Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontstaan uit losse criminele handelingen " (Nederlands → Frans) :

62. Die arresten tonen eens te meer aan, zoals bij wijze van conclusie van het onderzoek van de jurisprudentie met betrekking tot het recht op een gezinsleven is gesteld (141) , dat zelfs indien een zeer hechte band tussen een kind en zijn genetische of biologische vader op grond van het recht op een privé-leven als grondslag kan dienen voor het handhaven of het herstellen van bepaalde juridisch beschermde banden, de casussen die tot die arresten aanleiding hebben gegeven niettemin op hun beurt situaties betreffen waarin de aanvankelijke relatie tussen het kind en de volwassene voortvloeide uit handelingen ...[+++]

62. Ces arrêts montrent à nouveau, comme il a été exposé en conclusion de l'examen de jurisprudence sur le droit à la vie familiale (141) , que, même si des liens très ténus entre un enfant et son parent génétique ou biologique peuvent fonder, au titre du droit à la vie privée, le maintien ou le rétablissement de certaines relations juridiquement protégées, il n'en demeure pas moins que les espèces ayant donné lieu à ces arrêts concernent, elles aussi, des situations dans lesquelles la relation de départ entre l'enfant et l'adulte résultait d'actes devant avoir normalement pour conséquence l'établissement d'un lien durable, même si celui ...[+++]


Het staat immers vast dat, naast de enorme opbrengsten die ontstaan uit losse criminele handelingen die in menselijk en sociaal opzicht ingrijpende gevolgen hebben (handel in drugs, wapens, mensen, enz.), de misdaadorganisaties die op het grondgebied van de Unie opereren, niet alleen de vrije markt en de gezonde mededinging verstoren, maar ook de regels van het beschaafde samenleven.

En effet, outre les énormes profits que leur procurent leurs activités criminelles, lesquelles ont des conséquences dramatiques des points de vue humain et social (trafic de drogues et d'armes, traites des êtres humains, etc.), les organisations criminelles qui exercent leurs activités sur le territoire de l'Union portent atteinte non seulement au libre marché et à la saine concurrence mais aussi à la paix sociale elle-même.


14. betreurt het dat het erop lijkt dat zo veel van deze bosbranden door brandstichting zijn ontstaan en is er bijzonder bezorgd over dat in Europa optredende bosbranden steeds meer aan brandstichtingsdelicten moeten worden toegeschreven; verzoekt de lidstaten daarom strengere strafrechtelijke sancties te treffen voor criminele handelingen die het milieu schade toebrengen, in het bijzonder het aansteken van bosbranden; is van oordeel dat snel en doeltreffend onderzoek om de verantwoordelijkheid vast te stellen, gevolgd door gepaste ...[+++]

14. déplore qu'un nombre aussi important de ces incendies de forêt semble bien être d'origine criminelle, et se déclare particulièrement préoccupé par le fait qu'un nombre toujours plus élevé d'incendies de forêt, en Europe, soient imputables à des actes criminels; invite donc les États membres à durcir et à appliquer les sanctions pénales applicables aux auteurs d'actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et, en particulier, aux personnes qui sont à l'origine d'incendies de forêt, et est convaincu que des enquêtes rapi ...[+++]


18. wenst dat de strafmaatregelen tegen criminele handelingen die het milieu schade toebrengen, en vooral die welke verband houden met het ontstaan van bosbranden, worden aangescherpt;

18. demande le renforcement des sanctions pénales réprimant les actes criminels qui dégradent l'environnement, en particulier ceux liés au déclenchement des incendies de forêt;


de strafmaatregelen tegen criminele handelingen die het milieu schade toebrengen en vooral die welke verband houden met het ontstaan van bosbranden aanscherpen;

renforcer les mesures pénales contre les actes criminels qui dégradent l'environnement et en particulier ceux liés aux déclenchements d'incendies forestiers;


16. wenst dat de strafmaatregelen tegen criminele handelingen die het milieu schade toebrengen en vooral die welke verband houden met het ontstaan van bosbranden worden aangescherpt;

16. demande le renforcement des sanctions pénales réprimant les actes criminels qui dégradent l'environnement, en particulier ceux liés au déclenchement des incendies de forêt;


De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling in de eerste plaats dat zij, enerzijds, afbreuk doet aan het recht op een nationaliteit van het kind dat op het Belgisch grondgebied uit vreemde ouders is geboren en dat staatloos riskeert te zijn indien het de Belgische nationaliteit niet verkrijgt en, anderzijds, een discriminerend verschil in behandeling doet ontstaan naargelang de wettelijke vertegenwoordigers van dat kind de vereiste administratieve ...[+++]

La partie requérante fait tout d'abord grief à la disposition attaquée, d'une part, de porter atteinte au droit à la nationalité de l'enfant né sur le territoire belge de parents étrangers et qui risque d'être apatride s'il n'obtient pas la nationalité belge et, d'autre part, de créer une différence de traitement discriminatoire selon que les représentants légaux de cet enfant accompliront ou non la démarche administrative nécessaire afin que celui-ci obtienne la nationalité de ses parents ou de l'un d'entre eux.


Het eerste middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de artikelen 4, 22, 23 en 26 van het wijzigingsdecreet een verschil in behandeling doen ontstaan tussen personen die over een recht beschikken om in een gebied werken of handelingen uit te voeren die i ...[+++]

Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que les articles 4, 22, 23 et 26 du décret modificatif créent une différence de traitement entre les personnes qui disposent du droit d'exécuter dans une zone des travaux ou activités conformes à l'aménagement du territoire de cette zone, selon que leur droit soit ou non susceptible d'être érodé ou que l'exercice de celui-ci puisse ou non être rendu i ...[+++]


Art. 11. De handelingen die uit de stageovereenkomst voortvloeien, verjaren één jaar na afloop van de overeenkomst of vijf jaar na het feit waardoor ze zijn ontstaan, waarbij deze laatste termijn niet langer mag lopen dan één jaar na de beëindiging van de stageovereenkomst.

Art. 11. Les actions naissant de la convention de stage sont prescrites un an après la cessation de celle-ci ou cinq ans après le fait qui a donné naissance à l'action, sans que ce dernier délai puisse excéder un an après la fin de la convention de stage.


Sommigen zien het ontstaan van de criminele organisatie in de eenmaking van Italië en in het verzet van de landheren uit Sicilië, anderen menen dat de oorsprong in de droogleggingsperiode van 1919 tot 1933 in Amerika ligt.

D'aucuns situent la naissance de l'organisation criminelle à l'époque de l'unification de l'Italie et de la résistance des grands propriétaires terriens en Sicile, d'autres en situent l'origine à l'époque de la prohibition durant les années 1919 à 1933 aux Etats-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan uit losse criminele handelingen' ->

Date index: 2025-02-12
w