Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de productie onttrekken
Alcohol aan dranken onttrekken
Door destillatie onttrekken
Door distillatie onttrekken
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
Grond onttrekken aan de landbouw
Medisch dossier
Medische gegevens
Onttrekken
Onttrekken
Onttrekken aan de markt
Onttrekking van gronden aan de landbouw
Preventief aan de markt onttrekken
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «onttrekken van dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door destillatie onttrekken | door distillatie onttrekken

retirer par distillation


onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]

retrait du marché [ retrait préventif du marché ]


aan de productie onttrekken | grond onttrekken aan de landbouw | onttrekking van gronden aan de landbouw | regeling voor het tijdelijk uit productie nemen van bouwland

régime de retrait temporaire de terres arables


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux






dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


alcohol aan dranken onttrekken

désalcooliser des boissons


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vaststelling kwam naderhand des te schrijnender tot uiting toen de persoonlijke medewerkers van de minister niet enkel deze laatste sterker begonnen af te schermen van zijn bestuursdepartement maar ook door het daadwerkelijk onttrekken van dossiers aan de ambtenarij.

Ce constat est devenu plus évident encore par la suite quand les collaborateurs personnels des ministres se sont mis, non seulement, à isoler davantage le ministre de son département, mais aussi à soustraire carrément des dossiers à l'administration.


Deze vaststelling kwam naderhand des te schrijnender tot uiting toen de persoonlijke medewerkers van de minister niet enkel deze laatste sterker begonnen af te schermen van zijn bestuursdepartement maar ook door het daadwerkelijk onttrekken van dossiers aan de ambtenarij.

Ce constat est devenu plus évident encore par la suite quand les collaborateurs personnels des ministres se sont mis, non seulement, à isoler davantage le ministre de son département, mais aussi à soustraire carrément des dossiers à l'administration.


In ieder geval moet de mening worden gehoord van de rechters aan wie men een zaak wil onttrekken en eventueel ook de mening van het openbaar ministerie dat bij het dossier betrokken is.

L'avis des juges dont le dessaisissement est demandé et, le cas échéant, celui du ministère public concerné par le dossier, devra en tous les cas être demandé.


Als er ernstige redenen bestaan om te vrezen dat men door deze inlichting zou pogen bewijzen te laten verdwijnen, dat de betrokkene zich zou verstaan met derden of zich aan het optreden van het gerecht zou onttrekken, kan de procureur des Konings of de met het dossier belaste onderzoeksrechter bij een met redenen omklede beslissing deze inlichting uitstellen voor de duur die noodzakelijk is om de belangen van het onderzoek te beschermen.

S'il existe, en raison de la communication de cette information, de sérieuses raisons de craindre que l'on tente de faire disparaître des preuves, qu'il y ait une collusion entre l'intéressé et des tiers ou que celui-ci se soustraie à l'action de la justice, le procureur du Roi ou le juge d'instruction en charge du dossier peut, par décision motivée, différer cette communication pour la durée nécessaire à la protection des intérêts de l'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er ernstige redenen bestaan om te vrezen dat men door deze inlichting zou pogen bewijzen te laten verdwijnen, dat de betrokkene zich zou verstaan met derden of zich aan het optreden van het gerecht zou onttrekken, kan de procureur des Konings of de met het dossier belaste onderzoeksrechter bij een met redenen omklede beslissing deze inlichting uitstellen voor de duur die noodzakelijk is om de belangen van het onderzoek te beschermen.

S'il existe, en raison de la communication de cette information, de sérieuses raisons de craindre que l'on tente de faire disparaître des preuves, qu'il y ait une collusion entre l'intéressé et des tiers ou que celui-ci se soustraie à l'action de la justice, le procureur du Roi ou le juge d'instruction en charge du dossier peut, par décision motivée, différer cette communication pour la durée nécessaire à la protection des intérêts de l'enquête.


Het dossier van vergunningsaanvraag dat het voorwerp uitmaakt van het openbaar onderzoek vermeldt het feit dat de technisch ambtenaar besloten heeft bepaalde gegevens aan het onderzoek te onttrekken.

Le dossier de demande de permis soumis à l'enquête publique mentionne le fait que le fonctionnaire technique a décidé de soustraire certaines données à l'enquête.


Art. D. 78. De belemmering van de uitvoering van het openbaar onderzoek of het onttrekken van stukken van het in artikel 15 bedoelde dossier voor het openbaar onderzoek, wordt gestraft met een gevangenisstraf van één tot zes maanden en met een geldboete van 100 tot 250 euro, of met één van deze straffen.

Art. D. 78. Tout qui fera entrave à l'exercice de l'enquête publique ou soustraira à l'examen du public des pièces du dossier visé à l'article 75 sera puni d'un emprisonnement d'un à six mois et d'une amende de 100 à 250 euros ou d'une de ces peines seulement.


Art. 78. De belemmering van de uitvoering van het openbaar onderzoek of het onttrekken van stukken van het in artikel 75 bedoelde dossier aan het openbaar onderzoek, wordt gestraft met een gevangenisstraf van één tot zes maanden en met een geldboete van 100 EUR tot 250 EUR, of met één van die straffen.

Art. 78. Tout qui fera entrave à l'exercice de l'enquête publique ou soustraira à l'examen du public des pièces du dossier visé à l'article 75 sera puni d'un emprisonnement d'un à six mois et d'une amende de 100 à 250 euros ou d'une de ces peines seulement.


Op zijn vergadering van november 1997 heeft de Raad van de Balies van de Europese Gemeenschap in een princiepsverklaring herinnerd aan het belang van het beroepsgeheim. Bij die gelegenheid heeft die Raad voorgesteld om in zijn deontologische code een reeks principes op te nemen, onder andere de verplichting om de identiteit van de cliënt na te gaan, het verbod om in het kader van een onvolledig dossier fondsen te ontvangen of te beheren en de verplichting om zich te onttrekken ...[+++]

Lors de son assemblée de novembre 1997, le Conseil des barreaux de la Communauté européenne a rappelé, dans sa déclaration de principe, l'importance du secret professionnel et a proposé d'inclure dans son code de déontologie une série de principes, notamment l'obligation de vérifier l'identité du client, l'interdiction de recevoir ou de manier des fonds dans le cadre d'un dossier incomplet et l'obligation de se retirer d'un dossier si celui-ci a pour but de blanchir de l'argent.


Hij kan een dossier onttrekken aan een procureur des Konings.

Il pourra dessaisir un procureur du Roi d'un dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onttrekken van dossiers' ->

Date index: 2023-07-12
w