Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
De begroting goedkeuren
Goedkeuren
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «ontvangen en goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

approuver des rapports pour un projet artistique


technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

approuver une conception technique






ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus




vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijzondere aandacht wordt gevraagd voor de prestatieverleners van gerechtskosten, met de hoop dat zowel de prestatieverleners als Justitie, grote, digitale stappen zullen kunnen zetten in het aanvaarden van de prestaties, het ontvangen en goedkeuren van de facturen, het betalen van die facturen en de nodige monitoring en rapportering. Momenteel bestaat een echt elektronisch facturatiesysteem bij Justitie nog niet.

Une attention particulière est demandée pour les prestataires de services de frais de justice, avec l'espoir que tant les prestataires de services que la Justice pourront franchir des étapes de digitalisation importantes dans l'acceptation de prestations, la réception et l'approbation des factures, le paiement de ces dernières et le suivi et le rapportage nécessaire. À l'heure actuelle, il n'existe pas de véritable système de facturation électronique à la Justice.


Tijdens zijn vergadering in december heeft ook de Europese Raad deze overeenkomst positief ontvangen en heeft hij ertoe opgeroepen dat de medewetgevers de uitbreiding van het EFSI goedkeuren in de eerste helft van 2017.

Lors de sa réunion de décembre, le Conseil européen s'est félicité de cet accord et a plaidé en faveur d'une extension de l'EFSI, que les colégislateurs devraient adopter au cours du premier semestre de 2017.


HOOFDSTUK IV. - Andere delegaties Art. 9. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° na inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten, de advoca(a)t(en) aan de minister voor te stellen voor de verdediging van de belangen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid in geschillen behalve: a) in geval van beroep bij het Grondwettelijk Hof; b) in geval van beroep bij de Raad van State ten opzichte van een reglementering betreffende het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid of de federale wetenschappelijke instellingen; c) als hij of de directeur van de ondersteunende dienst of een operationele directeur persoonlijk ...[+++]

CHAPITRE IV. - Autres délégations Art. 9. Le Directeur général est habilité à: 1° après respect de la législation sur les marchés publics, proposer au ministre le ou les avocats destinés à assurer la défense des intérêts de l'Institut Scientifique de Santé Publique dans les affaires contentieuses sauf: a) en cas de recours devant la Cour Constitutionnelle; b) en cas de recours devant le Conseil d'Etat à l'égard d'une règlementation relative à l'Institut Scientifique de Santé Publique ou des établissements scientifiques fédéraux; c) si lui ou le directeur du service d'appui ou un directeur opérationnel est personnellement impliqué dan ...[+++]


Goedkeuren van regelingen om ervoor te zorgen dat personen die in staat zijn te werken doeltreffende hulp ontvangen om te gaan werken, opnieuw aan het werk te gaan of aan het werk te blijven in een baan die beantwoordt aan hun arbeidsgeschiktheid.

Prendre des mesures à l’égard des personnes dont la situation leur permet de travailler afin qu’elles reçoivent une aide efficace pour trouver, retrouver ou conserver un emploi correspondant à leurs capacités professionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Goedkeuren van regelingen om ervoor te zorgen dat personen die in staat zijn te werken doeltreffende hulp ontvangen om te gaan werken, opnieuw aan het werk te gaan of aan het werk te blijven in een baan die beantwoordt aan hun arbeidsgeschiktheid.

Prendre des mesures à l’égard des personnes dont la situation leur permet de travailler afin qu’elles reçoivent une aide efficace pour trouver, retrouver ou conserver un emploi correspondant à leurs capacités professionnelles.


Gezien het feit dat de onderneming steun heeft ontvangen ter dekking van verliezen op de dagbouwwinning, die ongeveer 27 % van de productiekosten belopen, kan de Commissie, uitgaande van de voor de onderneming gunstigste veronderstelling, slechts 73 % van de door de onderneming gerechtvaardigde kosten van 1902805,52 EUR (316600200 ESP), dat wil zeggen 1389048,03 EUR (231118146 ESP), goedkeuren.

Étant donné que l'entreprise a reçu des aides destinées à couvrir les pertes de l'exploitation à ciel ouvert, qui sont d'environ 27 % du coût de production, la Commission ne peut autoriser, en prenant l'hypothèse la plus favorable à l'entreprise, que 73 % des 1902805,52 euros (316600200 pesetas) justifiés par l'entreprise, soit 1389048,03 euros (231118146 pesetas).


De nieuwe steun zou toegevoegd worden aan de reeds ontvangen steun ter dekking van de exploitatieverliezen en de Commissie kan de steun ten belope van 547066,46 EUR (91024200 ESP) niet goedkeuren.

La nouvelle aide viendrait s'ajouter à celles reçues pour couvrir les pertes d'exploitation, et la Commission ne peut autoriser l'aide d'un montant de 547066,46 euros (91024200 pesetas).


Verduidelijkt dat de bevoegde autoriteiten in de lidstaten van ontvangst het prospectus niet goedkeuren, maar enkel een kennisgeving ontvangen.

Le présent amendement précise que l'autorité compétente de l'État membre d'accueil n'approuve pas le prospectus mais doit simplement en recevoir notification.


20. dringt erop aan, alvorens het de nota van wijzigingen zal goedkeuren en onverminderd de tussentijdse herziening, van de Commissie een studie te ontvangen waarin de gevolgen van de verschillende maatregelen die reeds zijn genomen in het kader van de hervormingen van Agenda 2000, de gevolgen van de huidige crisismaatregelen voor de bestedingsplannen en de verwachte ontwikkeling van de landbouwbegroting worden geanalyseerd;

20. insiste pour que la Commission lui présente, avant qu'il approuve la lettre rectificative et sans préjudice du réexamen à mi-parcours, une étude analysant l'impact des diverses mesures déjà prises dans le cadre des réformes de l'Agenda 2000, l'impact des actuelles mesures de crise sur les prévisions de dépenses et les perspectives d'évolution du budget agricole;


De bevoegde instanties van de Lid-Staat die een verzoek om goedkeuring heeft ontvangen, zenden dezelfde instanties der overige Lid-Staten binnen een maand, voor elk model van een controleapparaat of van een registratieblad dat zij goedkeuren, of waarvan zij de goedkeuring weigeren, een kopie van het goedkeuringscertificaat met een kopie van de vereiste beschrijvende documenten, dan wel stellen zij deze in kennis van de weigering tot goedkeuring; bij weigering motiveren zij hun beslissing.

Les autorités compétentes de l'État membre auprès duquel la demande d'homologation a été introduite envoient à celles des autres États membres, dans un délai d'un mois, une copie de la fiche d'homologation, accompagnée d'une copie des documents descriptifs nécessaires, ou leur communiquent le refus d'homologation pour chaque modèle d'appareil de contrôle ou de feuille d'enregistrement qu'elles homologuent ou refusent d'homologuer; en cas de refus, elles communiquent la motivation de la décision.


w