Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
CAAC
Conflicten hanteren
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Kinderen in gewapende conflicten
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Neventerm
Omgaan met conflicten
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Schilscheur
Somatoforme pijnstoornis
Toezicht houden op politieke conflicten

Traduction de «ontstaan van conflicten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

enfants touchés par les conflits armés


conflicten hanteren | omgaan met conflicten

gérer les conflits


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


toezicht houden op politieke conflicten

surveiller des conflits politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teveel ontstaan ook conflicten omdat vaststellers bij nacht de magistraat van dienst bellen om melding te maken van feiten of te informeren naar bijkomende opdrachten.

Trop souvent, des conflits naissent également parce que les verbalisants appellent le magistrat de service la nuit pour lui communiquer des faits ou pour l'informer de missions complémentaires.


Teveel ontstaan ook conflicten omdat vaststellers bij nacht de magistraat van dienst bellen om melding te maken van feiten of te informeren naar bijkomende opdrachten.

Trop souvent, des conflits naissent également parce que les verbalisants appellent le magistrat de service la nuit pour lui communiquer des faits ou pour l'informer de missions complémentaires.


De conflicten die ontstaan tussen de beslissingen getroffen door de onderscheiden centrale autoriteiten bij de uitvoering van een interlandelijke adoptie, kwamen in het verleden reeds aan bod in de commissie voor de Justitie (bijvoorbeeld : Kamer van volksvertegenwoordigers, mondelinge vraag nr. 1725 in de legislatuur 53, CRIV 53 COM 081, blz. 5), in arresten (bijvoorbeeld : Hof van beroep te Brussel van 22 februari 2011), alsook in de commissie Welzijn van het Vlaams Parlement.

Les conflits nés des décisions prises par les différentes autorités centrales dans le cadre de l'exécution d'une adoption internationale ont déjà été abordés dans le passé en commission de la Justice (par exemple : Chambre des représentants, question orale n° 1725 de la législature 53, CRIV 53 COM 081, p. 5), dans des arrêts (par exemple Cour d'appel de Bruxelles du 22 février 2011) ainsi qu'au sein de la commission Bien-être du Parlement flamand.


Kunnen er echter geen conflicten ontstaan als een burgemeester, op grond van een gemeentelijk politiereglement inzake taken van bestuurlijke politie, een beroep wenst te doen op de lokale politie om de naleving van dat reglement af te dwingen ?

Des conflits ne peuvent-ils pas surgir si, sur la base d'un règlement communal de police, un bourgmestre souhaite faire appel à la police locale pour faire respecter ce règlement ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zullen overlappingen en conflicten ontstaan tussen de gewesten en de gemeenschappen.

Il risque d'y avoir des chevauchements de compétences et, partant, des conflits entre les Régions et les Communautés.


Er zullen overlappingen en/of conflicten ontstaan.

Il risque d'y avoir des chevauchements de compétences et/ou des conflits.


15. onderschrijft de conclusies van de Ministeriële Raad van de OVSE over het Strategisch document betreffende de economische en milieudimensie en erkent dat effectievere samenwerking van de OVSE-landen tegen bedreigingen door economische en milieufactoren een cruciale bijdrage kan leveren aan de veiligheid, de stabiliteit, de democratie en de welvaart in de regio en benadrukt dat economische en milieufactoren tot het ontstaan van conflicten kunnen leiden;

15. rappelle les conclusions formulées par le conseil ministériel de l'OSCE dans le document sur la stratégie concernant la dimension économique et environnementale, qui reconnaît qu'une coopération plus efficace de tous les États participants de l'OSCE afin de répondre aux menaces et aux défis résultant de facteurs économiques et environnementaux peut contribuer de manière décisive à améliorer la stabilité, la sécurité, la démocratie et la prospérité dans la région et souligne que les conflits en cours peuvent être dus à des facteurs ...[+++]


I. overwegende dat men zich steeds meer bewust wordt van de veiligheidsaspecten van klimaatverandering, zoals het ontstaan van conflicten door schaarste aan natuurlijke hulpbronnen, door klimaat veroorzaakte rampen en grootschalige migratiestromen; voorts overwegende dat het ontwikkelen van strategieën voor de aanpak van gemeenschappelijke uitdagingen op het terrein van klimaat/veiligheid van wezenlijk belang is om te bewerkstelligen dat ontwikkelingslanden zich op doeltreffende wijze aan de klimaatverandering aanpassen,

I. considérant que les menaces pour la sécurité que fait courir le changement climatique, parmi lesquelles les conflits autour de ressources naturelles rares, les catastrophes naturelles d'origine climatique et les flux migratoires à grande échelle, sont de plus en plus prises en considération; considérant que, pour permettre aux pays en développement de s'adapter efficacement à ces doubles défis en termes de climat et de sécurité, il sera capital d'élaborer des stratégies pour y faire face,


I. overwegende dat men zich steeds meer bewust wordt van de veiligheidsaspecten van klimaatverandering, zoals het ontstaan van conflicten door schaarste aan natuurlijke hulpbronnen, klimaatrampen en grootschalige migratiestromen; voorts overwegende dat het ontwikkelen van strategieën voor de aanpak van gemeenschappelijke uitdagingen op het terrein van klimaat/veiligheid van wezenlijk belang is om te bewerkstelligen dat ontwikkelingslanden zich op doeltreffende wijze aan de klimaatverandering aanpassen,

I. considérant que les menaces pour la sécurité que pose le changement climatique, comme les conflits autour de ressources naturelles rares, les catastrophes naturelles d'origine climatique et les flux migratoires à grande échelle, sont de plus en plus prises en considération; considérant que, pour permettre aux pays en développement de s'adapter efficacement à ces doubles défis pour le climat et la sécurité, il sera capital d'élaborer des stratégies pour y faire face,


57. herhaalt zijn oproep uit zijn resolutie van 13 december 2001 over de mededeling van de Commissie over conflictpreventie (1999) om het vraagstuk van de invloed die door particuliere en publieke ondernemingen wordt uitgeoefend in instabiele regio's aan te pakken door een wettelijk bindend kader in het leven te roepen van sancties tegen ondernemingen die bijdragen aan het ontstaan van conflicten;

57. renouvelle son appel contenu dans sa résolution du 13 décembre 2001 sur la communication de la Commission sur la prévention des conflits (1999) en vue de résoudre la question de l'influence des entreprises publiques et privées dans des régions instables par la création d'un cadre juridiquement contraignant assorti de sanctions à l'encontre des entreprises qui contribuent au conflit;


w