Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Cultuurschok
Door een letsel ontstaan
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Niet-geliberaliseerde producten
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Schilscheur
Traumatisch

Vertaling van "ontstaan er geliberaliseerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née




traumatisch | door een letsel ontstaan

traumatique | résultant d'un traumatisme


chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

chélation | utilisation d'un chélateur


niet-geliberaliseerde producten

marchandise non libée


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terzelfdertijd bewegen Europa's gas‑ en elektriciteitssectoren zich weg van overheidsmonopolies en ontstaan er geliberaliseerde markten met concurrerende particuliere ondernemingen waarin de gebruikers, veeleer dan de belastingbetalers, de kosten van nieuwe energie-investeringen dragen.

Dans le même temps, les secteurs du gaz et de l'électricité européens cessent progressivement d'être des monopoles publics pour devenir des marchés libéralisés dont les acteurs sont des entreprises privées concurrentielles et où le coût des nouveaux investissements dans le domaine de l'énergie n'est plus supporté par les contribuables mais par les utilisateurs.


Terzelfdertijd bewegen Europa's gas‑ en elektriciteitssectoren zich weg van overheidsmonopolies en ontstaan er geliberaliseerde markten met concurrerende particuliere ondernemingen waarin de gebruikers, veeleer dan de belastingbetalers, de kosten van nieuwe energie-investeringen dragen.

Dans le même temps, les secteurs du gaz et de l'électricité européens cessent progressivement d'être des monopoles publics pour devenir des marchés libéralisés dont les acteurs sont des entreprises privées concurrentielles et où le coût des nouveaux investissements dans le domaine de l'énergie n'est plus supporté par les contribuables mais par les utilisateurs.


Als Europa eenmaal de beslissing tot liberalisering heeft genomen, hebben de ondernemingen die zullen ontstaan, er alle belang bij dat België in staat is hun de geliberaliseerde regelgeving aan te bieden.

Une fois que l'Europe a décidé une certaine libéralisation, les entreprises qui vont se créer ont tout intérêt à ce que la Belgique soit en mesure de leur offrir le cadre réglementaire libéralisé.


Als Europa eenmaal de beslissing tot liberalisering heeft genomen, hebben de ondernemingen die zullen ontstaan, er alle belang bij dat België in staat is hun de geliberaliseerde regelgeving aan te bieden.

Une fois que l'Europe a décidé une certaine libéralisation, les entreprises qui vont se créer ont tout intérêt à ce que la Belgique soit en mesure de leur offrir le cadre réglementaire libéralisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De markten mogen niet geliberaliseerd worden ten koste van de zuidelijke landen. Daardoor zou het gevaar ontstaan dat een aantal toch al kwetsbare sectoren nog verder wordt verzwakt als gevolg van de concurrentiestrijd.

L’ouverture des marchés ne peut se faire au détriment des pays du Sud, en prenant le risque d’une fragilisation accrue d’un certain nombre de secteurs-clés aujourd’hui sensibles et qui serait due à une confrontation concurrentielle.


Wel is het zo dat deze BTW-vrijstelling voor openbare postdiensten en postzegels niet volledig strookt met de geliberaliseerde postmarkt zoals die met de inwerkingtreding van Richtlijn 97/67/EG is ontstaan.

Il est néanmoins vrai que cette exonération de la TVA accordée aux services postaux publics et aux timbres-poste n’est pas pleinement compatible avec le marché postal tel qu’il a été libéralisé par la directive 97/67/CE.


4. Tot en met 31 december 1996 ziet de Commissie erop toe dat bij de toewijzing van het deel dat voor andere aanvragers is bestemd op representatieve wijze rekening wordt gehouden met de situatie die is ontstaan door de nationale beperkingen die worden toegepast op grond van Verordening (EEG) nr. 288/82 van de Raad van 5 februari 1982 inzake de gemeenschappelijke regeling voor de invoer (3) en van Verordening (EEG) nr. 3420/83 van de Raad van 14 november 1983 betreffende de invoerregelingen voor de produkten van oorsprong uit landen m ...[+++]

4. Jusqu'au 31 décembre 1996, la Commission veille à ce que la proportion revenant aux autres demandeurs tienne compte, de façon représentative, de la situation créée par l'existence des restrictions nationales appliquées en vertu du règlement (CEE) n° 288/82 du Conseil, du 5 février 1982, relatif au régime commun applicable aux importations (3) et du règlement (CEE) n° 3420/83 du Conseil, du 14 novembre 1983, relatif aux régimes d'importation des produits originaires des pays à commerce d'État non libérés au niveau de la Communauté (4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan er geliberaliseerde' ->

Date index: 2025-04-13
w