdienst een verslag opgesteld met een overzicht van het aantal ontvangen, doorverwezen en zelf behandelde klachten.

Art. 14. § 1. Chaque année, le service de médiation rédige un rapport avec un relevé du nombre de plaintes reçues, renvoyées et traitées par lui-même.


w