Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangen sinds 1 januari 1946 dient " (Nederlands → Frans) :

3. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag die apparatuur voor de produktie van chemische wapens heeft overgedragen of ontvangen sinds 1 januari 1946 dient deze overdrachten en ontvangsten op te geven ingevolge artikel III, eerste lid, letter c, onder iv, en in overeenstemming met paragraaf 5 hieronder.

3. L'État partie qui a transféré ou reçu du matériel de fabrication d'armes chimiques depuis le 1 janvier 1946 déclare ces transferts et ces réceptions conformément au paragraphe 1, alinéa c) iv), de l'article III et au paragraphe 5 ci-après.


3. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag die apparatuur voor de produktie van chemische wapens heeft overgedragen of ontvangen sinds 1 januari 1946 dient deze overdrachten en ontvangsten op te geven ingevolge artikel III, eerste lid, letter c, onder iv, en in overeenstemming met paragraaf 5 hieronder.

3. L'État partie qui a transféré ou reçu du matériel de fabrication d'armes chimiques depuis le 1 janvier 1946 déclare ces transferts et ces réceptions conformément au paragraphe 1, alinéa c) iv), de l'article III et au paragraphe 5 ci-après.


28. merkt op dat volgens de Innobarometer van mei 2014 slechts 9 % van alle bedrijven zegt sinds januari 2011 financiële overheidssteun voor hun O&O&I-activiteiten te hebben ontvangen; benadrukt dat er gebruikersvriendelijke procedures moeten worden uitgewerkt voor de diverse vormen van steun;

28. relève que selon l'Innobaromètre de mai 2014, 9 % à peine des entreprises déclarent avoir bénéficié d'une aide financière publique pour leurs activités de recherche, de développement et d'innovation depuis janvier 2011; souligne la nécessité de mettre au point des procédures conviviales pour les différentes formes d'aide;


28. merkt op dat volgens de Innobarometer van mei 2014 slechts 9 % van alle bedrijven zegt sinds januari 2011 financiële overheidssteun voor hun OOI-activiteiten te hebben ontvangen; benadrukt dat er gebruikersvriendelijke procedures moeten worden uitgewerkt voor de diverse vormen van steun;

28. relève que selon l'Innobaromètre de mai 2014, 9 % à peine des entreprises déclarent avoir bénéficié d'une aide financière publique pour leurs activités de recherche, de développement et d'innovation depuis janvier 2011; souligne la nécessité de mettre au point des procédures conviviales pour les différentes formes d'aide;


5. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag die sinds 1 januari 1946 chemische wapens heeft overgedragen of ontvangen, dient deze overdrachten of ontvangsten op te geven overeenkomstig artikel III, eerste lid, letter a, onder iv, mits de overgedragen of ontvangen hoeveelheid groter is dan 1 ton per stof per jaar, in bulk en/of in de vorm van munitie.

5. L'État partie qui a transféré ou reçu des armes chimiques depuis le 1 janvier 1946 déclare ces transferts ou ces réceptions conformément au paragraphe 1 , alinéa a), iv), de l'article III, pour autant que la quantité transférée ou reçue dépasse une tonne de produit chimique par an, en vrac et/ou sous forme de munition.


5. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag die sinds 1 januari 1946 chemische wapens heeft overgedragen of ontvangen, dient deze overdrachten of ontvangsten op te geven overeenkomstig artikel III, eerste lid, letter a, onder iv, mits de overgedragen of ontvangen hoeveelheid groter is dan 1 ton per stof per jaar, in bulk en/of in de vorm van munitie.

5. L'État partie qui a transféré ou reçu des armes chimiques depuis le 1 janvier 1946 déclare ces transferts ou ces réceptions conformément au paragraphe 1 , alinéa a), iv), de l'article III, pour autant que la quantité transférée ou reçue dépasse une tonne de produit chimique par an, en vrac et/ou sous forme de munition.


De Staat-partij die sedert 1 januari 1946 chemische wapens heeft overgedragen of ontvangen dient deze overdrachten of ontvangsten overeenkomstig Artikel III aan te geven, doch enkel indien de hoeveelheid overgedragen of ontvangen één ton chemische stof, in bulk of in de vorm van munities, overschrijdt.

L'État partie qui a transféré ou reçu des armes chimiques depuis le 1 janvier 1946 déclare ces transferts ou ces réceptions conformément à l'Article III, pour autant que la quantité transférée ou reçue ne dépasse une tonne de produit chimique par an, en vrac et/sous forme de munitions.


69. merkt op dat sinds januari 2012 een nieuwe regeling voor de ontvangst van bezoekersgroepen van kracht is, die onder meer betrekking heeft op de methode voor subsidiebetalingen; neemt nota van het feit dat het Bureau heeft besloten de mogelijkheid van contante betalingen aan bezoekersgroepen te handhaven; is bezorgd over de grote risico's voor de reputatie en de veiligheid die contante betalingen aan bezoekersgroepen met zich brengen; verzoekt het Bureau om een nieuw besluit om contante betalingen te verbieden, aangezien deze betalingen indruisen tegen Richtlijn 2005/60/EG van het Europees ...[+++]

69. relève que, depuis janvier 2012, de nouvelles règles sont entrées en vigueur sur la réception des groupes de visiteurs, notamment sur la méthode de paiement des subventions; relève que le Bureau a décidé de maintenir la possibilité des paiements en espèces aux groupes de visiteurs; s'inquiète du risque considérable en termes d'image et de sécurité lié aux paiements en espèces aux groupes de visiteurs; demande que le Bureau prenne une nouvelle décision pour supprimer les paiements en espèces, qui constituent une violation de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil ; relève que, sur un total approximatif de 2 00 ...[+++]


67. merkt op dat sinds januari 2012 een nieuwe regeling voor de ontvangst van bezoekersgroepen van kracht is, die onder meer betrekking heeft op de methode voor subsidiebetalingen; neemt nota van het feit dat het Bureau heeft besloten de mogelijkheid van contante betalingen aan bezoekersgroepen te handhaven; is bezorgd over de grote risico's voor de reputatie en de veiligheid die contante betalingen aan bezoekersgroepen met zich brengen; verzoekt het Bureau om een nieuw besluit om contante betalingen te verbieden, aangezien deze betalingen indruisen tegen Richtlijn 2005/60/EG van het Europees ...[+++]

67. relève que, depuis janvier 2012, de nouvelles règles sont entrées en vigueur sur la réception des groupes de visiteurs, notamment sur la méthode de paiement des subventions; relève que le Bureau a décidé de maintenir la possibilité des paiements en espèces aux groupes de visiteurs; s'inquiète du risque considérable en termes d'image et de sécurité lié aux paiements en espèces aux groupes de visiteurs; demande que le Bureau prenne une nouvelle décision pour supprimer les paiements en espèces, qui constituent une violation de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil; relève que, sur un total approximatif de 2 000 ...[+++]


5. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de veroordeling van 43 medewerkers van maatschappelijke organisaties in verband met het ontvangen van buitenlandse financiering sinds de opstand van januari 2011;

5. se déclare vivement préoccupé par la condamnation de 43 employés d'organisations de la société civile en raison de la perception de financements étrangers depuis le soulèvement du mois de janvier 2011;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen sinds 1 januari 1946 dient' ->

Date index: 2024-02-24
w