Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigd land
Belastingontvanger
Communicatiestijl aanpassen aan de ontvanger
Draadloze telefoon
Heffingsambtenaar
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Ontvanger
Ontvanger van hulp
Ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen
Radio-ontvanger
Radiocommunicatie
Radiotelefoon
Radiotoestel
Radiozender
Radiozendontvanger
Steunontvangend orgaan
Zender

Traduction de «ontvang ik mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]

appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]


belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen

contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts


communicatiestijl aanpassen aan de ontvanger

adapter son style de communication en fonction du destinataire


ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]

bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]


radiocommunicatie [ draadloze telefoon | ontvanger | radiotelefoon | zender ]

télécommunication sans fil [ émetteur | radiotéléphone | récepteur | téléphone sans fil ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, ik wil u nogmaals verzoeken aan ons de lijst van ontvangers van EU-gelden in deze landen bekend te maken.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Ashton, je voudrais vous demander une nouvelle fois de nous fournir la liste des destinataires de l’argent de l’UE dans ces pays.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Wathelet, mijnheer de commissaris, ik geloof dat wij, afgezien van de heren en de enkele dames van de eurosceptische en anti-Europese fracties in dit Parlement, het allemaal met elkaar eens zijn dat de EU belangrijke taken vervult en dat het vervullen van deze taken een Europese toegevoegde waarde betekent, omdat de lidstaten ze niet kunnen uitvoeren of omdat de uiteindelijke ontvangers dit geld niet zouden ontvangen van de lidstaten.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, je crois que nous sommes tous d’accord, même les hommes et les quelques femmes parmi les eurosceptiques et les fractions antieuropéennes de cette Assemblée, pour dire que l’UE exerce des tâches importantes et que l’accomplissement de ces tâches représente une valeur ajoutée européenne, car soit les États nations ne peuvent les accomplir, soit les bénéficiaires finaux ne recevraient pas cet argent des États nations.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik ontvang dit verslag gunstig: het geeft een duidelijk beeld van het potentieel van biogas en ik weet dat verschillende lidstaten verschillende ervaringen hebben.

– Madame la Présidente, je salue pour ma part aussi ce rapport: il nous présente le potentiel du biogaz, et je sais que l’expérience diffère d’un État membre à l’autre.


In de tweede plaats zal ik zeggen dat we mevrouw Gräβle moeten feliciteren met haar goede werk en dat dit Parlement de plicht heeft om ervoor te zorgen dat het geld dat de burgers ons geven niet verloren gaat aan administratieve uitgaven en dat het op tijd en op een efficiënte manier bij de ontvangers terechtkomt, en dat is wat het verslag van mevrouw Gräβle beoogt.

Je souhaite déclarer en deuxième lieu que nous devons féliciter Mme Gräßle pour son travail de qualité et affirmer que le Parlement a l’obligation de garantir que l’argent que nous donnent les citoyens n’est pas gaspillé dans des coûts administratifs et qu’il arrive bien à destination en temps utile. Telle est effectivement l’intention du rapport de Mme Gräßle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats zal ik zeggen dat we mevrouw Gräβle moeten feliciteren met haar goede werk en dat dit Parlement de plicht heeft om ervoor te zorgen dat het geld dat de burgers ons geven niet verloren gaat aan administratieve uitgaven en dat het op tijd en op een efficiënte manier bij de ontvangers terechtkomt, en dat is wat het verslag van mevrouw Gräβle beoogt.

Je souhaite déclarer en deuxième lieu que nous devons féliciter Mme Gräßle pour son travail de qualité et affirmer que le Parlement a l’obligation de garantir que l’argent que nous donnent les citoyens n’est pas gaspillé dans des coûts administratifs et qu’il arrive bien à destination en temps utile. Telle est effectivement l’intention du rapport de Mme Gräßle.


Op 18 mei tracht ik mijn kiezers te overtuigen, maar op 19 mei ontvang ik mevrouw Peijs, mijn Nederlandse collega, met de egards die ik haar verschuldigd ben, en tracht ik haar te overtuigen van de goede bedoelingen van ons land.

Le 18 mai, je tenterai de convaincre les électeurs mais, le 19, je rencontrerai Mme Peijs avec tous les égards que je lui dois et j'essaierai de la convaincre des bonnes intentions de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvang ik mevrouw' ->

Date index: 2022-08-17
w