Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Koning
Koningin
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
President van de instelling
President van de republiek
Staatshoofd
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Voorzitter van de instelling
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "ontvangen door president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij werden ontvangen door de president Alpha Condé en de nieuwe eerste minister Mamady Youla, die pas zes dagen vroeger in functie was getreden.

Nous avons été reçus par le président Alpha Condé et le nouveau premier ministre Mamady Youla entré en fonction six jours plus tôt.


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 7 december 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkh ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article 9, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 7 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que l'entrée en vigueur du ...[+++]


Art. 3. Bij de uitreikingsplechtigheid ontvangen de gehonoreerde personen: 1° een onderscheidingsteken, waarvan het model vastgelegd wordt door de minister-president van de Vlaamse Regering; 2° een oorkonde, waarvan het model vastgelegd wordt door de minister-president van de Vlaamse Regering.

Art. 3. Lors de la cérémonie de délivrance, les personnes honorées reçoivent : 1° un insigne distinctif dont le modèle est fixé par le Ministre-Président du Gouvernement flamand ; 2° un brevet dont le modèle est fixé par le Ministre-Président du Gouvernement flamand.


De betrokkenheid van de Raad van de Europese Unie met het oog op een hervatting van de dialoog moet worden versterkt door een nieuwe evaluatie van de benoeming van een bijzondere Europese vertegenwoordiger voor de Tibetaanse problemen en door een uitnodiging voor de Dalai-Lama op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), naar het voorbeeld van het initiatief dat president Barack Obama van de Verenigde Staten onlangs heeft genomen, zodat hij op officiële audiëntie wordt ...[+++]

Il s'agit de renforcer l'implication du Conseil européen en vue d'une reprise du processus de dialogue par une nouvelle évaluation de la nomination d'un représentant spécial européen pour les questions tibétaines et par une invitation du Dalaï-Lama lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE), à l'instar de l'initiative que vient de prendre récemment le président des États-Unis, Barack Obama, de le rencontrer en audience officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokkenheid van de Raad van de Europese Unie met het oog op een hervatting van de dialoog moet worden versterkt door een nieuwe evaluatie van de benoeming van een bijzondere Europese vertegenwoordiger voor de Tibetaanse problemen en door een uitnodiging voor de Dalai-Lama op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), naar het voorbeeld van het initiatief dat president Barack Obama van de Verenigde Staten onlangs heeft genomen, zodat hij op officiële audiëntie wordt ...[+++]

Il s'agit de renforcer l'implication du Conseil européen en vue d'une reprise du processus de dialogue par une nouvelle évaluation de la nomination d'un représentant spécial européen pour les questions tibétaines et par une invitation du Dalaï-Lama lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE), à l'instar de l'initiative que vient de prendre récemment le président des États-Unis, Barack Obama, de le rencontrer en audience officielle.


Opmerkelijk is dat mevrouw Lizin ontvangen werd door de vice-president van de Verenigde Staten, de heer Cheney, aan wie ze haar rapport over Guantanamo overhandigd heeft.

Il est à noter que Mme Lizin a été reçue par le vice-président des États-Unis, M Cheney, à qui elle a remis son rapport sur Guantanamo.


De vroegere Rwandese president Habyarimana, die indertijd in Midden-Afrika als een voorbeeld gold, is trouwens eind 1993 door België officieel ontvangen wat toen ook als een vorm van politieke strategie kon gezien worden.

L'ancien président rwandais Habyarimana, qui, à l'époque, était cité en exemple en Afrique centrale, a d'ailleurs été reçu officiellement en Belgique fin 1993, ce qui pouvait alors être considéré également comme une forme de stratégie politique.


Volgens een Letse wet kan het bureau voor corruptiepreventie en –bestrijding informatie over een lopend strafrechtelijk onderzoek (met toestemming van de officier van justitie), een door politieke organisaties ontvangen donatie of de schulden en vorderingen van ambtenaren (met toestemming van de officier van justitie of de president van het hooggerechtshof) ontvangen.

Une loi lettonne autorise notamment le Bureau de la prévention et la lutte contre la corruption à recevoir des informations sur une enquête pénale en cours (avec autorisation du Procureur), une donation reçue par des organisations politiques ou les dettes et créances des fonctionnaires publics (avec autorisation du Procureur ou du Président de la Cour Suprême).


17. is van mening dat Servië geen steun voor de wederopbouw mag ontvangen zolang president Milosevic aan de macht blijft, met uitzondering van humanitaire hulp, maar dringt aan op creatieve manieren om de politieke krachten te ondersteunen die proberen om Joegoslavië weer deel te laten uitmaken van de gemeenschap van democratische staten;

17. estime qu'à l"exception de l"aide humanitaire, aucune aide à la reconstruction ne doit être accordée à la Serbie aussi longtemps que M. Milosevic sera au pouvoir, mais propose qu"un soutien soit néanmoins apporté, sous des formes novatrices, aux forces politiques qui cherchent à ramener la Yougoslavie dans la famille des nations démocratiques;


De heer René Préval, de president van Haïti die twee maanden geleden democratisch werd verkozen, bracht zopas een bezoek aan ons land. Hij werd ontvangen door de hoogste Belgische en Europese gezagsdragers: premier Verhofstadt, Louis Michel, Europees commissaris voor Ontwikkeling, Senaatsvoorzitter Anne-Marie Lizin en Marie-Dominique Simonet, minister van internationale betrekkingen van de Franse Gemeenschap.

C'est ainsi qu'il a notamment été reçu par notre premier ministre, M. Verhofstadt, le commissaire européen au développement, M. Louis Michel, la présidente du Sénat Mme Anne-Marie Lizin, et la ministre des relations internationales de la Communauté française, Mme Marie-Dominique Simonet.


w