Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontstaan doordat bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


bij de continue dompelproef kan een bepaald stromingspatroon ontstaan

à l'essai d'immersion complète peut se manifester un certain régime d'écoulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dezelfde spreker vraagt zich ook af of dit akkoord geen problemen zal doen ontstaan doordat bepaalde diplomatieke posten overspoeld worden door vragen om hulp.

Le même intervenant se demande également si cet accord ne risque pas de poser problème en cas d'afflux de demandes d'aide concentrées sur un même poste diplomatique.


Dezelfde spreker vraagt zich ook af of dit akkoord geen problemen zal doen ontstaan doordat bepaalde diplomatieke posten overspoeld worden door vragen om hulp.

Le même intervenant se demande également si cet accord ne risque pas de poser problème en cas d'afflux de demandes d'aide concentrées sur un même poste diplomatique.


Afdeling 2 - Terugbetaling van de kosten bij verblijven met overnachting Art. 16 - Meerdaagse verblijven met overnachting De verblijfkosten die ontstaan doordat het personeelslid verscheidene dagen voor de dienst buiten de gewoonlijke werkplek verblijft en overnacht, worden terugbetaald volgens de regels bepaald in deze afdeling.

Section 2 - Remboursement des frais lors de séjours avec hébergement Art. 16 - Séjours de plusieurs jours avec hébergement Lorsque l'agent loge en dehors du lieu de travail habituel à l'occasion de séjours de plusieurs jours motivés par des raisons de service, les frais de séjour encourus donnent lieu à un remboursement conformément aux règles fixées dans la présente section.


De discussie is ontstaan doordat de toenmalige parlementaire teksten noch de voorbereidende documenten voldoende duidelijkheid verschaften over bepaalde lasten van het verleden die, in tegenstelling tot de andere Gemeenschappen, niet meer expliciet voorzien werden in de wet van 18 juli 1990 (Belgisch Staatsblad van 25 juli 1990), die de financiering van de Duitstalige Gemeenschap regelt.

La discussion trouve son origine dans le fait que ni les textes parlementaires de l'époque, ni les documents préparatoires apportaient suffisamment de clarté concernant certaines charges du passé qui, contrairement à celles des autres communautés, n'étaient plus prévues explicitement dans la loi du 18 juillet 1990 (Moniteur belge du 25 juillet 1990), qui règle le financement de la Communauté germanophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Kruispuntbank van de sociale zekerheid : het gaat om technische bepalingen die voortvloeien uit een aantal terminologische wijzigingen die in bepaalde wetteksten zijn aangebracht en uit de situatie die is ontstaan doordat nu een voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid bindende beheersovereenkomst voorhanden is.

5. La Banque-carrefour de la sécurité sociale : il s'agit de dispositions techniques résultant, d'une part, de modifications de terminologie dans certaines législations et, d'autre part, de la situation créée par le fait que la Banque-carrefour de la sécurité sociale est liée par un contrat d'administration.


Die bepaling deed een verschil in behandeling ontstaan doordat zij, wat de aftrek van beroepsverliezen betreft, aan een bepaalde categorie van belastingplichtigen een beperking oplegde die niet gold voor andere categorieën van belastingplichtigen.

Cette disposition créait une différence de traitement en ce que, pour ce qui concerne la déduction des pertes professionnelles, elle imposait à une catégorie déterminée de contribuables une restriction qui ne s'appliquait pas à d'autres catégories de contribuables.


Artikel 80 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 en 1993, doet een verschil in behandeling ontstaan doordat het, wat de aftrek van beroepsverliezen betreft, aan een bepaalde categorie van belastingplichtigen een beperking oplegt die niet geldt voor andere categorieën van belastingplichtigen.

L'article 80 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il s'applique aux exercices d'imposition 1992 et 1993, crée une différence de traitement en ce que, pour ce qui concerne la déduction de pertes professionnelles, il impose à une catégorie déterminée de contribuables une restriction qui ne vaut pas pour d'autres catégories de contribuables.


« Doordat zij een bescherming verzekeren aan de schuldenaar die een collectieve schuldenregeling geniet, meer bepaald doordat zij het ontstaan van een toestand van samenloop tussen de schuldeisers en de opschorting van de loop van de intresten mogelijk maken (artikel 1675/7, § 1), alsmede de schorsing van de middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (artikel 1675/7, § 2) tot de verwerping, het einde of de herroeping van de aanzuiveringsregeling (artikel 1675/7, § 4), het uitstel of de herschikking van betaling van de schulde ...[+++]

« En ce qu'elles assurent une protection du débiteur bénéficiaire d'un règlement collectif de dettes, notamment en ce qu'ils permettent la naissance d'une situation de concours entre les créanciers et la suspension du cours des intérêts (article 1675/7, § 1), la suspension des voies d'exécution tendant au paiement d'une somme d'argent (article 1675/7, § 2) jusqu'au rejet, jusqu'au terme ou jusqu'à la révocation du règlement collectif de dettes (article 1675/7, § 4), le report et le rééchelonnement du paiement des dettes en principal, intérêts et frais, la réduction des taux d'intérêt conventionnel au taux d'intérêt légal, la suspension, pour la durée du plan du règlement judiciaire, de l'effet des sûretés réelles, sans que cette mesure ne p ...[+++]


Zoals reeds eerder gezegd ontstaan problemen doordat bepaalde wapens, die in de ene lidstaat bij de oorlogswapens zijn ingedeeld of zijn verboden, in andere lidstaten als jachtwapens worden beschouwd.

Comme mentionné ci-dessus, le fait que certains États membres classent comme armes de guerre ou interdisent certaines armes qui sont considérées par d'autres États membres comme des armes de chasse pose quelques problèmes.


- De minister maakt in zijn politieke oriëntatienota melding van een werkgroep, met vertegenwoordigers van de FOD's Justitie en Binnenlandse Zaken, die op voorstel van Defensie een globale en structurele oplossing uitwerkt voor het veiligheidsprobleem dat kan ontstaan doordat bedrijven als Google via Google Earth en Microsoft via Virtual Earth bepaald beeldmateriaal aan het grote publiek aanbieden.

- Dans sa note d'orientation politique, le ministre mentionne un groupe de travail avec des représentants des SPF Justice et Intérieur, qui élabore, sur proposition de la Défense, une solution globale et structurelle aux problèmes de sécurité pouvant résulter du fait que des entreprises comme Google, par le biais de Google Earth, et Microsoft, par le biais de Virtual Earth offrent du matériel visuel au grand public.




Anderen hebben gezocht naar : ontstaan doordat bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan doordat bepaalde' ->

Date index: 2024-10-23
w