Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "ontstaan maar zelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


ontstaan, maar niet aangemeld

survenu mais non déclaré | IBNR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afgaande op de antwoorden op de vragenlijsten ontstaan maar zelden problemen omdat men het oneens is met de eindbeslissing. Hoewel Ierland meent dat te zijner tijd meer formele afspraken moeten worden gemaakt, vooral met betrekking tot projecten die verband houden met kernenergie, is van tijd tot tijd sprake van informele contacten.

Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, de situatie die is ontstaan door de uitbarsting van de vulkaan in IJsland, heeft aangetoond dat bepaalde natuurfenomenen – die zich gelukkig zelden, maar duidelijk periodiek voordoen – aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de economie en voor de maatschappij.

– (PT) Madame la Présidente, la situation engendrée par l’éruption du volcan islandais a mis en lumière les répercussions majeures que peuvent avoir certains types de phénomènes naturels – heureusement rares, mais qui se produisent manifestement de manière périodique – sur l’économie et la société.


Afgaande op de antwoorden op de vragenlijsten ontstaan maar zelden problemen omdat men het oneens is met de eindbeslissing. Hoewel Ierland meent dat te zijner tijd meer formele afspraken moeten worden gemaakt, vooral met betrekking tot projecten die verband houden met kernenergie, is van tijd tot tijd sprake van informele contacten.

Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).


Clearing en afwikkeling is ook wel omschreven als het "loodgieterswerk" van de financiële markten - grotendeels onzichtbaar, zelden begrepen en vaak over het hoofd gezien; maar er ontstaan echt minder prettige problemen wanneer er iets misgaat.

La compensation et le règlement-livraison ont été présentés comme le "boulet" des marchés financiers, un boulet pour ainsi dire invisible, mal compris et souvent méconnu qui pose cependant de graves problèmes en cas de dérapage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zou worden geaccepteerd dat op grond van stilzwijgende verlengingsclausules nieuwe overeenkomsten voor bepaalde duur ontstaan, dan wordt maar zeer zelden de drempelwaarde voor Europese openbare aanbestedingen bereikt.

L'acceptation de nouveaux marchés conclus pour une durée limitée en vertu de clauses de reconduction tacite aurait pour conséquence que le seuil d'une publication à l'échelle européenne serait rarement atteint.


Wellicht is hier het probleem terplaatse ontstaan door het niet kleven van de etiketten «reservering» op de ruiten van de betrokken compartimenten. b) Het reserveringssysteem zelf is zelden in gebreke; de uitvoering daarentegen is afhankelijk van de 100% correcte werkwijze van elke betrokken partij. c) en d) Dit is zeker geen structureel probleem, maar het gebeurt sporadisch, wellicht onder hoge werkdruk van bepaalde diensten. e) ...[+++]

C'est sur place que le problème s'est posé: les étiquettes «réservation» n'ont pas été apposées sur les vitres des compartiments concernés. b) Le système de réservation en lui-même est rarement défaillant; par contre, l'exécution est tributaire de 100% du suivi correct de la part de chaque partie concernée. c) et d) Il ne s'agit absolument pas d'un problème structurel, mais cela arrive sporadiquement, peut-être du fait d'un surcroît de travail dans certains services. e) La SNCB n'a pas accès aux données statistiques du service de médiation.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     ontstaan maar niet aangemeld     rouwreactie     ontstaan maar zelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan maar zelden' ->

Date index: 2025-02-15
w