Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontstaan dat we enkel en alleen voedsel invoeren " (Nederlands → Frans) :

We mogen niet de situatie laten ontstaan dat we enkel en alleen voedsel invoeren omdat iemand ons dat op dat moment goedkoper kan verkopen.

Nous ne pouvons pas tolérer une situation dans laquelle nous importons des aliments simplement parce que quelqu’un est en mesure de nous les vendre pour moins cher à ce moment-là.


G. overwegende dat het Bureau van de hoge commissaris van de VN voor vluchtelingen heeft gewaarschuwd voor een vluchtelingencrisis; overwegende dat er in de afgelopen weken zowat 6 000 Nigerianen in Niger zijn aangekomen, en dat er tussen 11 en 13 juni 2013 ongeveer 3 000 Nigerianen de grens met Kameroen zijn overgestoken; overwegende dat vluchtelingen ook de grens met Tsjaad oversteken; overwegende dat dergelijke volksverplaatsingen de schaarse plaatselijke voedsel- en waterbronnen nog meer onder druk zetten, vooral in Niger, dat zelf kampt met voedselonzekerheid als gevolg van jarenlange droogte; overwegende dat ...[+++]enkel buurland van Nigeria de capaciteit heeft om de groepen ontheemden die kunnen ontstaan in geval van een totale humanitaire ramp als gevolg van grootschalig geweld op te vangen;

G. considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a mis en garde contre une crise des réfugiés; considérant qu'au cours des dernières semaines, quelque 6 000 Nigérians sont arrivés au Niger et qu'entre le 11 et le 13 juin 2013, quelque 3 000 Nigérians ont traversé la frontière avec le Cameroun; considérant que des réfugiés traversent actuellement aussi la frontière avec le Tchad; considérant que ces déplacements ont mis à l'épreuve les maigres ressources alimentaires et hydriques locales, en particulier au Niger, lui-même en proie à l'insécurité alimentaire en raison de plusieurs années de sécheresse; consi ...[+++]


Dit laatste begrip strookt, aldus de Commissie, enkel met de kosten die ontstaan door effectief treinverkeer, en niet met de vaste kosten, die niet alleen de kosten in verband met de spoorwegexploitatie omvatten, maar ook de algemene kosten voor de werking van de infrastructuur, die ook zonder treinverkeer niet te vermijden zijn.

Cette dernière correspond uniquement, de l’avis de la Commission, aux coûts engendrés par les mouvements effectifs de trains, et non aux coûts fixes qui couvrent, outre les coûts liés à l’exploitation ferroviaire, les frais généraux du fonctionnement de l’infrastructure devant être supportés même en l’absence de mouvements de trains.


Ik benadruk in dit opzicht dat het raadzaam is als de lidstaten van de Europese Gemeenschap een fundamentele uniforme aanpak hanteren, door te voorkomen dat er ongerechtvaardigde ongelijkheden onder Europeanen ontstaan enkel en alleen omdat ze afkomstig zijn uit verschillende delen van Europa.

Je voudrais souligner, à cet égard, qu’il est souhaitable pour les États membres de la Communauté européenne d’adopter une approche fondamentalement uniforme, afin d’empêcher des inégalités injustifiées de surgir entre les Européens à cet égard, pour la seule raison qu’ils viennent de différentes parties de l’Europe.


I. overwegende dat door bestraling voedingsstoffen verloren gaan en in sommige voedingsproducten radiolytische producten vrijkomen, waarvan er enkele gevaren voor de gezondheid kunnen opleveren; overwegende dat er geen gegevens beschikbaar zijn over de gevaren die op lange termijn voor de gezondheid ontstaan door een dieet dat voor een groot deel bestaat uit ...[+++]

I. considérant que l'ionisation appauvrit certains éléments nutritifs et engendre des produits radiolytiques dans certaines denrées alimentaires qui peuvent présenter des risques pour la santé; considérant que l'on manque de données sur les effets à long terme pour la santé de la pratique d'un régime composé essentiellement de produits ionisés et que la recherche sur les risques potentiels pour la santé devrait être conduite dès que possible,


Toch blijft er verontrusting bestaan ten aanzien van het feit dat bestraling enkele belangrijke voedingsstoffen in voedsel verarmt, en ten aanzien van de radiolytische producten die in bestraald voedsel ontstaan; van enkele hiervan is namelijk bekend dat zij kankerverwekkende en mutagene gevolgen hebben.

Cependant, des craintes subsistent à propos du fait que l'ionisation appauvrit certains éléments nutritifs importants dans l'alimentation et à propos des produits radiolytiques qui se développent dans les aliments ionisés, dont certains ont des effets carcinogènes et mutagènes avérés.


2.4. De door deze fraude veroorzaakte schade heeft niet enkel gevolgen voor de begroting, doch ook voor de economie als zodanig en zelfs voor de volksgezondheid, in die zin dat zij niet alleen direct of indirect van invloed is op de gang van zaken in het bonafide handelsverkeer en de door de regelingen voor douanevervoer geboden faciliteiten, maar dat zij ook een parallelle goederenstroom doet ontstaan die oneer ...[+++]

2.4. Le préjudice généré par ces fraudes n'est pas seulement d'ordre budgétaire. Il est également d'ordre économique, voire sanitaire, dans la mesure où non seulement il affecte directement ou indirectement le bon déroulement des opérations engagées par le commerce honnête et les facilités offertes par le transit mais où il alimente également un marché parallèle imposant une concurrence déloyale aux produits légalement commercialisés et pouvant menacer directement la santé ...[+++]


Hoewel de lidstaten alleen een procedure voor verificatie van biometrische gegevens middels een centrale gegevensbank kunnen invoeren, overeenkomstig de strenge beperking in de verordening, houdt deze optie bijkomende risico's in voor de bescherming van de persoonsgegevens, zoals het ontstaan van verdere, niet in de verordening voorziene doelen, of zelfs visexpedities in de gegevensbank die ...[+++]

Bien qu'il soit possible aux États membres de n'utiliser la base de données centralisée qu'à des fins de vérification des données biométriques, conformément aux strictes limites imposées par le règlement, cette possibilité présente des risques supplémentaires à l'égard de la protection des données à caractère personnel, comme l'apparition d'autres finalités non prévues par le règlement, voire la pratique d'une «pêche aux informations» dans la base de données, qu'il sera di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan dat we enkel en alleen voedsel invoeren' ->

Date index: 2023-09-12
w