Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
Circadiaan
Cultuurschok
Dag-nacht
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Psychogene omkering van
Recht doen ontstaan
Ritme
Rouwreactie
Slaap

Vertaling van "ontstaan is tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


apparaat voor het nemen van monsters van de tussen-en eindprodukten die bij het opwerken ontstaan

appareil à échantillonner les produits intermédiaires ou finis du recyclage


wisselwerking tussen het ontstaan van de insnoering en de groei van scheuren

interaction entre la striction et la propagation des fissures


geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden

litige entre la Communauté et des tiers


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]




B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0904_2 - EN - Geschillen tussen consumenten en ondernemers oplossen die door onlinewinkelen ontstaan

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0904_2 - EN - Règlement des litiges résultant de transactions en ligne entre consommateurs et professionnels


Geschillen tussen consumenten en ondernemers oplossen die door onlinewinkelen ontstaan

Règlement des litiges résultant de transactions en ligne entre consommateurs et professionnels


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0904_2 - EN // Geschillen tussen consumenten en ondernemers oplossen die door onlinewinkelen ontstaan

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0904_2 - EN // Règlement des litiges résultant de transactions en ligne entre consommateurs et professionnels


Geschillen tussen consumenten en ondernemers oplossen die door onlinewinkelen ontstaan Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Règlement des litiges résultant de transactions en ligne entre consommateurs et professionnels Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder voorbehoud van rechterlijk beroep en ongeacht wie een gemeenschappelijke deelneming organiseert, komt de Nationale Loterij op geen enkele manier tussenbeide in geschillen die kunnen ontstaan tussen de leden van een groep of tussen de leden van een groep en de organisator ervan.

Sous réserve des recours juridictionnels, quelle que soit la personne qui organise une participation en commun, la Loterie Nationale n'intervient d'aucune façon, ni dans les conflits pouvant surgir entre les membres d'un groupe, ni dans ceux pouvant survenir entre les membres d'un groupe et son organisateur.


De verzoekende partij voert eveneens aan dat de Waalse decreetgever, door een onderscheid te maken tussen de pensioenkosten met betrekking tot het statutaire personeel en de pensioenkosten met betrekking tot het contractuele personeel, een onverantwoord verschil in behandeling tussen de netbeheerders zou doen ontstaan naargelang zij statutair of contractueel personeel tewerkstellen.

La partie requérante soutient également qu'en opérant une distinction entre les coûts de pension liés au personnel statutaire et les coûts de pension liés au personnel contractuel, le législateur wallon créerait une différence de traitement non justifiée entre les gestionnaires de réseau selon qu'ils emploient du personnel statutaire ou du personnel contractuel.


Die beperking van de contractuele vrijheid van de partijen houdt niet in dat de verhouding tussen de partijen haar privaatrechtelijke en contractuele aard verliest, nu die verhouding ontstaan is uit een arbeidsovereenkomst tussen een privaatrechtelijke instelling en haar werknemers (Cass., 18 december 1997, Arr. Cass., 1997, nr. 1400).

Cette limitation de la liberté contractuelle des parties n'implique pas que leurs relations perdent leur caractère privé et contractuel, lorsqu'elles résultent d'un contrat de travail conclu entre une institution de droit privé et ses travailleurs (Cass., 18 décembre 1997, Pas., 1997, I, n° 1400).


De bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 3.3.0.1, kunnen onder meer voorzien in : 1° bepalingen waardoor er geen vermijdbare schade aan het milieu kan ontstaan en, als die schade toch zou ontstaan, de eisen waardoor de schade op kosten van de exploitant ongedaan kan worden gemaakt; 2° de emissiegrenswaarden voor verontreinigende stoffen als vermeld in bijlage 1.1.2 en voor andere verontreinigende stoffen die in significante hoeveelheden uit de installatie in kwestie kunnen vrijkomen, gelet op de aard en het potentieel ervan voor de overdracht van verontreiniging tussen ...[+++]

Les conditions environnementales particulières visées à l'article 3.3.0.1 peuvent notamment prévoir : 1° des dispositions de nature à empêcher tout dommage évitable à l'environnement et, dans l'éventualité où pareil dommage surviendrait malgré tout, les exigences selon lesquelles le dommage peut être réparé aux frais de l'exploitant ; 2° les valeurs limites d'émission pour les substances polluantes figurant à l'annexe 1.1.2 et pour les autres substances polluantes susceptibles d'être émises par l'installation concernée en quantité significative eu égard à leur nature et à leur potentiel de transferts de pollution d'un milieu à l'autre ; ...[+++]


Op die manier zou een halfuursfrequentie ontstaan tijdens de ochtendspits tussen de Westhoek en Kortrijk, zoals dat nu ook het geval is tussen de Westhoek en Brugge. 1. Wat is uw visie over de haalbaarheid van het voorstel om de P-treinen vanuit De Panne een viertal minuten te vervroegen voor een vlotte aansluiting vanuit Lichtervelde naar Brugge en Kortrijk?

1. Qu'en est-il, à votre estime, de la faisabilité de la proposition d'avancer l'heure de départ des trains P de quatre minutes à La Panne pour assurer une correspondance fluide à Lichtervelde à destination de Bruges et de Courtrai?


Een belangrijk direct effect van het model is dat er duurzame netwerken tussen mensen en institutionele partnerships tussen de instellingen voor hoger onderwijs in de begunstigde landen en de lidstaten van de EU ontstaan, wat een van de belangrijkste indicatoren voor de in het kader van Tempus III te bereiken toenadering tussen de culturen is.

Ce modèle a un impact majeur direct sur l'émergence de réseaux personnels et de partenariats institutionnels durables entre les établissements d'enseignement supérieur des pays éligibles et ceux des États membres de l'Union - ce qui constitue un indicateur important de réussite de l'objectif de "rapprochement culturel" de Tempus III.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan is tussen' ->

Date index: 2022-04-24
w