Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontspint » (Néerlandais → Français) :

28. verzoekt de Commissie en de EDEO om EU-delegaties over de hele wereld aan te sporen de dialoog aan te gaan met EU-bedrijven en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en ervoor te zorgen dat het thema "bedrijfsleven en mensenrechten" wordt opgenomen in de lijst met thema's die bij het opstellen van verzoeken voor het indienen van voorstellen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) aandacht verdienen; verzoekt de EU en haar lidstaten deel te nemen aan de discussie die zich thans ontspint over een internationaal juridisch bindend instrument, in het kader van de VN, inzake bedrijfsle ...[+++]

28. demande à la Commission et au SEAE d'encourager les délégations de l'Union dans le monde entier à dialoguer avec les entreprises européennes afin de promouvoir le respect des droits de l'homme, et de veiller à ce que le thème "entreprises et droits de l'homme" fasse partie des thèmes prioritaires des appels à propositions locaux au titre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH); exhorte l'Union et ses États membres à contribuer au débat naissant sur la mise en place, au sein du système des Nations unies, d'un instrument international juridiquement contraignant relatif aux entreprises et aux droits ...[+++]


32. verzoekt de EU en haar lidstaten deel te nemen aan de discussie die zich thans ontspint over een internationaal juridisch bindend instrument, in het kader van de VN, inzake bedrijfsleven en mensenrechten;

32. demande à l'Union et à ses États membres de contribuer au débat naissant sur la mise en place, au sein du système des Nations unies, d'un instrument international juridiquement contraignant relatif aux entreprises et aux droits de l'homme;


Naar aanleiding van een door de vertegenwoordiger van de Kanselarij van de eerste minister voorgestelde tekstcorrectie in de Nederlandse tekst van artikel 28 van het wetsontwerp, meer bepaald de vervanging van het woord « toewijzingscriteria » door « gunningscriteria », ontspint zich in de commissie een discussie over de in het wetsontwerp gehanteerde terminologie.

À la suite d'une correction de texte que le représentant de la Chancellerie du premier ministre proposait d'apporter dans le texte néerlandais de l'article 28 du projet de loi, à savoir le remplacement du terme « toewijzingscriteria » par le terme « gunningscriteria », une discussion s'est amorcée en commission au sujet de la terminologie utilisée dans le projet de loi.


Met artikel 12 wordt vermeden dat er zich een debat ontspint over het begrip ruimtevoorwerp en de draagwijdte ervan ten opzichte van de uitrusting die op het oppervlak van de hemellichamen wordt gebruikt, in het bijzonder permanente basissen.

L'intérêt de l'article 12 est d'éviter un débat quant à la notion d'objet spatial et quant à sa portée à l'égard des équipements utilisés à la surface des corps célestes, particulièrement les bases fixes.


Bij de bespreking van de 55 amendementen op de ontwerpresolutie ontspint er zich een levendige discussie over een amendement van bepaalde leden van de Italiaanse delegatie, dat ertoe strekt paragraaf 6 van de resolutie te herschrijven door zich te beperken tot gender en elke verwijzing naar de keuze van seksuele identiteit en discriminatie op grond van seksuele geaardheid te schrappen.

Lors de la discussion des 55 amendements au projet de résolution, une vive discussion s'engagea sur un amendement proposé par certains membres de la délégation italienne, visant à réécrire le paragraphe 6 de la résolution en se limitant à la question du genre et en éliminant toute allusion au choix à l'identité sexuelle et aux discriminations fondées sur l'orientation sexuelle.


Een korte gedachtewisseling ontspint zich tussen verscheidene leden over het begrip dotatie, over het feit dat naast de Koninklijke Familie, ook de Federale wetgevende vergaderingen en een aantal andere instellingen (69) een dotatie ontvangen, alsook over de vaststelling van een gebrek aan gestructureerde controle en over de nood aan een zekere transparantie.

Un bref échange de vues s'engage entre plusieurs membres sur la notion de dotation, sur le fait que, hormis la Famille royale, les assemblées législatives fédérales et plusieurs autres institutions (69) bénéficient également d'une dotation, ainsi que sur l'absence de contrôle structuré et la nécessité d'une certaine transparence.


Bovendien ontspint er zich een debat over het besluitvormingsproces in de commissie waardoor vragen om een zaak in behandeling te nemen, zijn uitgesteld tot na de uitspraak van het arrest van het Arbitragehof.

Un débat s'engage par ailleurs au sujet du processus de décision de la commission ayant abouti à reporter les demandes d'examen d'une affaire jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait rendu son arrêt.


9. spreekt zijn waardering uit voor de dialoog die zich momenteel ontspint tussen het maatschappelijk middenveld en de Albanese regering; benadrukt de noodzaak om het momentum van deze relatie vast te houden en de geboekte successen te consolideren;

9. se félicite du dialogue qui s'installe entre la société civile et les autorités albanaises; souligne qu'il faut en préserver la dynamique et en consolider les résultats;


9. spreekt zijn waardering uit voor de dialoog die zich momenteel ontspint tussen het maatschappelijk middenveld en de Albanese regering; benadrukt de noodzaak om het momentum van deze relatie vast te houden en de geboekte successen te consolideren;

9. se félicite du dialogue qui s'installe entre la société civile et les autorités albanaises; souligne qu'il faut en préserver la dynamique et en consolider les résultats;


De Commissie regionale ontwikkeling was van mening dat een verslag over de uitvoering in het kader van het debat dat zich ontspint over de toekomst van het cohesiebeleid moet analyseren of de lidstaten de wetgeving naar behoren hebben toegepast.

La commission du développement régional a estimé que, dans le contexte du débat en cours sur l'avenir de la politique de cohésion, un rapport sur la mise en œuvre devrait examiner si la législation a été correctement appliquée par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontspint' ->

Date index: 2021-10-29
w