Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangen sedert meer " (Nederlands → Frans) :

Art. 61. De minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, kan het bewijs van inschrijving schrappen uit het RPAS register als : 1° het RPAS buiten gebruik is ; 2° er geen nieuws meer is van het RPAS sedert een maand, gerekend van de dag van zijn vertrek of van de dag waarop het laatst ontvangen nieuws betrekking heeft.

Art. 61. Le ministre ou son délégué, le directeur général, peut rayer d'office l'inscription dans le registre RPAS lorsque : 1° le RPAS est hors d'usage ; 2° on est sans nouvelle du RPAS depuis un mois à compter du jour de son départ ou du jour auquel se rapportent les dernières nouvelles reçues.


Sedert onze mededeling aan de gemeenten heeft de FOD Mobiliteit en Vervoer hieromtrent geen klachten meer ontvangen.

Depuis notre communication aux communes, le SPF Mobilité et Transports n'a plus eu des plaintes.


Sedert die datum hebben de diensten van de aanklager meer dan 750 klachten ontvangen over feiten die onder de bevoegdheid van het Hof kunnen vallen.

Depuis cette date, Le bureau du procureur a reçu plus de 750 plaintes concernant des faits susceptibles de relever de la compétence de la Cour.


Sedert 1 oktober 2010 is in het Groothertogdom Luxemburg de wet 6148 van toepassing, waardoor kinderen boven achttien jaar geen kinderbijslag meer ontvangen.

Depuis le 1er octobre 2010, le Grand-duché de Luxembourg applique la loi 6148 qui supprime les allocations familiales pour les enfants de plus de dix-huit ans.


2° wanneer men van de paramotor geen nieuws meer heeft sedert 3 maanden, gerekend vanaf de dag van zijn vertrek of vanaf de dag waarop het laatst ontvangen nieuws betrekking heeft;

2° lorsqu'on est sans nouvelle du paramoteur depuis 3 mois à compter du jour du départ de l'aéronef ou du jour auquel se rapportent les dernières nouvelles reçues;


In afwijking van § 1, kan de Minister een vaste vertrektoelage toekennen aan de personen die een ambt binnen de Cel hebben uitgeoefend waarvan het enige inkomen voortvloeit uit de bezoldiging in verband met de uitoefening, sedert ten minste drie maanden vóór het einde van de ambtsuitoefening binnen de Cel, van een mandaat van burgemeester, schepen of voorzitter van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, of die, ofwel uitsluitend één of meer deelambten uitoefenen in de privé-sector of in een dienst die ressorteert onder een ...[+++]

En dérogation au § 1, le Ministre peut accorder une allocation forfaitaire de départ aux personnes qui ont exercé des fonctions au sein de la cellule dont les seuls revenus sont constitués de la rémunération liée à l'exercice, depuis au moins trois mois avant la fin de fonctions au sein de la cellule, d'un mandat de Bourgmestre, d'Echevin ou de Président de Centre public d'Action sociale ou qui, soit sont titulaires exclusivement d'une ou de plusieurs fonctions partielles dans le secteur privé ou dans un service relevant d'un pouvoir législatif, un service public ou dans un établissement d'enseignement subventionné ou d'une ou plusieurs pensions à charge du Trésor, se rapportant à une ou plusieurs carrières incomplètes, soit bénéficie ...[+++]


- geen uitvoerbare beslissing betreffende hun asielaanvraag hebben ontvangen sedert meer dan vier jaar of drie jaar voor families met kinderen die de leeftijd hebben om school te lopen;

- ne pas avoir reçu de décision exécutoire relative à leur demande d'asile pendant plus de quatre ans, ou trois ans pour les familles avec enfants en âge de scolarité;


Meer bepaald zijn er sedert 1995 vijf gerechtigden die hiervoor een vergoeding voor blijvende arbeidsongeschiktheid vanwege het FBZ ontvangen.

Pour être précis, depuis 1995, cinq bénéficiaires seulement reçoivent une indemnité pour incapacité permanente de travail servie par le FMP.


2° wanneer men van het ultralichte motorluchtvaartuig geen nieuws meer heeft sedert zes maanden, gerekend van de dag van zijn vertrek of van de dag waarop het laatst ontvangen nieuws betrekking heeft;

2° lorsqu'on est sans nouvelle de l'aéronef ultra-léger motorisé depuis six mois à compter du jour du départ de l'aéronef ou du jour auquel se rapportent les dernières nouvelles reçues;


- Sedert 1 oktober van dit jaar ontvangen bouwvakkers die een zelfstandig bijberoep uitoefenen geen vergoeding meer in geval van technische werkloosheid bij slechte weersomstandigheden of onvoldoende werk. Die vergoeding bedraagt zowat 10 euro per dag, zes dagen per week.

- D'après les informations dont je dispose, depuis le 1 octobre de cette année, tous les ouvriers du secteur de la construction qui exercent en plus une activité indépendante extraprofessionnelle ne reçoivent plus d'indemnités - environ 10 euros par jour et semaine de 6 jours - en cas de chômage technique pour cause d'intempéries ou pénurie de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen sedert meer' ->

Date index: 2025-03-07
w