Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "ontstaat meer bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van die structuur is voorkomen dat er een trauma over de opsluiting ontstaat meer bepaald bij kinderen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de vrijwillige terugkeer.

L'objectif affiché de la structure est d'éviter le traumatisme de l'enfermement, notamment pour les enfants, tout en incitant au retour volontaire.


Het doel van die structuur is voorkomen dat er een trauma over de opsluiting ontstaat meer bepaald bij kinderen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de vrijwillige terugkeer.

L'objectif affiché de la structure est d'éviter le traumatisme de l'enfermement, notamment pour les enfants, tout en incitant au retour volontaire.


Er ontstaat ongerustheid over de veiligheid van de sportvliegers zelf, maar ook van het grote publiek op de grond. 1. a) Kan u de cijfers meedelen van de afgelopen drie jaar (2013, 2014 en dit jaar) over het aantal ongevallen in de "algemene luchtvaart", meer bepaald in het deel over commerciële activiteiten (scholing - ook met ULM -, pipeline inspectie, luchtfotografie, en zo meer), en andere niet-sportieve activiteiten, zoals vervoer van eigen familie naar een vakantieoord? b) Graag had ik een opsplitsing tussen ...[+++]

1. a) Pourriez-vous communiquer, pour les trois dernières années (2013, 2014 et 2015), le nombre d'accidents recensés dans "l'aviation générale" et plus particulièrement pour la partie concernant des activités commerciales (écolage - y compris avec un ULM, inspection de pipelines, photographie aérienne, etc.) ou d'autres activités non sportives, telles que le transport de sa propre famille vers un lieu de villégiature? b) Pourriez-vous ventiler ces chiffres entre ULM et avions de tourisme, et selon que les accidents ayant impliqué des ressortissants belges (pilotes et passagers) se sont produits en Belgique ou à l'étranger?


De aanpak van geestesziekten vergt een overlapping van deskundigheden, waarbij het soms moeilijk is een onderscheid te maken tussen wat strikt gezien behoort tot de geneeskunde, en meer bepaald de diverse psychiatrische benaderingen, wat behoort tot de diverse psychotherapeutische disciplines en ten slotte wat behoort tot de psychologie; dat alles draagt ertoe bij dat nog meer twijfel ontstaat omtrent de specifieke bijdrage die elk van die disciplines kan leveren.

L'approche de la problématique liée aux troubles psychiques fait l'objet d'un recouvrement de compétences où il est parfois difficile de distinguer ce qui relève à proprement parler, de la médecine et plus précisément des diverses approches psychiatriques, de ce qui relève des diverses disciplines psychothérapiques et enfin de la psychologie, ce qui est de nature à alimenter la confusion sur la répartition respective des tâches de chacune de ces disciplines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanpak van geestesziekten vergt een overlapping van deskundigheden, waarbij het soms moeilijk is een onderscheid te maken tussen wat strikt gezien behoort tot de geneeskunde, en meer bepaald de diverse psychiatrische benaderingen, wat behoort tot de diverse psychotherapeutische disciplines en ten slotte wat behoort tot de psychologie; dat alles draagt ertoe bij dat nog meer twijfel ontstaat omtrent de specifieke bijdrage die elk van die disciplines kan leveren.

L'approche de la problématique liée aux troubles psychiques fait l'objet d'un recouvrement de compétences où il est parfois difficile de distinguer ce qui relève à proprement parler, de la médecine et plus précisément des diverses approches psychiatriques, de ce qui relève des diverses disciplines psychothérapiques et enfin de la psychologie, ce qui est de nature à alimenter la confusion sur la répartition respective des tâches de chacune de ces disciplines.


Vandaag ontstaat er een reeks nieuwe veelbelovende technologieën op grond van nieuwe denkpatronen, meer bepaald over de status van het dier.

Aujourd'hui émergent toute une série de nouvelles technologies prometteuses sur fond de nouveaux modèles de pensée, notamment concernant le statut de l'animal.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel om micro-entiteiten vrij te stellen van bepaalde boekhoudkundige vereisten lijkt verre van perfect te zijn en in de Commissie economische en monetaire zaken heeft mijn fractie gestemd voor steun aan de heer Sterckx, de rapporteur van de commissie, om de Commissie te vragen meer te doen om alle micro-entiteiten en kleine en middelgrote bedrijven in de EU te helpen hun lasten wezenlijk te verlichten door dit voorstel af te wijzen en een hoognodige herziening van de volledige vierde en zevende ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, la proposition relative à l’exemption des micro-entités de certaines exigences comptables semble loin d’être parfaite. En commission ECON, mon groupe a voté en faveur de l’avis du rapporteur, M. Sterckx, qui invite la Commission à aller plus loin pour aider toutes les micro-entités et les PME de l’UE à réduire en pratique les charges auxquelles elles sont confrontées. Nous proposons pour cela de rejeter cette proposition et de demander à la Commission une révision générale des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés, ce qui est plus que nécessaire.


Hierdoor ontstaat het gevaar dat consumenten bepaalde levensmiddelen meer gaan gebruiken in de valse veronderstelling dat ze veiliger en gezonder zijn dan andere levensmiddelen.

Les consommateurs risquent donc d’accroître leur consommation de certains produits alimentaires en pensant à tort qu’ils sont plus sains et plus sûrs que d’autres aliments.


79. onderstreept de vooruitgang die is geboekt in de sociale sector in het zog van de inwerkingtreding van het nieuwe arbeidsrecht; beklemtoont echter dat de sociale dialoog nog steeds te weinig om het lijf heeft en dus absoluut moet worden opgevijzeld, meer bepaald op sectoraal vlak, zodat een vertrouwensklimaat ontstaat tussen vakbonden en bedrijfsleven;

79. souligne les progrès réalisés dans le domaine de la politique sociale suite à l'entrée en vigueur du Code du travail révisé; insiste toutefois sur la nécessité de renforcer un dialogue social qui reste insuffisant, en particulier au niveau sectoriel, afin de créer des mesures établissant la confiance entre les syndicats et les entrepreneurs;


69. onderstreept de vooruitgang die is geboekt in de sociale sector in het zog van de inwerkingtreding van het nieuwe arbeidsrecht; beklemtoont echter dat de sociale dialoog nog steeds te weinig om het lijf heeft en dus absoluut moet worden opgevijzeld, meer bepaald op sectoraal vlak, zodat een vertrouwensklimaat ontstaat tussen vakbonden en bedrijfsleven;

69. souligne les progrès réalisés dans le domaine de la politique sociale suite à l'entrée en vigueur du Code du travail révisé; insiste toutefois sur la nécessité de rensuppléantcer un dialogue social qui reste insuffisant, en particulier au niveau sectoriel, afin de créer les mesures de confiance entre les syndicats et les entrepreneurs;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     paniekaanval     paniektoestand     ontstaat meer bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaat meer bepaald' ->

Date index: 2024-04-30
w