Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhandelen
Afhandelen van geschillen
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Bezorging van meubilair afhandelen
Check-out in een accommodatie verzorgen
Check-out in een logies verzorgen
Levering van meubilair afhandelen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Opdracht inzake het afhandelen van geschillen
Teruggebrachte producten afhandelen
Teruggezonden producten afhandelen
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Vertrek uit een accommodatie afhandelen
Vertrek uit een logies afhandelen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «ontvangen en afhandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teruggebrachte producten afhandelen | teruggezonden producten afhandelen

gérer les retours


bezorging van meubilair afhandelen | levering van meubilair afhandelen

gérer la livraison de produits d'ameublement


check-out in een accommodatie verzorgen | vertrek uit een logies afhandelen | check-out in een logies verzorgen | vertrek uit een accommodatie afhandelen

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


opdracht inzake het afhandelen van geschillen

mission de règlement des litiges


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus






vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen van de pijler " Enig Kantoor en Geïntegreerde verwerking" , zoals bijvoorbeeld : - het verzamelen, vastleggen en opvolgen van de informatie die vereist is voor het uitvoeren van de kernfuncties; het stoppen van illegale goederen, het onder het juiste formaliteitenstelsel plaatsen van legale goederen, het bewaken van formaliteitenstelsels en het deskundig innen van belastingen, het ontvangen van gegevens die nodig zijn om het gekozen formaliteitenstelsel te kunnen toepassen; het nazien van d ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs du pilier " Bureau unique et traitement intégré " , comme par exemple : - la collecte, l'établissement et le suivi de l'information qui est nécessaire à l'exécution des fonctions clés ; l'arrêt des marchandises illégales, le placement sous le régime des formalités correctes des marchandises légales, la surveillance des systèmes de formalités et la perception correcte des impôts, la réception des données nécessaires à l'application du régime de formalité choisi, le contrôle de l'exactitude, de la cohé ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tari ...[+++]


2. Beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling voeren met inachtneming van de bepalingen van artikel 27 van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] de orders die zij van hun cliënten ontvangen met betrekking tot de aandelen, aandelencertificaten, op de beurs verhandelde fondsen, certificaten en andere vergelijkbare financiële instrumenten die zij systematisch intern afhandelen, uit tegen de op het tijdstip van ontvangst van de order genoteerde prijzen.

2. Les internalisateurs systématiques exécutent, au prix proposé au moment de la réception de l'ordre, et dans le respect des dispositions de l'article 27 de la directive ././UE [nouvelle MIFID], les ordres qu'ils reçoivent de leurs clients et qui portent sur des actions, certificats de titres en dépôt, fonds indiciels cotés, certificats et autres instruments financiers similaires pour lesquels ils sont internalisateurs systématiques.


44. roept de Commissie op om een tijdslimiet in te stellen voor het afhandelen van klachten van passagiers, van drie maanden voor de bedrijfstak en twee maanden voor de handhavingsorganen; is van mening dat passagiers die een klacht indienen, binnen 48 uur een ontvangstbevestiging moeten ontvangen; passagiers die elektronisch reserveren, bijvoorbeeld via het internet, moeten eveneens via dezelfde weg kosteloos contact kunnen opnemen met hun luchtvaartmaatschappij, waarvan het adres duidelijk vermeld moet worden, zodat de klant snel ...[+++]

44. demande à la Commission de proposer un délai maximum de deux mois pour le secteur aérien et de deux mois pour les entités chargées de faire appliquer la réglementation, pour traiter les réclamations des passagers; estime que l'accusé de réception des réclamations devrait être envoyé aux passagers dans un délai de 48 heures; est d'avis que les passagers effectuant leur réservation par voie électronique, par exemple sur l'internet, devraient également avoir le droit de contacter gratuitement leur compagnie aérienne par les mêmes moyens, à une adresse clairement indiquée, afin que les consommateurs puissent rapidement et facilement co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. roept de Raad en de Commissie op zich te blijven inzetten voor een spoedige overeenkomst inzake het voorgestelde VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; is verheugd over het resultaat van de zevende bijeenkomst van de Ad hoc-commissie, waaronder het akkoord om de ontwerptekst in verband met geweld tegen gehandicapten, de mensenrechten van mensen met complexe afhankelijkheidsbehoeften en het recht van doven op het gebruik van gebarentaal te versterken; verzoekt de lidstaten, de Raad en de Commissie om een verdere versterking van de bestaande ontwerptekst in verband met de onvrijwillige behandeling van mensen met een handicap te steunen; verzoekt in verband met de tenuitvoerlegging daarvan om ondersteuning van de hu ...[+++]

26. demande au Conseil et à la Commission de continuer d'encourager un accord rapide en ce qui concerne la Convention des Nations unies sur les droits des handicapés, se félicite des résultats de la septième session de la commission ad hoc, notamment l'accord sur le renforcement du projet de texte concernant la violence contre les handicapés, les droits de l'homme des personnes dépendantes qui présentent des besoins complexes, et le droit des personnes atteintes de surdité d'utiliser le langage des signes; demande aux États membres, au Conseil et à la Commission d'appuyer un renforcement ultérieur du projet de texte existant pour ce qui concerne le traitement non volontaire des handicapés et en ce qui concerne la mise en œuvre de ce texte, ...[+++]


26. roept de Raad en de Commissie op zich te blijven inzetten voor een spoedige overeen­komst inzake het voorgestelde VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; is verheugd over het resultaat van de zevende bijeenkomst van de Ad hoc-commissie, waaronder het akkoord om de ontwerptekst in verband met geweld tegen gehandicapten, de mensenrechten van mensen met complexe afhankelijkheidsbehoeften en het recht van doven op het gebruik van gebarentaal te versterken; verzoekt de lid­sta­ten, de Raad en de Commissie om een verdere versterking van de bestaande ontwerptekst in verband met de onvrijwillige behandeling van mensen met een handicap te steunen; verzoekt in verband met de tenuitvoerlegging daarvan om ondersteuning van de ...[+++]

26. demande au Conseil et à la Commission de continuer d'encourager un accord rapide en ce qui concerne la Convention des Nations unies sur les droits des handicapés, se félicite des résultats de la septième session de la commission ad hoc, notamment l'accord sur le renforcement du projet de texte concernant la violence contre les handicapés, les droits de l'homme des personnes dépendantes qui présentent des besoins complexes, et le droit des personnes atteintes de surdité d'utiliser le langage des signes; demande aux États membres, au Conseil et à la Commission d'appuyer un renforcement ultérieur du projet de texte existant pour ce qui concerne le traitement non volontaire des handicapés et en ce qui concerne la mise en œuvre de ce texte, ...[+++]


26. roept de Raad en de Commissie op zich te blijven inzetten voor een spoedige overeenkomst inzake het voorgestelde VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; is verheugd over het resultaat van de zevende bijeenkomst van de Ad hoc-commissie, waaronder het akkoord om de ontwerptekst in verband met geweld tegen gehandicapten, de mensenrechten van mensen met complexe afhankelijkheidsbehoeften en het recht van doven op het gebruik van gebarentaal te versterken; verzoekt de lidstaten, de Raad en de Commissie om een verdere versterking van de bestaande ontwerptekst in verband met de onvrijwillige behandeling van mensen met een handicap te steunen; verzoekt in verband met de tenuitvoerlegging daarvan om ondersteuning van de hu ...[+++]

26. demande au Conseil et à la Commission de continuer d'encourager un accord rapide en ce qui concerne la Convention des Nations unies sur les droits des handicapés, se félicite des résultats de la septième session de la commission ad hoc, notamment l'accord sur le renforcement du projet de texte concernant la violence contre les handicapés, les droits de l'homme des personnes dépendantes qui présentent des besoins complexes, et le droit des personnes atteintes de surdité d'utiliser le langage des signes; demande aux États membres, au Conseil et à la Commission d'appuyer un renforcement ultérieur du projet de texte existant pour ce qui concerne le traitement non volontaire des handicapés et en ce qui concerne la mise en œuvre de ce texte, ...[+++]


Met inachtneming van de bepalingen van artikel 28 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de optimale uitvoering van cliëntenorders, voeren de systematische internaliseerders de van niet-professionele cliënten ontvangen orders met betrekking tot de aandelen die zij systematisch intern afhandelen, uit tegen de op het tijdstip van ontvangst van de order afgegeven prijzen.

Les internalisateurs systématiques exécutent aux prix affichés au moment de la réception de l'ordre, dans le respect des dispositions de l'article 28 de la loi du 2 août 2002 relatives à la meilleure exécution des ordres de clients, les ordres qu'ils reçoivent de leurs clients de détail concernant les actions pour lesquelles ils sont internalisateurs systématiques.


Systematische internaliseerders voeren de orders die zij van hun professionele cliënten ontvangen met betrekking tot de aandelen die zij systematisch intern afhandelen, uit tegen de op het tijdstip van ontvangst van de order afgegeven prijzen.

Les internalisateurs systématiques exécutent au prix affiché au moment de la réception de l'ordre les ordres qu'ils reçoivent de leurs clients professionnels concernant les actions pour lesquelles ils sont internalisateurs systématiques.


Art. 4. Zodra het in artikel 2 bedoelde verzoekschrift ontvangen wordt, informeert de Dienst de verweerder, alsook elke andere belanghebbende partij, per aangetekende brief met ontvangstbevestiging dat een verzoek inzake het administratief afhandelen van een geschil werd ingediend en hij nodigt hen uit om hun dossier, samen met een memorie en een inventaris van de stukken, binnen de twee werkdagen, naar hem door te sturen.

Art. 4. Dès réception de la requête visée à l'article 2, le Service informe par lettre recommandée avec accusé de réception le défendeur ainsi que toute partie intéressée, qu'un recours en règlement administratif de litige a été introduit et les invite à lui envoyer, dans les deux jours ouvrables, leur dossier accompagné d'un mémoire et d'un inventaire des pièces.


w