Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontstentenis van enig constructief voorstel vanwege » (Néerlandais → Français) :

Dat moge blijken uit de ontstentenis van enig beroep tot vernietiging vanwege de gemeenschapsregeringen of -raden tegen die wet of van hun tussenkomst in het beroep tot vernietiging dat aanleiding gaf tot het arrest nr. 10/94 van 27 januari 1994.

Ceci est attesté par l'absence d'un quelconque recours en annulation émanant des gouvernements ou assemblées communautaires contre cette loi et de toute intervention de leur part dans le recours en annulation qui a donné lieu à l'arrêt nº 10/94 du 27 janvier 1994.


In artikel 131, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden tussen het woord « ingewonnen, » en het woord « oordeelt », de woorden « of, bij ontstentenis van enig advies vanwege de met de opstelling van het verslag belaste raadsheer, op vordering van de procureur-generaal, » ingevoegd.

Dans l'article 131, alinéa 1 , du Code judiciaire, les mots « ou à défaut d'avis du conseiller chargé du rapport sur réquisition du procureur général, » sont insérés les mots « du procureur général, » et « le premier président ».


In artikel 131, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden tussen het woord « ingewonnen, » en het woord « oordeelt », de woorden « of, bij ontstentenis van enig advies vanwege de met de opstelling van het verslag belaste raadsheer, op vordering van de procureur-generaal, » ingevoegd.

Dans l'article 131, alinéa 1 , du Code judiciaire, les mots « ou à défaut d'avis du conseiller chargé du rapport sur réquisition du procureur général, » sont insérés les mots « du procureur général, » et « le premier président ».


Dat moge blijken uit de ontstentenis van enig beroep tot vernietiging vanwege de gemeenschapsregeringen of -raden tegen die wet of van hun tussenkomst in het beroep tot vernietiging dat aanleiding gaf tot het arrest nr. 10/94 van 27 januari 1994.

Ceci est attesté par l'absence d'un quelconque recours en annulation émanant des gouvernements ou assemblées communautaires contre cette loi et de toute intervention de leur part dans le recours en annulation qui a donné lieu à l'arrêt nº 10/94 du 27 janvier 1994.


In artikel 131, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden tussen het woord « ingewonnen, » en het woord « oordeelt », de woorden « of, bij ontstentenis van enig advies vanwege de met de opstelling van het verslag belaste raadsheer, op vordering van de procureur-generaal, » ingevoegd.

Dans l'article 131, alinéa 1, du Code judiciaire, les mots « ou à défaut d'avis du conseiller chargé du rapport sur réquisition du procureur général, » sont insérés les mots « du procureur général, » et « le premier président ».


5. beklemtoont opnieuw dat de enige mogelijke oplossing voor de crisis in Syrië en Irak politiek is; vraagt om speciale wapenstilstanden zodat hulpbehoevende mensen humanitaire bijstand kunnen ontvangen; is een vurig voorstander van het voorstel van Staffan De Mistura, speciaal afgezant van de VN voor Syrië, om het conflict in Aleppo te onderbreken; vraagt de Syrische regering en de oppositie constructief te werk te gaan ...[+++]

5. souligne, une fois de plus, qu’il ne saurait y avoir qu’une solution politique à la crise en Syrie et en Iraq; demande la mise en œuvre de cessez-le-feu humanitaires afin de permettre l’acheminement de l’aide humanitaire destinée aux populations dans le besoin; soutient sans réserve la proposition de l’envoyé spécial des Nations unies Staffan de Mistura de "geler" le conflit à Alep; invite le gouvernement syrien et l’opposition à faire preuve d’esprit constructif et à prendre toutes les mesures qui pourraient marginaliser Daech; ...[+++]


De Ministerraad voert aan dat de wetgever, zoals elke goede manager, erop bedacht om een begroting op te stellen die zo dicht mogelijk aansluit bij het specifieke gebruik dat ervan zal worden gemaakt, daadwerkelijk van jaar tot jaar, bij ontstentenis van enig constructief voorstel vanwege de farmaceutische sector, het beste middel heeft gezocht om dat doel te bereiken, met inachtneming van de beginselen van een rationeel geneesmiddelenverbruik en van de totale begroting die voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering beschikbaar is.

Il expose que le législateur, soucieux, comme tout bon gestionnaire, de fixer un budget le plus proche possible de l'utilisation spécifique qui en sera faite, a effectivement, d'année en année, recherché le meilleur moyen, en l'absence de toute proposition constructive du secteur pharmaceutique, d'atteindre ce but, dans le respect des principes d'utilisation rationnelle des médicaments et du budget total disponible pour l'assurance maladie-invalidité.


5. is dan ook van mening dat het besluit van de Commissie om haar voorstel voor deze IIA in te trekken een pragmatische stap is die tegelijkertijd een mogelijkheid kan creëren om naar andere oplossingen te zoeken, die dringend moeten worden gevonden; is ervan overtuigd dat vanwege de transparantie enige wijze van horizontaal kader noodzakelijk is voor de agentschappen, ondanks hun verscheidenheid in karakter;

5. considère par conséquent que la décision de la Commission de retirer la proposition relative à cet AII constitue une démarche pragmatique de nature à offrir l'occasion de rechercher d'autres solutions, à trouver d'urgence; se déclare convaincu que, par souci de transparence, un cadre horizontal s'impose pour les agences, en dépit de la diversité de leur nature;


12. neemt er kennis van dat de Europese Raad de hervorming van de administratie van de Commissie zeer beslist steunt en de noodzaak erkent van belangrijke wijzigingen in de werkwijze van de Raad, die nodig zijn om de instellingen doelmatiger te maken en zich voor te bereiden op de uitbreiding; maakt zich ongerust over het feit dat het de Commissie in haar komend voorstel voor een verordening over het openbaar inzagerecht van documenten klaarblijkelijk ontbreekt aan streefdoelen van enige omvang; dringt aan op nog ...[+++]

12. note que le Conseil européen soutient de manière décisive la réforme de l'administration de la Commission et qu´il reconnaît la nécessité d'apporter des modifications importantes aux méthodes de travail du Conseil, mesures nécessaires pour que ces institutions deviennent plus efficaces et se préparent pour l'élargissement; s'inquiète du manque d'ambition évident de la Commission, tel qu'il transparaît dans la proposition de règlement qui va être présentée au sujet de l'accès du public aux documents; demande instamment au Conseil et à la Commission de faire montre d'une transparence plus grande encore, notamment en publiant les proc ...[+++]


11. neemt er kennis van dat de Europese Raad de hervorming van de administratie van de Commissie zeer beslist steunt en erkent de noodzaak van belangrijke wijzigingen in de werkwijze van de Raad, die nodig zijn om de instellingen doelmatiger te maken en zich voor te bereiden op de uitbreiding; maakt zich ongerust over het feit dat het de Europese Commissie in haar komend voorstel van verordening over het openbaar inzagerecht van documenten klaarblijkelijk ontbreekt aan streefdoelen van enige omvang; dringt aan op nog ...[+++]

11. note que le Conseil européen soutient de manière décisive la réforme de l'administration de la Commission et reconnaît la nécessité d'apporter des modifications importantes aux méthodes de travail du Conseil, mesures nécessaires pour que ces institutions deviennent plus efficaces et se préparent pour l'élargissement; s'inquiète du manque d'ambition évident du Conseil, tel qu'il transparaît dans la proposition de règlement qui va être présentée au sujet de l'accès du public aux documents, demande instamment au Conseil et à la Commission de faire montre d'une transparence plus grande encore, notamment en publiant les procès-verbaux de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstentenis van enig constructief voorstel vanwege' ->

Date index: 2025-04-06
w